Дик Вайс - Клеопатра
- Название:Клеопатра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005916785
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Вайс - Клеопатра краткое содержание
Клеопатра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поначалу так и было, они присмирели, некоторые из них даже пошли на службу к Помпею, но разбой у жителей этих мест в крови. Они большие лентяи, чтобы просто работать, а вот кого – то ограбить, для них милое дело. Сейчас они, зализав раны, снова пытаются нападать на суда, конечно, делают это гораздо более осторожно, и в меньшем количестве, а вот раньше их набеги были подобно саранче. Более десяти наших либурн постоянно патрулируют эти воды, но разве за всеми уследишь. Забыл представиться, центурион Деметрий, – назвал себя офицер. -Прибыл в составе экспедиции по подавлению мятежа кипрского царя. Служу пока в составе римского флота. С кем имею честь? Куда вы направляетесь?
– А вы не слишком молоды для офицера? – игриво спросила у него царевна.
– Я только недавно получил звание второго центуриона гастатов X когорты, но, поверьте, я ему соответствую, оно получено за особые заслуги, – гордо вскинул он голову.
– Значит вы всего лишь – младший центурион?! – притворно разочарованно вздохнула Клеопатра.
– Ну… замялся римлянин. Кто же вы, позвольте узнать?
– Перед тобой римлянин, Клеопатра Филапатор, дочь фараона Египетского Птолемея Теос Филопатора Филадельфа Неос Диониса, – надменно обьявил ему Ксанфий. – Мы направляемся в святилище Афродиты.
Начальник охраны Клеопатры по имени Архандр, мощный смуглокожий воин, презрительно посмотрел на римлянина, и на его скулах заиграли желваки.
Деметрий сделал вид, что не обратил внимание на насмешку царевны.
– Невероятно! – молвил центурион, склонив голову. – Ваше величество, надеюсь, я правильно обращаюсь к вам?
– Не совсем. Вы должны пасть на колени и целовать мои ноги, пока я не разрешу вам подняться, – пошутила девочка.
Деметрий замялся:
– Я много наслышан о вашей стране. Всегда хотел побывать в Александрии! Говорят, она прекрасна. Все эти огромные пирамиды, сфинксы, древние города. Да и ведь там захоронен великий Александр Македонский. Благодаря этому человеку, наслушавшись о его подвигах, я и избрал карьеру военного, – болтал молодой человек. – А вобще мне повезло, не каждый день так просто встретишь царственных особ. Осмелюсь спросить и ваш отец фараон, также прибыл на этом корабле?
Клеопатра ничего не ответила, она посмотрела на этого сконфуженного молодого римского офицера и от души расхохоталась.
– Прошу учесть, что Кипр ранее был почти нашей землей, а тот мятежный царь, которого вы свергли, являлся моим близким родственником. Мы идем на Родос, – торжественно объявила она, все еще еле сдерживаясь от смеха.
– Тогда вам точно нужна будет помощь моих легионеров, иначе пираты обязательно нападут на ваш корабль. Мы можем сопровождать вас, пока вы не выйдите в открытые воды.
– Сколько будет стоить такая услуга, офицер? – спросил у него учитель Клеопатры по математике Диомед, который даже на прогулках всегда что – то считал.
– Мы уже делали такую работу за триста денариев, – бойко отрапортовал Деметрий. – С большой радостью моя либурна пойдет впереди вашей странной галеры.
– Почему вы ее считаете странной? – спросил Ксагфий.
– Она не похожа на боевой корабль, видно ее приспособили для других целей. Да и воинов у вас на ней не так много, – ответил центурион.
– Какая наглость! – притворно негодуя, молвила Клеопатра, – вы берете даже деньги со своих союзников. Я думаю, мы обойдемся и без вас!
– Зря молодая госпожа возмущается, будь моя воля, я бы это сделал совершенно бесплатно и только для вас.
– Я думаю квестор 53 53 Квестор – один из римских ординарных магистратов. Были общими помощниками консулов.
Публий Канидий Красс, если бы узнал о том, что вы нам предлагаете, с позором изгнал бы вас из армии, или поручил в обязательном порядке сопровождать нас на Родос, так как мой отец встречается там с Марком Порцием Катоном.
– О! Плохо вы знаете Красса! Он большой скряга. Да и сейчас ему ни до чего нет дела, так как он занят только розыском сокровищ вашего родственника. Скажите, юная госпожа, действительно ли говорят люди, что он был несметно богат? Если бы сейчас вы были в районе дворца, то удивились бы огромным ямам, которые его окружают. Это все кладоискатели. Они изрыли все вдоль и поперек, и теперь после Пафоса переместились в другие города острова. Поговаривают, что перед смертью Птолемей повелел нагрузить золотом несколько кораблей, отвести их подальше от берега и утопить. Ну а самого квестора уже несколько дней нет в городе, он отбыл в неизвестном направлении, наверняка приобрел новую карту сокровищ, их здесь продают предприимчивые дельцы на каждом шагу.
– Ничего вам не могу сказать, офицер, так как очень плохо его знала, – улыбалась Клеопатра. Ей был приятен этот молодой человек.
– Очень жаль. Это все, конечно, шутки, но клянусь Юпитером, о пиратах я говорил серьезно. Не далее, как вчера состоялась публичная казнь одного из них. Только представьте во время театрального представления одной местной даме из высшего света захотелось вместо глупых кривляний актеров увидеть что – то более захватывающее. Она попросила своего римского покровителя, некоего важного господина, он шепнул военным, и они выволокли откуда – то несчастного, обвиненного ранее в пиратстве, и отсекли ему голову топором, прямо у всех на глазах. Поскольку топор был тупой, палач срубил ее только с третьего раза, забрызгав всех кровью. А потом снова продолжилось театральное представление, как ни в чем не бывало.
– Римлянин! – строго воскликнула одна из нянек по имени Селена. – Зачем вы рассказываете такие ужасные подробности молодой девочке?
– Приношу извинения, несколько увлекся, – смущенно пробормотал Деметрий.
– Похоже, вы не поддерживаете эти казни? – спросила Клеопатра.
– На потеху публике? Я воин, а не палач. Мой удел сражения, где можно встретиться с вооруженным противником лицом к лицу. Скоро буду просить перевести меня в один из формирующихся легионов Цезаря. Галия! Вот, где сейчас нужно быть настоящему мужчине.
– Ты видел Цезаря? – спросила Клеопатра. – Хочу узнать, какой он? Все только и твердят – Цезарь, Цезарь. Неужели этот человек, как бог?
– Высокий, решительный, мужественный, настоящий полководец и правитель. Я видел его во время триумфа в Риме. Ему верит народ Рима. Его любят воины, так как он все тяготы переносит наравне с ними. Он справедлив, не мелочен. Помяните мое слово, за Цезарем будущее. Этот человек будет властелином всего мира. Как Александр Македонский. Но Александра давно уже нет, а Цезарь, он здесь, в каждом из нас, – офицер ударил себя в грудь кулаком.
Клеопатра внимательно слушала его и заметила, с каким воодушевлением он рассказывал о Цезаре, словно о своем любящем отце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: