Владимир Циканов - Господа офицеры. Часть первая
- Название:Господа офицеры. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449345998
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Циканов - Господа офицеры. Часть первая краткое содержание
Господа офицеры. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не знаю, но как-то нам всем было неловко и обидно за командира. Но, «Нас не спрашивают! Нас душат…!» А сам Григорич был очень рад и продолжал с ещё большим рвением летать и работать. Все его, ещё более смелые и грандиозные подвиги, в прямом смысле этого слова, самые рисковые, просто фантастические и сногсшибательные для всех, кто находился рядом и видел всё вокруг, все операции, чрезвычайные ситуации и опаснейшие жизненные моменты были ещё впереди…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
― (Сноска и отступление от текста. Для размышления). За период моей службы разные бывали случаи и ситуации. Не только у меня, но и у моих друзей-сослуживцев. По многим из таких случаев назначались расследования и проводились служебные разбирательства. При этом, если кто-то, как-то и в чём-то был замешан даже в эпизодах тех случаев, по которым проводились эти разбирательства, писал (вернее, его заставляли это делать) объяснительные записки. Кузьмин Евгений, Шкрябко Николай и все остальные, кто был вместе с ними тоже писали объяснительные и, наверное, побольше меня?.. (Прим. для читателя. Эти фамилии отважных и смелых лётчиков ещё встретятся в моём рассказе. Прошу их запомнить.
2
«За черту» ― означает «за границу» (армейский сленг)
3
«Линейка» – граница (армейский сленг)
4
Безопасная высота что это? Не вдаваясь в сложные формулировки и расчётные формулы, скажу, что безопасная высота полёта в ПМУ (простых метеоусловиях) по маршруту должна быть минимум на 600 метров выше самой наивысшей точки рельефа местности, которая есть в ширине всего коридора, по которому летит вертолёт.
5
Шурави – так называли афганцы всех советских военнослужащих.
6
В армейской среде среди большинства военнослужащих в таком контексте слово «отдавал» не используется. Вместо него употребляется слово «сдавал». «Сдать» (синоним ― «заложить») вышестоящему начальнику (командиру) означает в армии понятие – нажаловаться на подчинённого и тем самым расписаться в глазах всего подчинённого личного состава в своём бессилии управлять вверенными ему людьми. Плюс ко всему «сдать подчинённого» расценивается всеми вокруг как отрицательный и негативный поступок, граничащий с желанием того, кто «сдаёт», выслужиться перед своим командованием, равнозначный «нездоровому» карьеризму. Как жаль, что многие этого не понимали или не понимают. Лишь только поэтому на должностях руководящего и командного состава появлялись и появляются люди с гнилью в душе и, как правило, неспособные, не умеющие управлять и руководить.
7
«Косяки» ― здесь надо понимать, как провинности и нарушения
8
«Коробочка» – это один из методов и способов захода на посадку.
9
«Лупать» ― Смотреть куда-то и при этом моргать (хлопать) глазами, ничего не понимая.
10
Лянгар ― населённый пункт. В то время ― кишлак Ишкашимского района ГБАО (горнобадахшанской автономной области Тадж. ССР), расположенный в непосредственной близости к границе с Афганистаном. В самом кишлаке находилась ПЗ (пограничная застава) хорогского погранотряда. Но с началом ввода советских войск в ДРА в кишлаке Лянгар развернулась мощная отдельная группировка пограничных войск КВПО, включающая в себя и авиационную базу, и базу наземных войск с многочисленным личным составом и различной боевой техникой. Там (на наземной базе) постоянно формировались автоколонны, которые уходили в Афганистан для доставки боеприпасов, личного состава, продовольствия, ГСМ, медикаментов и т. д. Короче, Лянгар – это понятие, включающее в себя всё: и кишлак, и пз (пограничную заставу), и аэродром, и авиационную базу, и всю группировку пограничных войск в целом, базирующуюся там в то время.
11
― ДОСААФ ― добровольное общество содействию авиации, армии и флоту
12
«Опробование» вертолёта ― специальный термин в авиации. Обязательный элемент предполётной подготовки. Включает в себя такое общее понятие, как: поочерёдный запуск двигателей, их прогрев до положенной по инструкции температуры, прогон на всех режимах, охлаждение и выключение.
13
Здесь имеется в виду ― за границу
14
Бензин в отличии от солярки и керосина очень взрывоопасен. Он сам и его пары могут воспламениться даже от случайного соприкосновения бочек между собой, не говоря уже о том, что могло бы произойти при попадании пули в вертолёт, энергичном взлёте, непредвиденном манёвре или грубой посадке на площадке…
15
Каптёрка ― помещение для хранения различного хлама.
16
На некоторых картах город Таликан обозначен и пишется через букву «и» после буквы «л», а на некоторых – как Талукан, через букву «у». Но это – один и тот населённый пункт.
17
Хафизулла Амин (1 августа 1929 – 27 декабря 1979) – афганский государственный, политический и партийный деятель, член Политбюро ЦК НДПА, министр иностранных дел (1978—1979), министр обороны, премьер-министр…
18
― Прицеливание и сброс бомб на вертолёте Ми-8 осуществляет лётчик-штурман.
19
― По Уставу Вооружённых сил СССР было положено, в случае прибытия в любую из воинских частей лиц, являющихся Героями Советского Союза, встречать их на торжественном построении всей части, с оркестром и обязательном представлении командира этой части, прибывшим к ним, этим лицам, вне зависимости от причин и целей их прибытия.
Интервал:
Закладка: