Юлия Андреева - Метресса фаворита. Плеть государева

Тут можно читать онлайн Юлия Андреева - Метресса фаворита. Плеть государева - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Андреева - Метресса фаворита. Плеть государева краткое содержание

Метресса фаворита. Плеть государева - описание и краткое содержание, автор Юлия Андреева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Метресса фаворита» — роман о расследовании убийства Настасьи Шумской, возлюбленной Алексея Андреевича Аракчеева. Душой и телом этот царедворец был предан государю и отчизне. Усердный, трудолюбивый и некорыстный, он считал это в порядке вещей и требовал того же от других, за что и был нелюбим. Одна лишь роковая страсть владела этим железным человеком — любовь к женщине, являющейся его полной противоположностью. Всего лишь простительная слабость, но и ту отняли у него…
В издание также вошёл роман «Плеть государева», где тоже разворачивается детективная история. Тайно похищен наследник престола Пётр II Алексеевич! Расследование ведёт граф Андрей Иванович Ушаков, и тут выясняется, что представителей династии Романовых тайно похищают уже не в первый раз, причём в прошлый раз такое похищение отразилось на судьбе России весьма заметно.

Метресса фаворита. Плеть государева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Метресса фаворита. Плеть государева - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Андреева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я передал разговор своему господину, хотя уверен, что он всё и так слышал. А на следующий год Андре поведал мне, что отец отдумал отсылать его в Голландию, потому как мастер Метье вдруг сам совершенно неожиданно приехал в Англию, так что теперь он учится у него, не покидая дома. Кроме того, в деревню был отправлен один из ушедших в отставку офицеров нашего гарнизона, который должен был обучать Андре фехтованию.

На следующий год Андре снова прибыл в замок, но на этот раз я не просто разговаривал с ним, но и проверял, чему его научил старый вояка. На этот раз мальчик и его мама задержались в замке на целую неделю, в течение которой я занимался только «своим» гостем и весьма к нему привязался. Что говорить, сирота на службе у господина, я был одинок, и Андре стал для меня чем-то вроде младшего брата.

Через год ситуация повторилась и повторялась ещё много раз, так что мы считали себя хорошими знакомыми и всегда ждали встречи. В последний визит Андре в замок ему были учинены экзамены по фехтованию, кроме того, он должен был продемонстрировать свои успехи в чтении и письме, а также в умении читать географические карты и ещё много другого. К тому времени я уже занимал пост начальника охраны и был личным телохранителем герцога. После экзамена по фортификации мы встретились в саду, где, по примеру прошлых лет, сражались на деревянных шпагах.

— Отчего же на деревянных? — не понял Ушаков.

— Увидев Андре я, так же, как и ты, рассудил, что он бастард герцога, а пролить королевскую кровь... Нет уж, даже если подруга наставила моему господину рога и на самом деле Андре не его отпрыск, я на душу такого греха не возьму. — Он сделал охранный жест.

Ушаков подавленно молчал, думая о своём.

— В тот год Андре исполнилось двадцать, а мне уже было двадцать три, я отменно владел шпагой, зато Андре был выше меня, так что мы боролись практически на равных. Теперь Андре рассказывал мне о своих победах на любовном фронте, в деревнях обычно женятся довольно-таки рано, но плотник отчего-то упорно отказывал дать парню своё родительское благословение. Как рассудил я, герцог собирался женить бастарда по своему усмотрению.

Когда за Андре зашла его матушка и их отпустили, снабдив обычным кошельком, меня позвали прислуживать господину за столом. В замке уже три дня как гостил какой-то вельможа, который хоть и прибыл всего лишь с двумя телохранителями и пажом, но вёл себя с такой неприкрытой гордостью и достоинством, что было понятно, в замок залетела важная птица. Мой господин держал себя с ним подобострастно. Из чего я в конце концов заключил, что в гостях у нас сам король.

И ещё с королём приехал мальчик лет десяти-двенадцати, который почему-то не покидал комнату своих господ, а если куда-то и выходил, то только вместе с ними. Если бы он служил пажом, как я решил вначале, он вёл бы себя совсем по-другому, этот же всех дичился, точно всю жизнь прожил в какой-нибудь глуши, где его просто не могли научить хорошим манерам.

В тот день обеденная зала была убрана с торжественностью. На столах возлежали гирлянды из живых роз, те же розы, но уже поставленные в вазы, украшали комоды с посудой и камин. В соседней комнатушке расположился квартет музыкантов, услаждающих гостей немецкой музыкой. За длинным столом сидели король Англии Вильгельм III [114] Вильгельм III, принц Оранский, или Виллем ван Оранье-Нассау (4 ноября 1650 г., Гаага — 8 марта 1702 г., Лондон) — правитель Нидерландов (статхаудер) с 28 июня 1672 г. король Англии (под именем Вильгельм III), с 13 февраля 1655 г. и короле Шотландии (под именем Вильгельм II) с 11 апреля 1689 г. , сейчас-то я могу это утверждать, и мой хозяин-герцог, я стоял за креслом своего господина, подливая ему вино и убирая использованные тарелки, за креслом короля устроился один из его телохранителей. После рыбного супа были поданы большие, во всё блюдо, пироги из воробьёв и жареных перепёлок. Повар и лакеи приносили новые и новые кушанья, у двери со скучающей миной стоял второй телохранитель его величества, который внимательно оглядывал каждого входящего. Молчаливый мальчик на этот раз был поставлен виночерпием. Когда король обращался к нему, я заметил, что он называл его Менжик.

— Вы видели Андре? Могу ли я узнать, вы не изменили своего мнения относительно его сходства с тем портретом, который показывали в мой прошлый визит к вам в Кенсингтонском дворце? — спросил герцог.

— Портрет со мной. — Его величество сделал знак стоящему за его стулом охраннику, и тот внёс завёрнутую в ткань картину в пышной деревянной раме, в то время как его молодой приятель, а не паж, как это было принято, занял место за креслом.

Вместе со всеми я посмотрел на портрет, на нём был изображён подросток с волосами, подстриженными под горшок. В иноземной, судя по обилию соболей и украшений, дорогой одежде.

— Трудно судить, каким он станет, — рассмеялся король. — Впрочем, что-то определённо есть.

— Персона на портрете едва вступила в подростковый возраст, а наш значительно старше, к тому же, обратите внимание. У него длинное худое лицо, и с годами, я знавал его отца, вытянется ещё больше, а у Андре широкое и скуластое.

— В мать пошёл. — Король поджал узкие губы. — Он не догадывается?

— Полагаю, плотник, в чьей семье воспитывается Андре, излишне почтителен с ним. Насколько я слышал из рассказов Каталины, ни разу даже руки на него не поднял, в то время как других детей порет регулярно.

— Ты что же, хочешь, чтобы какой-то корабельных дел мастер поднял руку на?..

— Только ради его блага, — склонился герцог. — Во время обучения мальчиков военному делу тоже подчас приходится делать им больно. Нам очень повезло, что остальные дети Каталины также имеют большее сходство с ней, нежели с её мужем. Андре несильно выделяется на общем фоне. Разве что может быть крупнее, но да он и старше.

— Отпустит длинные волосы — и ширина лица немного сгладится, — благодушествовал король. — Я не жду, что он сделается точным подобием этого мальчика, да ему и не нужно. Вот что, начинай обучать уже его наукам, которые приличествует знать дворянину, и найди, бога ради, какого-нибудь русского. Что хочешь делай, но он должен постичь их варварский язык. Хоть под замок посади, но он обязан знать.

— Прикажете взять его в замок?

— Возьми. Но пока он здесь, гостей не принимай. Скажи парню, что речь идёт о его будущем. Поиграй в таинственность. Пусть сам догадывается, чей он бастард. Награди его опекунов за то, что сберегли. Бастард никогда не будет иметь права наравне с законными детьми, но мы должны сделать всё возможное для того, чтобы он преуспел. В общем, рассчитываю на тебя.

На следующий день король уехал, а через неделю герцог отправил в деревню Редвуд своих людей, дабы они забрали Андре и привезли его к нам. И что бы ты думал? Он пропал. Нанялся на какой-то корабль простым матросом и ушёл в море. Поиски ничего не дали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Андреева читать все книги автора по порядку

Юлия Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Метресса фаворита. Плеть государева отзывы


Отзывы читателей о книге Метресса фаворита. Плеть государева, автор: Юлия Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валентин Папешин
28 августа 2023 в 22:03
К сожалению,прочитал только отрывок этой книги. Поскольку я много лет занимаюсь изучением биографии графа Аракчеева, у меня есть очень много материалов о графе и его любовнице Наставит Минутной. Автор в целом правильно освещает происходящие 10 сентября 1825 г., но позволяет себе некоторые вольности в изложении и небольшие, но грубые искажения. Так, при подъезде к Грузину, графу встретился не Путятин, имение которого Пшеничище находилось в 2 км от Грузина, а строительный капитан Кафка. Буквы на надгробной плите графа Аракчеева были выбиты заранее, на могилу Минутной никак не могла быть уложена мраморная плита, на самом деле могила была закрыта чугунной шестигранной плиткой. Ну и так далее. Особенно не к месту выглядит отрывок из т.с. явления Минкиной к следователю. Очень раздражает трактовка автора о происхождении Минкиной. На самом деле она была куплена в 1798 г. генералом Аракчеевым у помещика Шляттера по объявлению в СПб газете как крестьянка.
x