Лидия Бормотова - Власть лабиринта
- Название:Власть лабиринта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005626103
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Бормотова - Власть лабиринта краткое содержание
Власть лабиринта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Откуда такие красавцы?
– Под Могилевом встретил старого знакомца Сахиба. Вон, видишь, Матвей Иваныч, рядом с адъютантом твоим Жилиным стоит? – Баюр успел справиться с неловкостью и теперь, возвышаясь над плечом атамана, тоже смотрел в окно. – Поговорили. Он сказал: от Волги идёт отряд доброхотов, его единоверцев. Я объяснил короткий путь, обещал встретить.
– И много их? – Платов пощипывал ус, прикидывая, можно ли извлечь военную выгоду от подобного пополнения. И вообще… имеет ли это племя понятие об армейской дисциплине, приказе командира? Или они годны только для грабительских стихийных налётов? Экие живописные бестии! Что делать-то с ними?
– Двести всадников.
– Ого! Орда!
– Эта орда уже приняла крещение от французов, – начал развеивать сомнения атамана Баюр, не иначе как догадавшись о них. Про себя он тоже их так называл. – Я рассчитывал вас встретить на Пореченской дороге, не знал, что вы в Зарубенке. Идём, значит, вдоль опушки. Смотрим: французы. Гусарский полк. Идут рысью. Вокруг ни души. Только шикнуть успел: «Прячьтесь!», башкиры мои вмиг растворились в лесу. Я глазом моргнуть не успел. А когда кавалеристы поравнялись с нами, вдруг ка-ак выскочат! Без строю, без порядку, с гиканьем, криками, свистом – и полетели тучи стрел. По правде сказать, бой затевать я не собирался, думал: силы неравны – куда им. И их налёта не ожидал. Гусары – тоже. Поначалу остолбенели, потом начали ржать: куда этим лешим пенькам до них, красивых! Но недолго. Башкиры с сорока шагов насмерть разят из лука, а с дюжины саженей – пронзают насквозь даже лошадь. Во время сражения они передвигают колчан со спины на грудь – вот так, – Баюр продемонстрировал приём степных кочевников, да так ловко, что заставил атамана азартно прищёлкнуть языком, – две стрелы держат в зубах, две кладут на лук, мгновенно выпускают их и, пригнувшись, летят на противника, разят пикою. Когда со всех сторон стали валиться гусары с лошадей, французы опомнились, схватились за ружья, да поздно: налётчики уже скрылись. Лошадки у башкир низкорослые, но быстрые и маневренные, для них преград не существует, а ко всему – стрелять по ним неудобно: линию прицела определить трудно. Ну, тут уж не до смеха. Завопили разом: «Скифы!», «Дикая, варварская страна!»…
Довольно расплывшееся лицо атамана вдруг вытянулось, и он недоверчиво спросил:
– По-русски?
– Да нет. На своём картавом.
– И ты понял?
– Ну, – смутился рассказчик. Увлёкся, что поделаешь. – Разумею маленько.
– Да ты, брат, самородок!
Баюр, не желая углубляться в щекотливую тему, поскорее продолжил:
– Гусары стали подбирать раненых, разглядывать стрелы. Нашлись и насмешники, обозвали наших степняков «северными амурами», а дальше – сплошная брань… ну… вроде русского мата, только не такого ядрёного.
– «Нежная» нация! – захохотал атаман и продемонстрировал ядрёный вариант.
– Однако башкиры выровнять колонну им не дали. Снова налетели тучей. Теперь французы уже палили во все стороны, но без большого успеха: такая сверхманёвренность им в диковинку – дикие всадники появляются мгновенно в самых неожиданных местах и так же мгновенно исчезают – поэтому стреляли больше наугад. Пятнадцать раз повторяли атаку и такое произвели расстройство в их рядах, что, развернувшись, они галопом пустились удирать, а башкиры, улюлюкая и осыпая их стрелами, преследовали восемь вёрст, пока я не велел им остановиться… Ну так что? Принимаешь пополнение, господин атаман?
– Придётся, – Платов снова смотрел в окно. Казаки уже примеривались к лукам, башкиры поправляли, объясняя больше жестами, слабо владея русским языком. – Жилин!
В дверях возник резвый поручик. Платов кивнул в сторону окна:
– Как тебе, брат, глянулось пополнение?
– Забавный народец, господин атаман, – глаза адъютанта перебегали с генерала на его гостя, – только что с ним делать?
– Причислим к 1-му Башкирскому полку. Свои-то скорее им всё растолкуют и всему научат. На рассвете выступаем на Рудню, их с собой заберём. Ступай, – потом развернулся к Баюру: – Интересный подарок ты привёз. Значит, орда? Северные амуры? Хм… Надо Мюрата попотчевать этим блюдом. Такого он ещё не видал. А ты, Баюр? Пойдёшь с нами?
– Пойду. Только мне разведать надо дорогу. Ну и… остальное, что получится.
– Это по-нашему, – одобрил атаман. И тут же предложил ему напарника: – Возьми с собой моего адъютанта, Петра Дмитрича. Толковый. Гусар Павлоградского полка.
***
Адъютант генерала Платова оказался дельным и оборотистым. За короткое время он успел передать распоряжения атамана, прикомандировать пополнение, накормить Баюра, который едва заметив его в одном месте, уже слышал, как гогочут казаки над очередной шуткой «правой руки» атамана в другом. При этом казалось, что какое-то весёлое пламя играло в нём, отчего служба его выглядела лёгкой и удачливой. Теперь он ехал рядом с Баюром сквозь лес, избегая дороги, чтобы вызнать обстановку для завтрашнего выступления и, если повезёт, какие-нибудь сведения о противнике, – притихший, подчинившийся человеку с чутьём таёжного охотника, умеющего читать лесные приметы и шорохи, угадывать движение, невидимое глазом.
Пользуясь моментом, пока дорога была спокойной (это легко определялось по лицу нового знакомого), Жилин пересказывал последние вести. Не с тем, чтоб позабавить гостя, коротая время, – атаман велел, дабы разведка приняла прицельный характер, а незнание последних событий не дало упустить важных подробностей.
– Барклай ушёл от Витебска ночью, тайно. Представляю себе, в какое бешенство пришёл Наполеон: русская армия исчезла из-под носа в неизвестном направлении. Где её искать? Из донесений известно, что французы в замешательстве застряли в городе на пять дней. Так что наши успели Пореченской дорогой выйти к Смоленску и соединиться с Багратионом. Как ни пыжились французы, как ни рвались разъединить армии, ничего у них не вышло, окромя конфуза, – Жилин не удержался от довольного хохотка, впрочем, изрядно приглушённого, учитывая ситуацию. Иначе его ржанию позавидовал бы табун лошадей.
Баюр даже не улыбнулся, только укоризненно проворчал:
– Торжествовать рано. Не снявши шкуру зверя, шубой не обогреешься, – пригнулся. Гром находил проход меду стволами деревьев, но о хлещущих по лицу ветвях не заботился. У хозяина своя голова на плечах. – Как ладят главнокомандующие? – услышал адъютант из-за листвяного занавеса и поспешил нырнуть под него. – Не оспаривают первенство? По факту у Багратиона ведь выше звание, и (ни для кого не секрет) он был крайне недоволен тактикой Барклая.
– Поладили, – Жилин про себя хмыкнул. По правде сказать, приказ атамана подчиняться в разведке пришлому человеку да ещё обеспечить его военными новостями поначалу его смущал. Парень на вид – простецкий, что он может разуметь в тонкостях политики, боевой тактике. Или он только хочет казаться таким? Не тот человек Платов, чтоб доверяться абы кому. – Барклай всё же военный министр и ближе к царю: вся дипломатия, сведения, планы идут через него. Да к тому же радость соединения стёрла все разногласия. При встрече обнимались всенародно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: