Екатерина Люмьер - Хрупкость
- Название:Хрупкость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005125019
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Люмьер - Хрупкость краткое содержание
Хрупкость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы правильно поступили, месье де ла Круа, – произнес другой голос.
На секунду Аньель почувствовал страх. Он не мог понять, откуда звучат эти голоса. Папироса выпала из ослабевших пальцев, но он не обратил на это никакого внимания.
– Он вас обманывал. Все это время он лгал вам. Ему был противен собственный сын. Разве можно это простить? – спросил первый голос.
Аньель медленно покачал головой. Нет, определенно он не мог простить отца. Кому бы ни принадлежал этот голос, он был прав.
– Вы должны положить конец его лжи, – проговорил третий.
– Но как я могу? – спросил юноша, все еще растерянно оглядываясь по сторонам.
– Я уверен, вы найдете способ, – ответил первый.
В этот момент кто-то коснулся его плеча. Аньель медленно развернулся, стараясь совладать с противоречивыми чувствами. Перед ним стоял Чарльз. На его лице застыло обеспокоенное выражение.
– Вот ты где. Я везде тебя ищу, – произнес он, поправляя сползшие на кончик носа очки. – Все в порядке?
– Он не должен ничего заподозрить, – снова заговорил первый голос. – Пусть этот разговор будет тайной. Обдумайте наши слова, месье де ла Круа.
Аньель чуть улыбнулся. Он сдержанно посмотрел на Гэлбрейта и вновь достал портсигар.
– Холодает, не правда ли?
Чарльз машинально кивнул. Ожидая увидеть друга в гневе, он мысленно приготовил себя к худшему, но Аньель, казалось, был совершенно спокоен.
– Спасибо, что познакомил меня с месье Люмьером. Я давно об этом мечтал.
Де ла Круа сделал затяжку и откинул прядь волос со лба.
– Мне жаль, что тебе пришлось стать свидетелем той жуткой сцены. Это было грубо с моей стороны.
Гэлбрейт слегка улыбнулся и пожал плечами:
– Главное, что все уже позади. Ты принесешь извинения?
Аньель с удивлением посмотрел на него и покачал головой.
– Это они должны извиниться передо мной. Пойдем, надо поймать кэб.
Чарльз рассеянно кивнул и вновь улыбнулся, надеясь, что Аньель не почувствует, какие противоречивые эмоции переполняли его в этот момент.
– Пойдем, – ответил он. – Это был долгий день.
Чарльз испытывал неоднозначные чувства. Аньель, с которым он познакомился в начале сентября совершенно отличался от того Аньеля, с которым он познакомился сегодня. Де ла Круа представлялся ему любознательным и милым юношей, очень красивым и воспитанным в лучших традициях французского высшего общества. Но то, что произошло, заставило его глубоко задуматься. Быть свидетелем семейно драмы – одно, и совсем другое быть человеком, которого ударили ни за что. Попытавшись сгладить ссору из-за того, что он невольно задел Аньеля разговором про его отца, он получил пощечину. Чарльз видел, как де ла Круа сдерживался, чтобы не разбить бокал и не воспользоваться именно им. Это пугало, и Чарльзу хотелось оставить Аньеля одного и пойти ночевать куда-нибудь в другое место, а лучше – поменять комнату в общежитии, но было это минутным желанием на эмоциях или же криком инстинкта самосохранения, Гэлбрейт пока не понял.
Послевкусие от изумительного представления в театре было испорчено всем тем, что произошло позже. Чарльз думал о том, сколько мистер Люмьер предложил в этот раз? Неужели ему, Чарльзу, теперь стоит не только присматривать за Аньелем и писать письма, но и пытаться сдерживать порывы гнева, которые были, как оказалось, внезапными и неуправляемыми, как гроза в летний знойный день? Гэлбрейт достал папиросы и закурил, остановившись на пару мгновений в переулке между домами. Им предстояло лечь спать в гостиничном номере, но Чарльзу желание оказаться под крышей и в теплой постели казалось чем-то из ряда вон выходящим, поскольку внутри Гэлбрейта все кричало о том, что этот день не мог кончиться настолько обыденно и правильно. И он предложил:
– Может, выпьем?
– В прошлый раз это закончилось не самым лучшим образом, – проговорил Аньель с явным сомнением.
– Ты имеешь ввиду поцелуй? – Чарльз внимательно на него посмотрел из-за стекол очков.
– Нет, поцелуй мне понравился, – улыбнулся он, – а вот то, как тебе было плохо на следующий день – нет.
– Можно просто так не напиваться. По порции скотча и пойдем спать? – Гэлбрейт видел в ту минуту перед собой именно того Аньеля. Того самого, с которым познакомился в начале сентября.
– Если ты настаиваешь. Но если завтра тебе будет плохо, то пеняй на себя. Помни, что я беспокоюсь о тебе, – весело произнес он и обнял Чарльза за плечи.
Чарльз чуть улыбнулся и кивнул. Они направились в ближайший приличный паб и оказались в том, где прекрасные юные и не очень особы практически в полуголом виде развлекали мужчин со сцены и в зале. Аньель заказал две порции скотча и они сели за столик в углу, откуда открывался прекрасный вид на все заведение. Сделав глоток обжигающей жидкости, он внимательно посмотрел на соседа.
– Ты очень бледен. Неужели постановка произвела на тебя столь неизгладимое впечатление?
– Я просто немного неважно себя чувствую. Наверное, просто устал. У меня сегодня с утра были занятия и я плохо спал ночью – заканчивал анализ произведений. – Это было чистейшей правдой, но с некоторыми попущениями.
– В таком случае тебе следует как можно лучше отдохнуть. – Аньель беззаботно улыбнулся и накрыл его ладонь своей.
– Пожалуй. – Чарли вернул улыбку и погладил руку Аньеля.
В это время на небольшой сцене появились девушки и музыканты, которые, как юноши могли понять, собирались играть и петь, развлекая гостей. На удивление мужчин в заведении было достаточно много. Через некоторое время и к ним подошла приятная особа, одетая лишь в корсет и нижние юбки. Она присела на соседний стул с Чарльзом и положила ладонь ему на бедро, поглаживая к паху.
– Скучаете, молодые люди? – Она очаровательно улыбнулась. Столь очаровательно, как умеют лишь проститутки.
Аньель нахмурился. Ему не понравилось то, как эта особа смотрела на Чарльза. Он почувствовал, как гнев вновь поднимается, подобно неукротимому огню, из недр его души.
– Нет, мы не скучаем, – произнес он вкрадчиво.
Гэлбрейт же поймал ее ладонь достаточно близко, чтобы прижать к одному из самых важных мест на теле мужчины.
– Сколько? – Чарльз улыбнулся.
– Договоримся. – Она широко улыбнулась ему в ответ, сжав плоть Гэлбрейта через одежду.
– Замечательно. Мы бы пока с удовольствием посмотрели выступление, если вы не против, мисс. Позволите угостить вас джином?
– Позволю.
– Тебе не кажется, что уже поздно? – как бы невзначай бросил Аньель, смотря в сторону. Его пальцы сжали ладонь Чарли с неожиданной силой.
– Поздно для чего? Сейчас едва одиннадцать. – Чарльз взял в другую руку бокал со скотчем и сделал глоток.
– Мне казалось, ты устал. – Аньель посмотрел на него в упор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: