Бямбын Ринчен - Заря над степью

Тут можно читать онлайн Бямбын Ринчен - Заря над степью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Прогресс, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бямбын Ринчен - Заря над степью краткое содержание

Заря над степью - описание и краткое содержание, автор Бямбын Ринчен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие этого многопланового романа охватывает период с конца XIX века и до сороковых годов нашего столетня, оно выходит за пределы дореволюционной Монголии и переносится то в Тибет, то в Китай, то в Россию.
В центре романа жизнь арата Ширчина, прошедшего долгий и трудный путь от сироты батрака до лучшего скотовода страны.

Заря над степью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заря над степью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бямбын Ринчен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Хошунное управление распределило путевки в школу по сомонам. К началу учебного года прибыло семьдесят пять учеников восьми-десятилетнего возраста. Почти все приехали в сопровождении родителей, пожелавших посмотреть, как их дети будут жить на новом месте.

Школа светлая, просторная. Новенькие парты блестят свежей желтой краской, на стенах — карты, рисунки: слоны, тигры, львы и другие диковинные звери жарких стран. В школьных общежитиях чистота. Всем школьникам выдали только что сшитые одинаковые дэлы из синей далембы, брюки, рубашки и гутулы. Это особенно приятно поразило родителей.

Гости чинно, не торопясь осмотрели здание школы. Потом их пригласили в большой шатер, раскинутый во дворе школы. Вместе с детьми они уселись на войлочных подстилках. Длинные ряды низеньких столов были сплошь уставлены блюдами: борцоги, хурут, изюм, сахар.

Батбаяр уселся за длинный стол вместе с учителями, лидом ко всем гостям. Он произнес краткую речь:

— Много-много лет назад, еще при недоброй памяти маньчжурах, довелось мне как-то побывать у берегов Ор-хона. Там мне посчастливилось встретиться с одним русским ученым. Он раскапывал древнюю столицу уйгуров — Хара-Балгас. Старый ученый глазами мудрости прозорливо видел грядущее. Он тогда сказал: недалеко то время, когда детям монгольских аратов откроется широкий путь к знанию, начнется для них настоящая жизнь. Может быть, и ты, говорил он, доживешь еще до этого времени. И вот этот день пришел. С помощью русского народа, народа щедрой души, мы сбросили иго чужеземных и своих собственных поработителей и строим теперь свое, народное государство. Кто из вас не помнит, как мы не так еще давно всем хошуном выплачивали китайским ростовщикам долги князей, потом своим, кровью своей оплачивали долги князя Лха, купившего себе в Пекине звание бээла еще при маньчжурском императоре Гуан Сюе? А теперь каждый из вас видит, куда идут народные средства. На наши деньги построена эта школа, ребята будут здесь сыты и в тепле. Они станут просвещенными строителями народного государства, мы должны вырастить из них хороших людей. Эту прекрасную школу строили не только мы, монголы, здесь потрудились и русские, и китайцы, и тибетцы, и казахи. Некоторые из них сидят среди нас. Скажем же им наше сердечное спасибо. И детям нашим накажем, чтобы о братстве народов помнили всю жизнь.

— Правильно!

— Ну, а теперь по пословице: седого послушай, а угощают — откушай. Дорогие гости, просим отведать нашего угощения. Да, чур, не подумайте, что школьников всегда так хорошо будут кормить. Жаль, но пока еще мы не сможем кормить детей каждый день бузами да хушурами, — пошутил старик.

Гости рассмеялись. После чая подали пельмени, мясную лапшу и, как водится, кумыс. Но как говорят в народе, только глупый рассказывает о том, что ел, умный же — о том, что видел… После угощения Насанбат объявил гостям о невиданной новинке. Внук Ивана, командир Красной Армии, прислал из Омска в подарок школе волшебный фонарь с цветными картинками. Сегодня вечером их покажут гостям.

Ширчин тоже привез в школу сына. Он поднялся с места и горячо поблагодарил хошунное управление за постройку школы, а деда Ивана — за внука, приславшего школе такой прекрасный подарок.

— Дарю школе двух коней и двух овец, — сказал Ширчин.

— И я двух баранов! — откликнулась Тансаг.

— А я отдаю школе своего единственного верблюда! — воскликнул Хэрийн Бор.

— От меня примите пять баранов и коня! пробасил кто-то.

— Ну что же, придется, видно, и мне, старику, раскошеливаться, — улыбнулся довольный Батбаяр. — Дарю школе двух верблюдов и тридцать баранов.

XI

Новый праздник

Взвилось над нашей страной
Алое знамя зари,
В сердце каждого воля
К подвигам новым горит.

Грузинская песня

В конце осени в хошуне пронесся слух: управление готовится к новому празднику — в честь Октября. Уже строят трибуну, а школьники разучивают песни и готовят спортивные номера. Состоится митинг и общая демонстрация с флагами и знаменами.

Осень тринадцатого года [163] 1923 год. выдалась чудесная. В хошунном центре людно. На торжества прибыли члены Народной партии, ревсомольцы и родители учащихся.

Многие остановились в ближнем монастыре у лам, у родственников и знакомых. А Ширчин, Цэрэн и Тансаг заехали к Насанбату.

Второй сын Вана, работавший вместе с братом при школьной кухне, обрадовался Ширчину и Цэрэн, словно родным.

— Если б не вы, мой брат погиб бы в степи, как собачонка. Уж не побрезгуйте моей бедной лачугой, — приглашал их в гости старший Ван.

Угощая Ширчина и Цэрэн некрепким вином, словоохотливый хозяин рассказывал гостям о своих семейных делах, о том, что его старший сын и невестка кочуют со скотом в степи, а сам он по просьбе Насанбата приехал вместе со старухой работать в школе, в которой учится его младший сын.

— Работаю поваром, а чуть свободная минута — на огород. Огородничество для меня дело привычное, а Монголия — моя вторая родина. Здесь я обзавелся семьей, здесь встретился с братом. Теперь у меня на душе спокойно: и с родными вместе, и чашка риса всегда есть. Очень уж я Насанбата уважаю. Ну и решил помочь школе. А ваш Ту мэр с моим сыном Ватой подружился сразу. Для нас он как родной. Так что вы за него не беспокойтесь.

Цэрэн в школе очень понравилось — везде чистота и порядок.

Польщенная похвалой Да-ши, жена старшего Вала начала рассказывать ей о воспитательнице Чжан-ши. Она не жалеет сил, заботится о здоровье детей и чистоте, приучает их умываться с мылом, мыть руки перед едой.

Помогла и жена плотника Алексея Маша. Она научила Да-ши и других уборщиц мыть полы, окна, стирать белье.

— Многому она нас научила, пусть расцветает цветок ее счастья. И ребята привыкают к опрятности, начинают уважать наш труд. Вымоешь, приберешь — так они на цыпочках ходят, стараются не наследить, не напачкать, понимают, что это все для их же пользы делается… Учителя у нас хорошие. С ними и работать приятно. А как их любят ребята! Недавно к нам пятеро подростков перебежало из монастыря. Не хотят больше учиться у лам, к нам просятся. Пришлось принять их в школу.

— И ламы ничего? — дивился Ширчин.

— При Лха-бээле они бы тут полный разгром учинили. А теперь Лха-бээл за свои делишки сам в ургинской тюрьме сидит. Так что ламы стали тише воды ниже травы.

— У нашего директора есть микроскоп. В него видно все, что простым глазом и не заметишь. Учитель сказал нам, что есть такие невидимые существа, они называются микробами. Многие болезни от них появляются. Вот нас и приучают мыть руки, — рассказывал Тумэр.

Раздался звук гонга.

— Пошли, сынок, — сказал Бор Тумэру. — В школе сегодня собрание по случаю годовщины Октябрьской революции в России. А вы, наверно, пойдете в хошунное управление? Там сегодня торжественное заседание партийной и ревсомольской ячеек совместно со служащими хошунного управления и приехавшими аратами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бямбын Ринчен читать все книги автора по порядку

Бямбын Ринчен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заря над степью отзывы


Отзывы читателей о книге Заря над степью, автор: Бямбын Ринчен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x