Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй

Тут можно читать онлайн Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй краткое содержание

Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй - описание и краткое содержание, автор Нелли Шульман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Встречи и расставания, любовь и ненависть, придворные интриги и географические открытия. Европа и Новый Свет в конце XVI века – блистательной эпохи королевы Елизаветы.

Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нелли Шульман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петя угрюмо кивнул. Дверь неслышно затворилась, гость исчез, даже не скрипнув половицами.

Окна виллы дель Поджио, резиденции герцогини Изабеллы Медичи, открыли в теплую августовскую ночь. Из сада пахло кружащими голову цветами. Дамы обмахивались вышитыми веерами, похожими на перья невиданных птиц.

– Синьор Пьетро, правда, что вы убили белого медведя? – дамы не сводили с него голубых, серых, карих глаз.

– Трех медведей, дорогие синьоры, – Петя небрежно смахнул пылинку с кружевной манжеты.

Дамы ахнули в голос.

Петя вспомнил слова покойного Василия: «Потом бабам расскажешь, дак они тебе сразу дадут».

– Что случилось с вашей рукой? – спросила рыжеволосая Леонора ди Толедо, невеста младшего сына герцога Медичи.

– Я отморозил себе пальцы, спасая товарища, и отрезал их кинжалом. Сам, – Петя понял, что дальше можно и не продолжать. Любая из дам была готова на все прямо сейчас.

– Святая Мадонна! – женщины побледнели: «Вам было больно?»

– Не так больно, синьоры, как покидать вас, – поднял он красивую бровь:

– Но боли я предпочитаю удовольствия, – некоторые дамы зарделись, – поэтому я решил пока остаться в Италии. Я съезжу по делам на юг и вернусь в Тоскану, – пообещал Петя.

Леонора даже захлопала в ладоши.

Петя бросил взгляд на герцогиню. Изабелла говорила с придворными, не обращая на него внимания.

– Проклятый английский коротышка, – прошипел кондотьер Орсини, рассматривая Петяа.

– Франческо, – поклонился он.

Франческо Медичи, шурин Орсини, наследник тосканского трона, прикрыл темные глаза длинными ресницами.

– Опять ревнуешь? – усмехнулся мужчина.

– Что они делают? – Орсини погладил рукоятку кинжала.

– Охотятся, слушают музыку, читают стихи, – Франческо задумался. «Он любит Петрарку».

Орсини еле слышно выругался. «Одни?».

Шурин покачал головой:

– Синьор Корвино никогда не бывает один. Он и шагу не может пройти без сопровождения дам.

– И моя жена среди них? – кондотьер указал глазами на прямую спину Изабеллы. Герцогиня уложила каштановые волосы в затейливое переплетение, украсив прическу нитями драгоценных камней.

Франческо пожал плечами:

Он преподнес герцогине комнатную собачку. Если ты, Паоло, убьешь всех, кто подарил твоей жене лошадей, соколов или еще что-нибудь, то в Тоскане не останется ни одного мужчины.

– И хорошо бы, – Орсини раздул ноздри. «Он мне прислал два уха».

– Разных? – вежливо спросил Франческо, любуясь сиянием перстней на пальцах.

– Да, – буркнул Орсини.

Его собеседник закатил глаза:

– Паоло, твоя жена старше Корвино на пять лет. Изабелла для него приличная замужняя дама. Я бы на твоем месте не волновался. Это моему брату Пьетро надо беспокоиться. Посмотри, как глядит Леонора на англичанина. Твоя жена его и вовсе не замечает.

– Почему тогда он читает ей стихи и дарит собак? – недоверчиво спросил кондотьер.

– Мы во Флоренции, Паоло, а не в грязной горной деревне. Не равняй мою сестру с крестьянками из твоего Браччано, раздвигающими ноги за пару монет, – жестко сказал Франческо Медичи: «Корвино всего лишь вежливый юноша».

– Вежливый юноша, который так владеет шпагой, словно сам дьявол его учил, – хмуро сказал Орсини.

Шурин выпятил губу: «Еще он играет с твоей женой в шахматы. Изабелла у него выигрывает. Оставь ревность и прекращай подсылать к нашим гостям наемных убийц. Это не способствует торговле».

– Ваша светлость, – услышал Орсини томный голос с английским акцентом. «Позвольте поблагодарить вас за гостеприимство».

Наглец Корвино уставился на него, подняв голову. Кондотьер подумал, что в бою такие солдаты лучше, быстрее и выносливей.

– Благодарите мою жену, – угрюмо отозвался Орсини. «Это ее праздник».

– Непременно, – кивнул англичанин:

– Вчера я обедал с Доменико Спини. Он упомянул, что в следующем году ваши галеры выходят в море. Они направятся на восток, не так ли? – Корвино тонко улыбнулся:

– Я подписал контракты на поставку тканей. Сумма внушительная, хочется быть уверенным, что я не потеряю груз.

– Не потеряете, – ответил Орсини: «Думаете, вы единственный торговец, беспокоящийся о прибыли? Священная Лига больше не потерпит господства турок в Средиземном море».

– Ваша светлость, – искренне сказал Петя, – английские католики благодарят Всевышнего и его наместника на земле, святейшего папу Пия, за создание Священной Лиги. Пусть хранит вас в бою Мадонна и все святые, – он перекрестился.

– Кстати о войне, – Орсини посмотрел на англичанина: «Где вы научились владеть шпагой?»

– Там и сям, ваша светлость, – рассмеялся Корвино: «Там и сям. Простите, – он поклонился, – я должен засвидетельствовать свое почтение герцогу Франческо».

– Синьор Пьетро! – герцогиня стояла рядом с ним. От ее волос пахло розами: «Я слышала, что вы завтра отправляетесь в Геную?»

– Да, ваша светлость, а оттуда на юг. Успею в дороге перечитать «Декамерон» синьора Бокаччо, – улыбнулся Петя.

– Какая ваша любимая новелла, синьор Пьетро? – герцогиня была выше Пети. В карих глазах женщины отражалось пламя зажженных в саду факелов.

– Про Джироламо и Сильвестру, – вздохнул он.

– Боже, как грустно! – Изабелла взмахнула ресницами. Герцогиня прочитала по памяти:

– Юноша лег с ней рядом, не касаясь ее. Собрав в мысли долгую любовь, которую питал к ней, и ее настоящую жестокость, и утраченную надежду, он решил, что ему больше не жить: задержав в себе дыхание, не говоря ни слова, сжав кулаки, он умер рядом с нею.

– Так и я, ваша светлость, – сказал Петя, не размышляя, шагнув с края пропасти вниз.

Он повернулся уходить, но почувствовал легкое прикосновение ее руки.

– Не надо умирать, синьор Пьетро, – шепнула герцогиня: «Надо жить»

Изабелла рассматривала блистающие созвездия. Рядом раздался голос мужа:

– Мне нравится рассказ о синьоре Гильельмо, накормившем распутную жену жареным сердцем ее любовника. Напомнить его тебе, Изабелла?

– Спасибо, Паоло, – герцогиня не отрывала глаз от наполненного сиянием неба: «Я помню».

Франческо Медичи полюбовался нежно-оранжевым, причудливым кораллом: «Какая интересная вещица, синьор Корвино! Спасибо вам».

– Я подумал, что для вашего кабинета диковин он придется кстати, – Петя обвел глазами Студиоло, кабинет герцога в Палаццо Веккьо. «Надо сказать, ваша светлость, что, когда закончат фрески, эта комната станет прекраснейшей в Европе».

– Синьор Вазари наблюдает за работами, – развел руками герцог, – я не хочу торопить великого человека. Откуда привезли этот прекрасный коралл? – Франческо вгляделся в переплетение веточек.

– Из Южных морей, – улыбнулся Петя. Кораллов и других диковин в усадьбе Клюге было предостаточно. Он всегда брал в путешествия пару интересных вещиц, пригождавшихся для подарков нужным людям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй отзывы


Отзывы читателей о книге Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x