Эптон Синклер - Жатва Дракона

Тут можно читать онлайн Эптон Синклер - Жатва Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Варяги Сокольников, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эптон Синклер - Жатва Дракона краткое содержание

Жатва Дракона - описание и краткое содержание, автор Эптон Синклер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка. А мысли его разрываются между тремя женщинами. Выбор ещё не сделан. Том состоит из восьми книг и тридцати двух глав.

Жатва Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жатва Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эптон Синклер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во всяком случае, он делал то, что просила его мачеха, думал о Лизбет! Он задавался вопросом, что происходит в ее голове. Конечно, он не мог её спросить. Что было тогда? Он попал бы прямо в ловушку природы. Вместо этого он наблюдал за знаками. Но если он его увидел, то должен быстро отвести взгляд, прежде чем она обнаружила, что он смотрит на неё. Она тоже смотрит? И быстро отводит взгляд, прежде чем он узнает, что она делает? Это была опасная игра. А что, если бы их взгляды встретились? Она покраснеет, и вполне возможно, что он покраснеет тоже, и они не смогут сказать ни слова, чтобы скрыть неловкий момент.

Он задавался вопросом, посветила ли она дам из своей компании в свои тайны, и все ли они наблюдали и строили предположения? Одна из них незамужняя дама неопределенного возраста была преподавателем Лизбет по различным предметам. Когда яхта была в море, у них были регулярные часы занятий, но когда яхта была в порту, были каникулы. Знала ли мисс Чишолм, что ее ученица влюблена в искусствоведа, который путешествовал по Европе и знал знаменитых людей в каждой стране? Любовь не входила в перечень предметов, которые она должна была преподавать, но возможно она взяла её как факультатив, но из какого опыта?

Ланни тоже задался вопросом о Реверди Джонсоне Холденхерсте, какую роль он играл в этой внутренней драме? Он догадывался или ему сказали? Если бы его любимая дочь сказала ему в Каннах: "Папа", – так она назвала его, – "это тот человек, за которого я хочу выйти замуж. Пожалуйста, пригласи его плыть с нами и дай мне шанс повлиять на него". И когда этот заговор потерпел неудачу, она сказала: "Пожалуйста, найди повод, чтобы отвезти меня в Ньюкасл"? А если отец ответил: "Хорошо, я куплю акции Бэдд-Эрлинг и подружусь с семьей". Так ли делались дела в современном мире? Здесь был мужчина, сознательно удерживающий единственную дочь от матери, человек, который, естественно, должен был найти ей мужа. Реверди Джонсон Холденхерст говорил себе, что Лизбет должна выйти замуж за его мужчину, а не за мужчину её матери, кем бы он ни был? За того, кто жил за границей, а не в Балтиморе? За того, кого можно было бы посещать на яхте и, возможно, брать с собой?

XI

Ланни заверил Эстер, что в его жизни нет другой женщины. И это было правдой, или, во всяком случае, он хотел, чтобы это было правдой. Он сказал себе, что больше никогда не увидит Лорел Крестон. Но это не означает, что он не будет думать о ней. Он не мог этого сделать, потому что каждый раз, когда он думал о возможности влюбиться в Лизбет, он тоже думал о Лорел. В своих мыслях он сравнивал их, взвешивал их на весах. И иногда они качались в одну сторону, а иногда и в другую. Вместе они были невозможны, так он говорил себе, но иногда одна кажется менее невозможной, чем другая. Каждая странным способом заставляла его меньше осознавать недостатки другой. Это была своего рода пародия на старую песню. Как счастлив с любою б я был, Будь порознь они, а не вместе!

Ланни танцевал с Лизбет в загородном клубе, и снова и снова осознавал её прелести, которые тщательно взращивались и теперь демонстрировались в этот важный момент её жизни. К какому мужчине она собиралась пристроиться и приспособиться к его привычкам и вкусам?

В чьём доме она будет жить, чьих детей она будет вынашивать? Очевидно, это были вопросы номер один для девушки. И если она выбрала Ланни Бэдда из многих других, то каковы были на это ее причины? И какой свет они бросали на ее характер и вкусы? Это были вопросы номер один для Ланни, и он серьезно думал о них.

В Балтиморе она, должно быть, встречала много подходящих мужчин, и, конечно же, она встречала их в Ньюкасле. Многие из них были красивыми, также богатыми или убеждёнными стать таковыми. Почему этот ребенок, так он назвал ее в своих мыслях, выбрал искусствоведа, одного слегка эксцентричного и очень неоднозначного? Было ли это потому, что ей рассказала Эмили Чэттерсворт или некоторые другие дамы Ривьеры? Было ли это из-за иностранной атмосферы, иностранных языков, путешествий? Ланни догадался, что скорее всего это было его знакомство с знаменитыми и великими. Ребенок не мог оценивать государственных деятелей, художников, писателей или музыкантов. Но она заметила, что каждый раз, когда о ком-то говорили, Ланни Бэдд всегда знал его и рассказывал о нем забавные истории, свидетельствующие о близости и, возможно, о небольшом превосходстве. Она нашла Ланни distingué. Это слово было избитым и слегка насмешливым. Но Лизбет Холденхерст таким его не считала. Она воспринимала его как вершину желательности, вещью, ради которой она готова поступиться своей долей денег своего отца. Ребенок тянулся к Луне!

Ланни танцевал сдержанно, держа ее не слишком близко. И это заставляло его казаться величавым и равнодушным, таким далеким, как луна. Но он был совсем не таким. Он был прямо здесь, в танцевальном зале, и знал, что он держит прекрасную молодую девственницу. Осознавал ее тёплое отношение и красоту, улыбку на ее нежно округлом лице, взгляды ее глаз, состояние мечтательного блаженства, которое овладело ею в объятиях человека, которого она хотела. Она пользовалась тонким и экзотическим парфюмом. И, конечно же, Ланни знал все об ароматах, знал, что их выставляют в причудливых бутылках с нелепыми сексуальными ярлыками и продают по фантастическим ценам в магазинах, которые охотятся за женской доверчивостью. Он знал, что её волосы были уложены именно такими людьми, которые называли себя художниками, и что вечерние платья были скроены из самых дорогостоящих материалов таким образом, чтобы точно отобразить должным образом женщину.

Да, он знал все это, и в холодном свет наутро после этого он сказал себе, что недостойно позволять себе быть под влиянием телесных соблазнов здорового молодого животного с очень небольшим количеством мозгов, по крайней мере, каких он хотел. Брак, чтобы быть достойным чего-либо, должен быть союзом умов. Потому что мы действительно живем в наших умах, именно благодаря нашим умам мы выжили и поднялись выше уровня животных. Какими бы молодыми, какими бы здоровыми они ни были. И как приятно на них не было смотреть!

XII

Такие размышления заставили его снова подумать о Лорел Крестон. (Как я был счастлив с каждой!) У Лорел были мозги, даже в избытке. Ланни обнаружил, что немного боится их, задаваясь вопросом, что будет, если когда-либо эта сатирическая энергия будет обращена на него и его мирские притязания. Возможно, это уже произошло в тайных мыслях Лорел. Решила ли она избегать его, когда он решил избегать ее? Но нет, не так, решил Ланни в своих тайных мыслях. Лорел будет непреодолимо тянуть писать рассказы и, возможно, книги. Избыток её мозгов будет проявляться каким-то публичным способом и не позволял бы агенту президента быть связанным с ней. Только тайно, но как объяснить, почему так должно быть. И какая порядочная женщина будет встречаться с мужчиной потихоньку, даже не зная повода для такой унизительной процедуры?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эптон Синклер читать все книги автора по порядку

Эптон Синклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жатва Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Жатва Дракона, автор: Эптон Синклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x