book

Тут можно читать онлайн book - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

book краткое содержание

book - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге собраны тексты, связанные с малоизвестным в России эпизодом из истории контактов западной авангардной литературы с советским литературно-политическим процессом. Публикуются избранные главы из романа «Эйми, или Я Есмь» — экспериментального текста-травелога о Советской России, опубликованного в 1933 году крупнейшим поэтом американского авангарда Э. Э. Каммингсом (1894–1962).
Из поденных записей странствующего в советской преисподней поэта рождается эпического размаха одиссея о судьбе личности в тираническом обществе насилия и принуждения. На страницах книги появляются Л. Арагон и Э. Триоле, Вс. Мейерхольд и 3. Райх, Л. Брик и В. Маяковский, Н. Гончарова и М. Ларионов, И. Эренбург и Б. Пастернак, Дж. Джойс и Э. Паунд. Впервые русский читатель узнает о замалчиваемом долгие десятилетия образце испепеляющей сатиры на советское общество, автором которой был радикальный американский поэт-авангардист. Издание снабжено обстоятельной вступительной статьей и комментариями. Книгу сопровождают 100 иллюстраций, позволяющих точнее передать атмосферу увиденного Каммингсом в советской Марксландии.

book - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

book - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый роман Каммингса «Громадная камера» тоже представляет собой сплав автобиографической прозы и художественных мемуаров.

30

Подробнее о «дантовских» мотивах у Каммингса см.: Metcalf А. Dante and Е. Е. Cummings // Comparative Literature Studies. 1970. N 7. P. 374–386.

31

См. о поэтике пространства в «ЭЙМИ»: Olsen Т. Transcending Space: Architectural Places in Works by Henry David Thoreau, E. E. Cummings, and John Barth. Lewisburg, 2000 (глава 4 «Inverted Space: EIMI»).

32

См.: Кржижановский С. Страна нетов // Собрание сочинений: В 5 т. Т.1. СПб., 2001. С. 265–276.

33

Цит. по: Moore М. Op. cit.

34

Американская популярная серия газетных комиксов, выходившая с 1913 по 1944 гг.

35

Cummings Е. Е. You Aren’t Mad, Am I? // E. E. Cummings: A Miscellany Revised. New York, 1994. P. 127.

36

См. о бурлеске в американской культуре: Allen R. С. Horrible Prettiness: Burlesque and American Culture. Chapel Hill, 1991.

37

Norman Ch. E. E. Cummings: The Magic Maker. New York, 1972. P. 264.

38

Цит. по: Ошуков М. Ю. Указ. соч. С. 198.

39

Семейство Бриков и отношения в их кругу уже становились ранее объектом криптографической новеллизации в повести другого путешественника в СССР — французского дипломата и писателя Поля Морана. В памфлете «Я жгу Москву» (Je brûle Moscou), сочиненном после поездки в Россию в 1924 г., Брики, Маяковский и их лефовское окружение фигурируют как представители ненавистной автору социалистической идеологии. Предвосхищая Каммингса, Моран тоже играет с именами и фамилиями, делая их коннотативными и многослойными: в частности, Маяковский, Лиля и Осип Брик описаны под именами Мардохея Гольдвассера, Василисы Абрамовны и Бена Мойшевича. См.: Золотоносов М. Н. M/Z, или Катаморан. Рассказ Поля Морана «Я жгу Москву» с комментариями. СПб., 1996.

40

Ошуков М. Ю. Цит. соч. С. 198.

41

Бахтин М. М. Слово в романе // Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 470.

42

См. подробнее в статье: Фещенко В. В. «Комичность это космичность». Хохотание на языках у позднего Джойса // Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. М., 2007. С. 465–474.

43

Каммингс занимался с преподавателем русского языка в Париже перед поездкой в СССР. Сам текст «ЭЙМИ» предваряется небольшим «русско-английским» авторским разговорником, включающим ключевые слова и выражения, используемые и обыгрываемые в романе. В тетради, сохранившейся в архиве Каммингса в Гарвардском университете, среди первых слов, которые он учится писать по-русски, — «товарищ» и «Кемминкз».

44

Ошуков М. Ю. Послереволюционная Россия глазами Э. Э. Каммингса: чужое слово в модернистском эпосе // Проблема «другого голоса» в языке, литературе и культуре. СПб., 2003. С. 220–221.

45

USSR (=Union of Soviet Socialist Republics) — СССР (англ.); RSVP (=Répondez s’il vous plait) — просьба отметить (франц.); PDQ (=Pretty Damn Quick) — незамедлительно (англ. сленг); QED (=Quod Erat Demonstrandum) — что и требовалось доказать (лат.); Amen — аминь (англ.).

46

См. Cohen М. A. POETandPAINTER: The Aesthetics of E. E. CUMMINGS’ Early Work. Detroit, 1987. P. 95.

47

Известна лишь пара печатных положительных откликов на «ЭЙМИ», в которых признается художественная удача Каммингса по сравнению с его первым, более популярным романом «Громадная камера»: Rosenfeld P. The Enormous Cummings // Contempo. 1933 (July 25). N 1. P. 3; Bishop J. P. The Poems and Prose of E. E. Cummings // Southern Review. 1938. N 4. P. 173–186.

48

E. E. Cummings: The Critical Reception. New York, 1979. P. 145.

49

Цит. no: Norman Ch. Op. cit. P. 279.

50

E. E. Cummings: The Critical Reception. P. 147–148.

51

Ibid. P. 155.

52

Fergusson F. When We Were Very Young // ESTI: eec: ее Cummings and the Critics. East Lansing, 1962.

53

Cummings E. E. i: six nonlectures. Cambridge, MA, 1972. P. 103.

54

См. «Набросок предисловия к изданию 1958 года», публикуемый здесь в нашем переводе.

55

Зверев А. Каммингс и «чистая» поэтика» // Иностранная литература. 1978. №7. С. 200–209.

56

Зверев А. М. Модернизм в литературе США. М., 1979.

57

Каммингс Э. Э. Избранные стихотворения в переводах Владимира Британишского. М., 2004. Отметим также две ранние подборки стихотворений: Каммингс Э. Э. Стихи (пер. В. Шаргунова, В. Британишского, Л. Черткова, А. Сергеева) // Современная американская поэзия. М., 1975. С. 125–132. Каммингс Э. Э. Стихи из книг 1923–1958 гг. (пер. В. Британишского) // Иностранная литература. 1978. №7. С. 85–193.

58

См. Янечек Дж . Три кузнечика: Хлебников, Каммингс, Айги // Przeglqd rusycystyczny. Zeszyt 1 (89). Łódź, 2000. С. 22–32.

59

Выражаем благодарность Майклу Уэбстеру (Michael Webster), профессору Государственного университета Гранд-Вэлли, Аллендейл, штат Мичиган, США; Михаилу Юрьевичу Ошукову, доценту Петрозаводского государственного университета и Жаку Демарку (Jacques Demarcq), парижскому поэту и переводчику — за ценные консультации в процессе работы над переводом и комментарием. Благодарим Кларис Стас (Clarice Stasz), профессора-эмеритус государственного университета Сонома, США — за помощь в предоставлении фотографии Каммингса в Москве. Особая благодарность — Андрею Россомахину, научному редактору серии Avant-Garde, за содействие в подборе иллюстративного ряда. Исследование, легшее в основу настоящего издания, было поддержано грантом РГНФ №11-34-00344а2 (руководитель В. В. Фещенко) «Художественный эксперимент: коммуникативные стратегии и языковые тактики».

60

«Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий…» (Книга Исход 3, 14). В еврейском тексте слово Ягве (сущий), от глагола «гайа» — быть, в 1-й форме единственного числа, означает самобытную, абсолютно и независимо от чего-либо существующую личность (Сущий). Понятие о такой личности выражено дважды употребленным личным глаголом «я есмь». Они соединяются местоименной связкой для указания на то, что единственная самодовлеющая причина бытия этой личности заключается в ней самой. Для Каммингса в этом состояла философия поэзии: поэт — абсолютно независимая от общества личность, противостоящая безличной массе.

61

i: six nonlectures (1953) — сборник лекций Э. Э. Каммингса, прочитанных им в Гарвардском университете в 1952–1953 гг. В одной из этих лекций опубликованы фрагменты «ЭЙМИ».

62

«Есть некоторые вещи, в которые невозможно поверить по той простой причине, что никогда нельзя прекратить чувствовать их. Вещи такого рода — вещи, которые всегда внутри нас и на самом деле суть мы сами и которые, стало быть, нельзя отстранить или отбросить в момент, когда мы начинаем думать о них, — уже больше суть не вещи; они, и мы кто суть они, равны Глаголу; глаголу ЕСТЬ» («я: шесть антилекций»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




book отзывы


Отзывы читателей о книге book, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x