Леонид Рахманов - Повести разных лет

Тут можно читать онлайн Леонид Рахманов - Повести разных лет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Советский писатель, год 1974. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леонид Рахманов - Повести разных лет краткое содержание

Повести разных лет - описание и краткое содержание, автор Леонид Рахманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Леонид Рахманов — прозаик, драматург и киносценарист. Широкую известность и признание получила его пьеса «Беспокойная старость», а также киносценарий «Депутат Балтики». Здесь собраны вещи, написанные как в начале творческого пути, так и в зрелые годы. Книга раскрывает широту и разнообразие творческих интересов писателя.

Повести разных лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повести разных лет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Рахманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М а р ь я Л ь в о в н а. Уверяю вас…

К у п р и я н о в (усмехнулся) . Да вас что, первый раз обыскивают?

С о л д а т (пришедший с ним) . Свежинка, значит.

К у п р и я н о в (останавливает его) . Но, но!

Заметил, что другой из его отряда уже начал шарить по углам комнаты.

Погоди шерстить. (Полежаеву, хмуро.) Не знаете постановлений? Совет народных комиссаров постановил… должны выявить излишки у буржуев. Хлеба в Питере не хватает. Народ голодает. Понятно вам?

П о л е ж а е в (Марье Львовне) . Ключи от кладовки! У нас есть что-нибудь?

Марья Львовна спешит к буфету, достает ключи, отдает матросу. Тот хладнокровно берет ключи и кладет в карман.

К у п р и я н о в (хлопая по карману) . Теперь не уйдет ничего из кладовки. (Идет в кабинет.) А здесь что?

П о л е ж а е в (сухо) . Здесь я работаю.

К у п р и я н о в (пренебрежительно) . Какая ваша работа?

В о р о б ь е в (не выдержал) . Профессор пишет книги.

Куприянов открывает обе половины двери. Виден кабинет: стены, сплошь заставленные книжными полками, письменный стол, на котором горит свеча.

М а т р о с (насмешливо) . Пишет книги? Эти все написал? (Показывает на полки.)

В о р о б ь е в (вызывающе) . Да, эти все.

К у п р и я н о в (вдруг разозлился) . Но, но! За такое вкручивание…

В о р о б ь е в (очень взволнован, однако не выказывает страха) . Что вы мне сделаете?

П о л е ж а е в (сердито) . Довольно! Что зря молоть! Расхрабрились. (Обернувшись к матросам.) А вы тоже! Пришли с обыском, так обыскивайте. Зря отнимаете время. Обыскивайте, что стоите?

Один из отряда уселся у двери и перезаряжает револьвер, другой переобувается. Начальник патруля шагнул в кабинет. У самой двери на стенке книжного шкафа висит черное бархатное одеяние с малиновыми отворотами. Матрос зацепился за него маузером, снимает с крючка, возвращается в комнату и рассматривает его у лампы, которую держит Марья Львовна.

К у п р и я н о в. Э-э, да у вас тут молельня. (Распялил на руках мантию.) Ряса архиерейская, что ли?

П о л е ж а е в (возмущенно) . Такую мантию носил сам Ньютон!

К у п р и я н о в. Кто?

П о л е ж а е в (кричит) . Ньютон! Знаменитый физик!

К у п р и я н о в (оглянувшись на свой отряд) . А, физик. (Отдает Воробьеву мантию. Отряду грозно, даже со злостью.) Пошли! Нечего тут. (Одному зазевавшемуся парнишке.) Ты что физику выставил?

Шумно уходят. Марья Львовна идет закрыть за ними дверь.

П о л е ж а е в (сердито кричит им вслед) . Я говорю, зря отняли время. Могли бы прочесть на двери, что не буржуй живет!

М а р ь я Л ь в о в н а (умоляюще обернулась) . Дима!

П о л е ж а е в. Что — Дима? Не «Дима» же там написано, а «профессор Полежаев».

В о р о б ь е в. Это ему простительно. Он, верно, читать не умеет.

П о л е ж а е в (хмуро) . Вы думаете?

В о р о б ь е в (торопится объяснить) . Я знаю его. Я сегодня…

Полежаев не слушает и уходит.

(Торопится, пока он не ушел.) Дмитрий Илларионович… Вы написали… статью в газету?

П о л е ж а е в (подозрительно) . Да, а что?

В о р о б ь е в (взволнованно) . Вся интеллигенция ждет вашего слова.

П о л е ж а е в (опять не выдержал) . Какого слова? Вы знаете, что я не признаю такого хвастливого слова «интеллигенция». Я десять лет назад запретил вам его произносить.

В о р о б ь е в. Да, да, я забыл. Простите.

Полежаев уходит в кабинет.

(Марье Львовне.) Как он стал раздражителен. Я понимаю его. Даже при царизме к вам не ломились с дурацкими обысками. Помните, когда арестовали Бочарова? Его поджидали внизу, у двери, чтобы не беспокоить профессора. (После раздумья, грустно.) Но я боюсь, что теперь навсегда потерял его расположение…

М а р ь я Л ь в о в н а (успокаивая) . Ничего. Отойдет, как всегда. Потерпите немножко.

В комнату заглядывает П о л е ж а е в.

П о л е ж а е в (весело) . Господа, вы заметили, как матрос Ньютона испугался? Прямо глаза вот такие от страха стали. Он думал, что я его как-нибудь осрамлю перед его отрядом. Славная у него морда. (Марье Львовне.) Чем-то похожа на твою тетку Веру Васильевну.

В о р о б ь е в (с ужасом) . На Веру Васильевну? Да вы знаете, что он сейчас стрелял в человека?

П о л е ж а е в. За что? Где?

В о р о б ь е в. Какой-то бандит грабил вагон с продовольствием. Но не в этом дело…

П о л е ж а е в (не обращая на него внимания, бежит к двери в переднюю) . Муся, матрос ушел?

М а р ь я Л ь в о в н а. Ушел, давно ушел.

П о л е ж а е в (с досадой оборачивается к Воробьеву) . Что же вы раньше молчали? Мы сидим здесь, а он воюет… И я на него накричал. Может быть, он внизу, у Веры Васильевны?

Бежит в прихожую. Воробьев с испугом глядит ему вслед. В это время опять постучали в дверь. Открывает сам Полежаев.

М а р ь я Л ь в о в н а (с тревогой) . Неужели вернулись?

Г о л о с П о л е ж а е в а (строгий) . Это опять вы?

Г о л о с К у п р и я н о в а. Я к супруге вашей.

П о л е ж а е в (в дверях) . Муся, к тебе!

К у п р и я н о в (сконфуженно) . Еще раз здравствуйте. (Гремит ключами в кармане. Не может вытащить, зацепились.) Я тут у вас, кажется, ключики подхватил. Извиняюсь. (Отдает ключи Марье Львовне.) До свиданьица. (Уходит.)

П о л е ж а е в. Подождите. (Устремляется в кабинет.) Муся, ты переписала? Где статья?

М а р ь я Л ь в о в н а (бежит за статьей в свой угол) . Переписала, переписала.

П о л е ж а е в (появляется с письмом в руке, матросу) . Будьте любезны… Муся, давай статью. Если вас не затруднит, отошлите с кем-нибудь из ваших людей по этому адресу. (Отдает письмо.) Письмо… и статью.

К у п р и я н о в (прочитал про, себя адрес, шевеля губами; с уважением) . О-о!

Воробьев шагнул, чтобы прочесть адрес, но матрос уже спрятал письмо за пазуху.

П о л е ж а е в. Одну минуту. (Подходит с Марьей Львовной к столу, вместе проверяют статью.) Сейчас, только проверю.

К у п р и я н о в (подходит к Воробьеву. Громким шепотом) . Чего он профессор?

В о р о б ь е в. Ботаники. Физиологии растений.

К у п р и я н о в. Так. А вы?

В о р о б ь е в. Тоже.

К у п р и я н о в. А как его фамилия будет?

В о р о б ь е в. Полежаев. (Совсем осмелев.) На двери же написано.

К у п р и я н о в (перебивает.) Как?

В о р о б ь е в. Что?

К у п р и я н о в. Фамилия.

В о р о б ь е в. Полежаев.

К у п р и я н о в. Так это верно?

В о р о б ь е в (пожимает плечами) . Да вы чудак, любезный.

К у п р и я н о в (грозно) . Но, но! (Бормочет.) Неужели тот, про которого мне Гуляш говорил? Не может быть! (Идет к Полежаеву.) Извиняюсь, знакомого у вас не было? Гуляш — кличка, а фамилия как, не помню.

П о л е ж а е в (рассеянно) . Профессор Каллаш?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Рахманов читать все книги автора по порядку

Леонид Рахманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повести разных лет отзывы


Отзывы читателей о книге Повести разных лет, автор: Леонид Рахманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
24 февраля 2024 в 10:43
Очень интересная, занимательная и познавательная книга. Мне понравилась
x