Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Название:Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14144-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов краткое содержание
Два романа («Капитан Темпеста» и «Дочери фараонов») выходили на русском лишь в сокращенном виде, поэтому для нашего издания они были переведены заново. Роман «Дамасский Лев» выходит на русском языке впервые.
Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Гяуры уходят!.. Держи их!.. В погоню!..
Грозные всадники вскочили на коней и помчались в погоню, вопя во все горло и выкрикивая угрозы.
– Да пусть их, – сказал Домоко, скакавший во главе кавалькады. – У нас большое преимущество, да и венецианцы должны быть уже близко. Прикройте синьору, хотя она и так бьется лучше нас.
Все подвесили к седлам аркебузы, бесполезные во время бешеной скачки, и обнажили сабли, ятаганы и шпаги, более пригодные для такого боя.
Четверо критян и албанец поехали в арьергарде, к ним присоединился Дамасский Лев, который размахивал своей знаменитой шпагой и кричал туркам:
– А ну-ка, попробуйте взять сынов Креста, псы паршивые!.. Я отрекся от этого лжеца Магомета и больше к вашей религии не принадлежу! Я ваш враг!.. Попробуйте напасть на Дамасского Льва, если посмеете, и на Капитана Темпесту, которой восхищались все мусульмане в Фамагусте!..
Турки отвечали громкими криками, но не отваживались пришпоривать коней, справедливо полагая, что их слишком мало, чтобы атаковать Дамасского Льва, первую саблю ислама, и герцогиню, первую шпагу христианского мира. Однако преследование они не прекратили и время от времени, когда им это удавалось, выпускали пару стрел, впрочем безрезультатно. Кони беглецов лучше отдохнули, чем кони мусульман, и постепенно выигрывали время, все больше уходя от преследователей. Они почти стелились по земле, как птицы, перелетали над шпалерами, галопом взлетали на холмы и с огромной скоростью виртуозно спускались.

Турки отвечали громкими криками, но не отваживались пришпоривать коней…
Дамасский Лев догнал Домоко, который приглядывал за конем герцогини, готовый в любую минуту его удержать.
– Долго еще? – спросил он.
– Часа три, синьор, – ответил критянин.
– А наши кони продержатся, не потеряют дистанцию?
– Кони турок, синьор, устали больше наших и не смогут нас преследовать до самой Капсо, уверяю вас. И потом, мы должны встретиться с Николой.
– Если он обнаружил венецианцев все еще на якоре.
– Не пугайте меня, синьор. Если эскадра ушла, это означает смерть для всех нас, потому что чертовы турки, пока стоят на ногах, будут за нами гнаться, даже если их кони падут.
– Я знаю, – со вздохом отвечал Дамасский Лев.
Он обернулся, чтобы посмотреть на турок.
– Пока не догоняют.
– Может, и не догонят. Но если этот сумасшедший галоп продолжится еще несколько часов, наши кони тоже начнут сдавать, синьор.
– Тогда возьмем аркебузы и станем отстреливаться, пока хватит пороха. Стрелы нам на таком расстоянии не страшны.
– Но они нас слишком превосходят числом.
– А мы опять начнем их выбивать. Об этом позаботится Мико, он редко промахивается.
Впереди показался еще холм, покрытый чахлым кустарником.
– А его нельзя объехать? – спросила герцогиня. – Кони начинают уставать, это становится заметным.
– Это невозможно, синьора, – отвечал критянин. – Там по обе стороны обрывы и…
Он вдруг замолчал и прислушался.
– Что там такое, Домоко? – спросил Дамасский Лев, тоже заметив, что кони быстро теряют силы на подъеме.
– Мне показалось, я слышу звук трубы.
– Ты не ослышался?
– Нет, синьор.
– Труба турецкая или венецианская? Они звучат слишком по-разному, чтобы их спутать. Может, это Никола с моряками?
– Послушайте сами, синьор.
Хотя измученные кони, задыхаясь, хрипели на подъеме и звонко цокали копытами по камням, беглецы все же услышали резкий звук трубы, шедший, казалось, откуда-то сверху. И тут же все разом громко вскрикнули:
– Это венецианцы!.. Вперед!.. Вперед!.. Не жалейте коней!..
Турки, должно быть, тоже услышали трубу, отличавшуюся по звуку от их хрипловатых военных труб, и начали замедлять движение.
– Мулей, – спросила герцогиня, – неужели нам так повезло? Мой арабский полукровка совсем сдал после долгих голодовок и вот-вот падет.
– Я отдам тебе коня, Элеонора.
– О!.. Ни за что!
– Я тебя силой сниму с седла.
– Он пока держится.
Воздух разорвал третий сигнал трубы, еще более резкий и близкий, и все увидели, как на вершине холма показались венецианские моряки. Всадник среди них был только один: Никола. Сверху раздалась его точная, сухая команда:
– Огонь!
Пятьдесят аркебуз дали оглушительный залп, раскатившийся по обрывам и ущельям, и на испуганных турок посыпался свинцовый град. Больше десяти всадников вместе с конями полетели вверх ногами. Остальные, увидев, что на крутом подъеме, на измученных лошадях они не смогут атаковать такие силы, развернулись, яростно пришпорили коней и унеслись прочь, быстро скрывшись за виноградными шпалерами. Венецианцы остановились, чтобы перезарядить аркебузы, готовясь дать еще залп, а грек быстро спрыгнул со своего белого скакуна и приветственно замахал руками.
– Ты спас нам жизнь, – сказала герцогиня, подъехав к нему.
– Нет, синьора, – ответил храбрец, – я просто выполнял свой долг. Я вдвойне рад, что встретил вас, адмирал готовится отплыть в Мессину, где его ожидают союзники. Говорю вам, мы дадим наконец решающий бой и пошлем ко всем чертям турецкое морское владычество!
– А Кандия? – с тревогой спросил Дамасский Лев.
– Не думайте об этом, синьор. Венецианская республика Кандию потеряла, и, к нашему прискорбию, это будет не последняя потеря. Что, весь патруль разбежался?
– Он почти весь уничтожен, – отозвался Мико. – А что, по-твоему, они должны делать? Вскочить на мертвых коней? Или Магомет бы их воскресил? Его больше интересуют гурии, чем солдаты.
– Поехали, – сказал грек. – Венецианцы торопятся поднять паруса. Пристрелите лошадей, если надо.
– Теперь, когда за ними нет погони, они дойдут до бухты, – сказал Дамасский Лев.
Дальше они поехали шагом, медленно поднимаясь на холм под громкие крики венецианцев, питавших особую симпатию к герцогине и ее супругу и помнивших их героизм при обороне Фамагусты. А вдали те немногие турки, которым удалось уйти от смертоубийства, если это можно так назвать, удирали галопом, и никто больше не кричал: «Смерть гяурам!.. Гони их!..»
Им крепко досталось от христиан, и они не решились ни на одну из своих знаменитых отчаянных атак, которыми так славились и в которых они тысячами и тысячами гибли по приказу султана под стенами несчастной Кандии, теперь уже неспособной обороняться.
Беглецы поравнялись с венецианцами, неимоверным усилием преодолевшими все расстояние пешком, поскольку у эскадры не было ни одного коня. И потом все вместе, не спеша, смеясь и переговариваясь, они спустились по другому склону холма, любуясь волшебным зрелищем моря, освещенного первыми лучами солнца, столь дорогого сердцу любого старого моряка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: