Юлия Андреева - Метресса фаворита. Плеть государева

Тут можно читать онлайн Юлия Андреева - Метресса фаворита. Плеть государева - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Андреева - Метресса фаворита. Плеть государева краткое содержание

Метресса фаворита. Плеть государева - описание и краткое содержание, автор Юлия Андреева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Метресса фаворита» — роман о расследовании убийства Настасьи Шумской, возлюбленной Алексея Андреевича Аракчеева. Душой и телом этот царедворец был предан государю и отчизне. Усердный, трудолюбивый и некорыстный, он считал это в порядке вещей и требовал того же от других, за что и был нелюбим. Одна лишь роковая страсть владела этим железным человеком — любовь к женщине, являющейся его полной противоположностью. Всего лишь простительная слабость, но и ту отняли у него…
В издание также вошёл роман «Плеть государева», где тоже разворачивается детективная история. Тайно похищен наследник престола Пётр II Алексеевич! Расследование ведёт граф Андрей Иванович Ушаков, и тут выясняется, что представителей династии Романовых тайно похищают уже не в первый раз, причём в прошлый раз такое похищение отразилось на судьбе России весьма заметно.

Метресса фаворита. Плеть государева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Метресса фаворита. Плеть государева - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Андреева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что Бог послал. — Могильщик облизывал жирные от гусятины пальцы, не доверяя ароматный жир салфетке. Ушаков с удовольствием уплетал мягкие, горячие котлеты, в которых было запрятано варёное яйцо.

— Когда я привёз в замок Андре, там уже собрался целый консилиум. — Запивая жаркое водкой с таким видом, словно прихлёбывает кисель, начал рассказ Могильщик. — Первая поразившая меня метаморфоза была такова: охранник, который в прошлый раз подавал королю портрет отрока, теперь был разодет, точно вельможа. Впрочем, чего я хотел, разве королю прислуживают простецы? Лефорту, а это был именно он, в то время было чуть больше сорока, младше нас с тобой сейчас. Неотрывно при нём находился молодой человек, наверное, 25—26 лет от роду, тот самый хмурый паж, который теперь держался так, словно являлся Лефорту сводным братцем или любимым племянником. Позже я узнал, что это Александр, сын польского шляхтича из Великого княжества Литовского Даниэля Менжика.

Во главе стола стоял уже новый портрет, на котором был изображён светлоглазый, узколицый молодой человек, со светлыми, слегка вьющимися волосами и длинным носом. Молодой человек был одет в иноземный богатый наряд и меховую шапку.

— Вы хотите сказать, что он похож? — тыча в стоящего здесь же бледного, исхудавшего, трясущегося от слабости Андре, вопрошал герцог.

Лефорт пожал плечами.

— Я бы сказал, более других кандидатов, — ответил незамеченный мной ранее гость. Впрочем, в тот момент я его тоже как следует не разглядел, так как герцог велел мне отвести больного к медикусу и сразу же возвращаться.

— Несмотря на ваш приказ, этот олух за столько лет так и не взялся учить русский язык! — услышал я, когда вернулся.

— Выучит, — отмахнулся герцог. — А если и не выучит, всегда сможет настоять на том, чтобы с ним разговаривали на том языке, на котором он желает. Высокопоставленные особы имеют право на небольшие капризы.

— Но он же вообще не представляет, с чем ему там придётся столкнуться!

— Частично вы подготовите его к неожиданностям, а частично... всё, что нужно, это, по возможности, не встречаться с теми, кто способен обнаружить подмену.

На следующий день, забрав с собой ещё не успевшего не то что окрепнуть и поправиться, а хотя бы очухаться после пережитых треволнений Андре, я отправился в Голландию, где в то время находилось русское посольство. С этого момента мне было поручено в кратчайшие сроки сделать из Андре дворянина и светского человека. Лефорт отвечал за то, чтобы меня нормально приняли в русском посольстве, Менжик — за изображённую на портрете персону. Будучи внедрённым в окружение этого господина, ещё отроком (полагаю, его кандидатура как раз и была утверждена в нашем замке — в тот раз, когда он прибыл туда впервые), он давно уже считался там своим.

Первая странность: тот, кто был изображён на портрете, а его я сразу узнал, был одет в кафтан и шапку урядника Преображенского полка и носил фамилию Михайлов, что было странно, так как я прекрасно понимал, что он здесь главный. Стал бы король Англии и все эти господа много лет готовить этот заговор с подменой ради человека низкого звания? Тем не менее переговоры от имени русского царя вели другие люди, в числе которых затесался уже знакомый мне Лефорт. Здесь он тоже чувствовал себя, как рыба в воде. Рядом с ним неотлучно находился Александр Менжик, два раза сопровождающий его в замок моего герцога. Мне сказали, что это друг Петра Михайлова, но только тут его называли не Менжик, а на русский лад «Меншиков».

Человек с портрета был одет довольно просто, и поначалу казалось, что он не занимает какой-либо заметной должности. При этом, нужно знать русских, в то время они то и дело падали на колени перед своими господами, я и раньше наблюдал их, выезжая вместе со своим господином в Кроли и Дувре. И везде одно и то же. Согласно русскому этикету незазорно стоять на коленях перед своим природным господином, русские вообще очень вежливы, но вежливы на свой лад, непривычно для европейца. Тут же происходило нечто странное, с одной стороны, молодой человек с портрета выбрал себе самую незаметную роль, это давало ему возможность избежать долгих и хлопотных ритуалов, связанных с официальной частью приёмов. В своём простом и ладном платье он мог гулять по городам, посещать трактиры, лавки, мастерские... и никто не устраивал в его честь долгих и никчёмных праздников, отнимающих массу драгоценного времени, не произносил речей. Но, с другой стороны, было заметно, что он всё равно не может позабыть, что он здесь главный, а все остальные обязаны ему подчиняться. Так, он то и дело встревал в переговоры, что было бы немыслимо, окажись он простым урядником. Правда, говорил Михайлов чётко и по делу, делал разумные выводы и вообще производил впечатление светского, прекрасно образованного молодого человека. Он свободно изъяснялся на латыни и греческом, в совершенстве владел польским.

Посольство было запланировано на два месяца, но, как я понял, могло затянуться до четырёх. Из Московии они проехали наземным путём в Ригу, далее Кёнигсберг, Голландию, Англию, снова Голландию. Мы двинулись вместе с ними в Вену, ожидая удобного часа, и час настал.

Наши русские друзья получили послание от царевны Софьи, в котором, как я узнал от Лефорта, содержалось сообщение о бунте. Понимая, что без него стрельцов могут и не усмирить, Михайлов разделил посольство на две части, одна из которых под предводительством Прокофия Богдановича Возницына отбыла в сторону Венеции, а вторая во главе с Лефортом и Михайловым должна была пройти через дружественную Польшу.

Мы устроили богатый прощальный пир в честь наших русских друзей, подсыпав им в вино сильное снотворное. Когда все заснули, все, кроме Лефорта и Александра Менжика, мы забрали не способного к сопротивлению Михайлова, раздели его и отдали одежду Андре. Наши люди также переоделись в кафтаны русских. Внешне всё должно было выглядеть так, будто бы путь продолжает всё то же посольство, в котором находятся и урядник Михайлов и Лефорт, и Меншиков... Так как переговоры вели всего несколько человек их и запомнили. Лефорт и его слуга теперь ехали впереди всего посольства как самые примелькавшиеся и приметные.

В общем, мы кое-как закопали все эти трупы и тронулись в путь. Нет, не так. Сначала мы посмотрели на Андре в платье Михайлова и... поняли, что в таком виде его просто невозможно кому-либо показывать. И дело даже не в том, что он почти на голову выше настоящего Михайлова. Кто сказал, что после двадцати шести люди не растут? Но... несмотря на то что Андре сильно исхудал во время болезни и лицо его всё ещё было в пятнах и подживших язвах, одежда Михайлова была коротка ему, а сапоги велики, в то время как реальный Михайлов носил свой кафтан, точно влитой. Пришлось уходить на запасные позиции долечивать, а заодно откармливать, учить и заново обшивать нашего протеже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Андреева читать все книги автора по порядку

Юлия Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Метресса фаворита. Плеть государева отзывы


Отзывы читателей о книге Метресса фаворита. Плеть государева, автор: Юлия Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валентин Папешин
28 августа 2023 в 22:03
К сожалению,прочитал только отрывок этой книги. Поскольку я много лет занимаюсь изучением биографии графа Аракчеева, у меня есть очень много материалов о графе и его любовнице Наставит Минутной. Автор в целом правильно освещает происходящие 10 сентября 1825 г., но позволяет себе некоторые вольности в изложении и небольшие, но грубые искажения. Так, при подъезде к Грузину, графу встретился не Путятин, имение которого Пшеничище находилось в 2 км от Грузина, а строительный капитан Кафка. Буквы на надгробной плите графа Аракчеева были выбиты заранее, на могилу Минутной никак не могла быть уложена мраморная плита, на самом деле могила была закрыта чугунной шестигранной плиткой. Ну и так далее. Особенно не к месту выглядит отрывок из т.с. явления Минкиной к следователю. Очень раздражает трактовка автора о происхождении Минкиной. На самом деле она была куплена в 1798 г. генералом Аракчеевым у помещика Шляттера по объявлению в СПб газете как крестьянка.
x