Вальтер Скотт - Том 1. Уэверли

Тут можно читать онлайн Вальтер Скотт - Том 1. Уэверли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Вальтер Скотт - Том 1. Уэверли
  • Название:
    Том 1. Уэверли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1960
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вальтер Скотт - Том 1. Уэверли краткое содержание

Том 1. Уэверли - описание и краткое содержание, автор Вальтер Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вальтер Скотт - классик мировой литературы, автор множества исторических романов.
Уэверли - первый роман Вальтера Скотта, который был опубликован анонимно. Действие романа разворачивается в Шотландии, в 1745 году во время якобитского восстания, когда была совершена последняя попытка реставрации династии Стюартов. Главный герой — Эдуард Уэверли принимает непосредственное участие в этих событиях.

Том 1. Уэверли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 1. Уэверли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

«...иды марта еще не прошли...» — цитата из трагедии Шекспира «Юлий Цезарь». Прорицатель предупредил Цезаря, что роковым днем для него явятся «иды марта», в древнеримском календаре соответствовавшие 15 марта. Утром этого дня Цезарь напомнил прорицателю о его предсказании и услышал в ответ: «Иды марта еще не прошли». В тот же день Цезарь был убит.

***

Квакер — член протестантской секты, считающей религию частным делом индивидуума и отвергающей вмешательство государства и общества в вопросы веры.

***

«Веселый лейтенант» — комедия английского драматурга Джона Флетчера (1579—1625).

***

«таково мое призванье, Галь...» — цитата из хроники Шекспира «Генрих IV», ч. I (акт I, сц. 2).

***

...до него дошли слухи о решительном сражении под Каллоденом... — В битве при Каллодене (1746) мятежники-якобиты были наголову разбиты правительственными войсками. Это поражение означало конец восстания 1745—1746 гг.

***

«Ставши скорбней и мудрей»... — цитата из поэмы английского поэта Колриджа «Старый моряк».

***

Блондель (XII в.) — французский трувер (средневековый поэт), друг английского короля Ричарда Львиное Сердце. Согласно легенде, он узнал о том, что Ричард находится в заключении в замке Дюррешнтейн, спев под окнами замка песню их общего сочинения, на которую ответил голос короля.

***

...Цицерон в речи против Катилины... — Марк Туллий Цицерон (106—43 до н. э.) — выдающийся римский оратор, писатель и политический деятель, разоблачивший заговор Луция Сергия Катилины (108—62 до н. э.). Его речи против Катилины считаются образцом ораторского искусства древности.

***

... как говорится в писании о кротком царе Давиде... — Давид, согласно библейской легенде, подвергался преследованию со стороны царя Саула; Уоллеса преследовал английский король Эдуард I.

***

...по моему дурачку Сашке... — Англичане называют шотландцев Sawney, то есть уменьшительным от Александра.

***

...как Ахилл у Горация Флакка... — Далее следует цитата из Горация («Наука поэзии», стих 121).

***

Густав II Адольф (1594—1632) — шведский король (1611—1632), искусный полководец, преобразователь армии, одержавший многочисленные победы. В его армии сражался также отряд наемных шотландских войск.

Манро Роберт (ум. в 1633 г.) — полковник шотландского отряда, воевавшего в армии Густава Адольфа на территории Германии.

***

Покок Ричард (1704—1765) — путешественник, опубликовавший в 1743—1745 гг. материалы своих путешествий по странам Ближнего Востока.

***

Патмос — остров в Эгейском море. Сюда, согласно христианской легенде, был сослан римлянами апостол Иоанн.

***

Сифакс — нумидийский союзник римлянина Катона в трагедии Аддисона «Катон».

***

Пифия — в древней Греции жрица храма Аполлона в Дельфах, прорицавшая, сидя на особом треножнике.

***

...достал «Формы» Дэлласа из Сент-Мартина... и т. д. — перечисляются различные юридические труды.

***

Мэкеньи — шотландское произношение имени Джорджа Макензи (1636—1691), реакционного английского юриста, свирепого гонителя ковенантцев, называвших его «кровавым Макензи». Он является автором ряда юридических и исторических сочинений.

***

Левит — одна из книг, входящих в состав библии.

***

...председатель суда надел на себя роковую шапку... — В английском суде председатель надевал черный колпак при оглашении смертного приговора.

***

...относящимися по виду ко времени Генриха VIII или немного позже... — Генрих VIII был королем с 1509 до 1547 г.

***

...сезам, откройся... — заклинание в арабских сказках, раскрывающее тайную сокровищницу.

***

...наш английский Ювенал — автор повести о стряпчем Суолоу... — Имеется в виду английский поэт Джордж Крабб (1754—1832). Ювенал Децим Юний (род. в 60-х гг. I в. — ум. после 127 г.) — римский поэт-сатирик. Стряпчий Суолоу — персонаж из поэмы Крабба «Местечко».

***

Дагон — верховное божество финикиян с головой и руками человека и телом рыбы; в данном случае — вообще идол.

***

Оселок — шут из комедии Шекспира «Как вам это понравится».

***

Мастиф — английская порода собак.

***

...подобно Исаву, продал свои права первородства за чечевичную похлебку... — Библейская легенда рассказывает, что Иаков, младший сын Исаака, улучив момент, когда голод мучил его старшего брата Исава, выманил у него права первородства за чечевичную похлебку.

***

Рэйберн сэр Генри (1756—1823) — шотландский художник-портретист, за свои прекрасные работы заслуживший прозвище «Шотландского Рейнольдса».

***

Лорд Селкерк Дуглас Томас — сторонник эмиграции гайлэндцев в британские колонии, автор книги «Обзор современного положения гайлэндцев в Шотландии».

***

...проверены по «Истории мятежа», написанной покойным высокочтимым автором «Дугласа»... — «Историю мятежа 1745 года» написал Джон Хоум (1722—1808), автор трагедии «Дуглас», с которым Вальтер Скотт был лично знаком.

***

Гамилтон Элизабет (1758—1816) — английская писательница, автор книги «Крестьяне из Гленбёрни» (1808).

***

Грант Аша (1755—1838) — английская писательница, автор книги «Очерки суеверий гайлэндцев» (1811).

***

Макензи Генри (1745—1831) — шотландский писатель.

...полковника Костика и Умфравилла... — Имеются в виду персонажи произведений Макензи.

Примечания

1

В прежних русских переводах это имя писалось «Веверлей».

2

Предисловие к роману «Приключения Найджела».

3

Введение к «Роб Рою».

4

Скотт в то время печатал свои романы анонимно.

5

Джеймс Макферсон — автор «Поэм Оссиана».

6

Могавки и ирокезы — индейские племена, которые принимали участие в англо-американской войне на стороне англичан.

7

Предисловие к «Айвенго».

8

Скотт имеет в виду героя своего романа «Роб Рой».

9

Предисловие к «Айвенго».

10

Там же..

11

Перевод М. Донского.

12

Сокровища Англии (англосакс.).

13

В настоящем издании все упоминаемые в этом предисловии приложения не публикуются. (Прим. ред.)

14

Письма об авторе «Уэверли». Родуэлл и Мартин, Лондон, 1822. (Прим. автора.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 1. Уэверли отзывы


Отзывы читателей о книге Том 1. Уэверли, автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x