Камен Калчев - Отважный капитан
- Название:Отважный капитан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камен Калчев - Отважный капитан краткое содержание
Автор романа, видный болгарский писатель Камен Калчев, недаром назвал свою книгу романизированной биографией. В основу романа положена действительная история жизни славного болгарского патриота Георгия Мамарчева (1786–1846), боровшегося за национальное освобождение своего народа. Георгий Мамарчев прожил жизнь поистине героическую, и наш юный читатель несомненно с интересом и волнением прочтет книгу о нем.
Учитывая, что это издание приурочено к столетию освобождения Болгарии русским народом (1877–1878), автор книги написал предисловие для советских читателей.
Отважный капитан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Капитан Мамарчев!
Обернувшись, Георгий увидел на балконе Хакима-эфенди со свитой. Все молчали. Слышалось только монотонное жужжание пчел.
— Султан милостив, капитан Мамарчев! — продолжал Хаким-эфенди. — Мы, слуги его, так же милостивы и многотерпеливы… Аллах видит нашу справедливость. Если ты сейчас раскроешь перед нами всю правду о заговоре, ни один волосок не упадет с твоей головы. В последний раз тебя спрашиваем, капитан: остались еще на воле заговорщики, враги султана, или нет?
Все молчали. Хаким-эфенди, потянув дым наргиле, с любопытством посмотрел в лицо капитана.
— Ты опять за свое, Хаким-эфенди? — нахмурил брови капитан Мамарчев. — Неужели тебе мало тех виселиц, которые ты поставил?
— Призрак виселицы стоит и над твоей головой, капитан Мамарчев!
— Мне приходилось видеть вещи, пострашней твоих виселиц, Хаким-эфенди… Повесишь меня — на мое место встанут другие! В Болгарии народу хватит.
— Это тебе так кажется, капитан Мамарчев. Всему есть свое начало и конец. Ежели на то будет воля аллаха, мы можем начисто истребить весь ваш род.
Аянин повернулся в сторону цветущей груши и продолжал:
— Стоит только подуть сильному ветру, и от этих цветочков, которыми усыпано дерево и земля, не останется и следа. Вот так и ваше болгарское племя: стоит разгневаться султану — как о вас не будет и помину!
— Неудачное сравнение, Хаким-эфенди! — усмехнулся капитан Мамарчев. — Цветы опадут, и ветер разнесет их по земле, но дерево принесет плоды! Как бы вы не мучили и не топтали народ, сердце и дух его вам не убить!
— Ой, не сносить тебе головы, капитан Мамарчев! Мы хотели расстаться с тобою по-хорошему, однако ты, как видно, не оценил ни доброты нашей, ни той большой справедливости, которую мы к тебе проявили.
— Пусть ваша жизнь будет такой же большой, как ваша справедливость, Хаким-эфенди! — заметил Мамарчев. — Народ все видит и воздаст вам по заслугам!
— Больно ты умен, как я вижу! — нахмурил брови Хаким-эфенди. — В Стамбул тебя отправим.
— Меня и Стамбулом не запугать.
Хаким-эфенди встал на ноги под своим балдахином и махнул рукой.
— Уберите его отсюда, чтоб я его больше не видел!
Окинув взглядом всю его свиту, капитан Мамарчев язвительно заметил:
— Счастливо оставаться! До встречи в Стамбуле!
Заптии торопились скорее вытолкать дерзкого капитана на улицу.
— Смелый человек! — воскликнул кто-то. — Ничего не боится.
В это время из соседней камеры вывели учителя Андона Никопита. Бледный, изможденный, он еле ноги тащил. Увидев на его изумленном лице страх, капитан Мамарчев сказал ему по-гречески, чтобы не поняли турки:
— Не робей, учитель, нас погонят в Стамбул.
— Значит, нас там будут вешать, капитан?
— Не беспокойся, они не посмеют. Там их видит весь мир, это им не Тырново.
— Как знать… — сокрушенно сказал учитель. — Для этих людей совесть и справедливость — пустой звук!
Конные заптии привели две запасные лошади. На одпу сел капитан Мамарчев, на другую — учитель Андон. Окружив со всех сторон арестованных, вооруженные заптии погнали их на Стамбул.
В последний раз окидывая взглядом город и людей, приникших к узеньким окошкам и оградам, капитан Мамарчев говорил:
— Прощай, Тырново! Прощайте, милые тырновцы! Прости нас, народ, что мы не сумели довести до конца начатое дело!
На булыжной мостовой звонко цокали конские копыта. Чем-то очень близким и родным веяло от этих домишек, чьи балконы и галереи нависали над улицами. На балконах и в раскрытых окнах цвела герань. Запах ее стоял во дворах.
— Прощай, Тырново!
В кузнице напевно звенела наковальня; из лавчонок выглядывали изможденные люди.
— Прощай, Тырново!
Вдали, овеянные величием и славой, поднимались в зеленом наряде древние болгарские крепости Царевец и Трапезица.
— Прощай, Тырново!
Над Янтрой, над башней Балдуина, над Святой горой парил орел. Капитан Мамарчев мечтал и народ свой увидеть таким, как этот орел, — свободным и вольным, широко распростершим крылья. Настанет ли когда-нибудь такое время?
За городскими воротами начинался поросший терновником пустырь. Вблизи дороги человек сто измученных, почерневших людей под присмотром вооруженных заптиев копали глубокий ров.
Капитан Мамарчев вздрогнул. Бросив лопаты и мотыги, рабочие разогнули спины и стали зорко следить за движущимся конвоем.
— Что это вы копаете, братья? — спросил у них капитан Мамарчев.
— Копаем себе могилу, — в шутку ответил кто-то из рабочих. — А ты кто будешь? И куда тебя гонят?
— Я — капитан Мамарчев.
— А-а, из заговорщиков, значит?
— Из заговорщиков.
Землекопы все, как один, с удивлением разглядывали странного всадника.
— Дай тебе бог здоровья, капитан! Нас заставили копать ров вдоль городской стены, чтобы спокойнее спалось Хакиму-эфенди.
— Отныне, братья, ему едва ли придется спокойно спать!
Заптии подняли крик:
— Прекратить разговоры, капитан! А вы, собаки, продолжайте работать!
Послышалась брань, защелкали арапники.
— Скверно, браток, скверно! — горестно говорили вслед капитану измученные люди, снова принимаясь за работу.
Оглянувшись, капитан Мамарчев помахал им рукой:
— Не отчаивайтесь, тырновцы! Выше головы!
Его голос заглушили бранные слова заптиев.
Вскоре спускающийся вниз шумный, окутанный пылью конвой скрылся из виду.
У СУЛТАНА
Безупречно владея турецким языком, Георгий с неслыханной дерзостью ответил султану, что до тех пор, пока турки будут столь жестоко и бесчеловечно относиться к болгарам, от бунтовщиков им не избавиться.
Г. С. РаковскийТурецкий султан Махмуд Второй, великолепнейший из великолепных, мудрейший из мудрых, как его величали верноподданные и слуги, жил в роскошных палатах. Его дворцы, построенные из белого мрамора и чистого золота, сияли на Босфоре словно солнце, ослепляя простым смертным глаза.
— На всей земле нет человека богаче Махмуда Второго, — говорили слуги, проходя мимо дворца и отвешивая поклоны. — Один аллах на небе и пророк его Магомет — один Махмуд Второй на земле!
В Стамбуле было великое множество мечетей. Над ними, словно стрелы, устремившиеся в небо, торчали минареты. Могущество аллаха и султана прославляли бесчисленные муллы и дервиши. [56] Дервиш — нищенствующий монах.
Но как в отношении богатства, так и славы человеческое око ненасытно. Как ни восхваляли, как ни славили Махмуда Второго, ему все было мало. Поэтому он часто рассылал по улицам и площадям своих специальных глашатаев, чтобы они громогласно восхваляли султана и чтобы никем не было забыто его имя.
Эти «глаза и уши» Махмуда Второго рыскали среди народа, словно ищейки, и все, что видели и слышали, немедленно сообщали во дворец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: