Марианна Яхонтова - Корабли идут на бастионы

Тут можно читать онлайн Марианна Яхонтова - Корабли идут на бастионы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марианна Яхонтова - Корабли идут на бастионы краткое содержание

Корабли идут на бастионы - описание и краткое содержание, автор Марианна Яхонтова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В центре завораживающего исторического романа Марианны Яхонтовой – личность и судьба величайшего русского флотоводца Федора Ушакова. Путь Ушакова – это путь стрелы, которая несется прямо к цели, невзирая на коварство врагов и ревность завистливых царедворцев. Это жизнь, прекрасная и яркая, полная подвигов и приключений.

Увлекательный, динамичный сюжет, до предела закрученная пружина интриги, впечатляющие описания крупномасштабных морских сражений, яркие характеры и доскональное знание исторических реалий – все это сделало предлагаемый вашему вниманию роман излюбленным чтением многих поколений истинных почитателей исторической беллетристики.

Корабли идут на бастионы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Корабли идут на бастионы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марианна Яхонтова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Метакса огласил условия сдачи:

– «Первое. Крепость с артиллерией, амуничными запасами, провиантом, материалами, со всеми казенными вещами, состоявшими в арсенале и магазинах и принадлежащими крепости или гарнизону, в том числе корабль «Леандр», корвет «Ля Брюн» и другие суда республики французской, сдать в целости и по описи назначенным на сей предмет комиссаром союзных эскадр.

Второе. Гарнизон французский через день после подписания капитуляции при военных почестях выйдет из всех крепостей и ворот, кои ныне занимают, и, будучи поставлен в строй, положит ружья и знамена свои, исключая высших чинов, которые останутся при шпагах.

Третье. Весь французский гарнизон с собственным его экипажем перевезен будет в Тулон на судах, нанятых на счет союзных держав, и отправлен в путь под прикрытием военных судов.

Четвертое. Дивизионному генералу Шабо со всем его штабом и разными чиновниками позволено будет тоже отправиться в Тулон или Анкону на счет союзных держав.

Пятое. Генералитет и весь французский гарнизон обязываются честным словом в течение восемнадцати месяцев не носить оружия против высокодоговаривающихся держав и их союзников.

Шестое. Французы, попавшие в плен во время осады Корфу, на тех же условиях и правах отправлены будут вместе с французским гарнизоном в Тулон, также на честное слово, впредь до учинения размена. Больных, остающихся здесь из французского гарнизона, кои не могут за ними следовать, пользовать наравне с русскими, а по излечении отправить в Тулон».

Французские комиссары встали. Старший из них с горячностью воскликнул:

– Господин адмирал Ушаков, мы горячо благодарим вас от имени тех, кого вы щадите этими условиями. От себя лично я заверяю вас, что не восемнадцать месяцев, а всю жизнь мою не подниму оружия против русских!

В полдень французский гарнизон, выйдя из обеих крепостей, сложил оружие и знамена перед фронтом русских и турецких войск.

В городе Корфу, как и на острове Занте, Ушакова ожидали тысячные толпы народа с андреевскими флагами в руках. Опять повсюду раздавалось русское «ура», пестрели ковры и шелковые ткани. Так же, как на Занте, люди обнимали русских офицеров и солдат, называли себя подданными России.

Трофеи и ключи крепости были привезены на флагманский корабль после салюта. Одновременно прибыли пленные французские генералы Шабо, Дюбуа и Пиврон. Ушаков принял их у себя в каюте.

Главный комиссар Дюбуа вошел первым. Он держался непринужденно, как бы желая показать, что ему понятны превратности войны и что он знает многое, чего не знают другие. Генерал Шабо сохранял спокойствие солдата, много видавшего на своем веку и привыкшего твердо переносить неудачи. Только генерал Пиврон, видевший, как турки из десантных отрядов саблями сносили головы его обезоруженным солдатам, совсем упал духом.

– Господин адмирал, – обратился к Ушакову Дюбуа, – позвольте принести вам нашу сердечную благодарность за спасение жизни стольких французов. Франция никогда не забудет вашего великодушия.

– А еще более мы, господин адмирал, – промолвил Шабо.

– Я рад видеть вас в добром здравии, государи мои, – ответил Ушаков и указал на кресла.

Дюбуа сел и расстегнул ворот мундира. Потом достал табакерку, повертел ее и, пристально взглянув на Ушакова, сказал:

– Вы блестяще произвели штурм! Мы не ждали ничего подобного. Еще никто не брал крепостей с моря, и вы – первый из адмиралов, который опрокинул этот закон.

– Ваша атака острова Видо столь неожиданна, – присоединился к разговору Шабо, – что я сначала не понял ее. Я просто не мог помыслить, как с одними кораблями можно приступить к мощным батареям Корфу и Видо. Вот суровый урок для нас, господин адмирал.

Постучав пальцем по табакерке, Дюбуа сказал не без лести:

– Едва ли такая смелость была проявлена где бы то ни было. Я по крайней мере не помню такого случая.

– Смелость – обыкновенное качество всякого солдата, – заметил Ушаков. – И мне кажется, что в ней нет ничего исключительного.

– Храбрость полководца отлична от храбрости солдата! – уверенно заявил Шабо. – Но я согласен с вами, что она обыкновенна и в солдате и в генерале, поскольку жизнь их всегда в опасности.

– Терпением, храбростью и смелостью обладают все солдаты, но великодушие отличает русских! – воскликнул Дюбуа. – Нас более всего поразило ваше великодушие и человеколюбие ваших солдат. Сотни французов обязаны им своей жизнью, исторгнутой из рук лютых мусульман.

Губы генерала Шабо дрогнули. Он встал и с чувством проговорил:

– Да, сотни французов, возвратившись в отечество, почтут своим долгом всегда и при всяком случае воздавать свою благодарность русским солдатам. Поверьте, господин адмирал, что это не пустые слова, поверьте!..

Тут генерал Пиврон вдруг начал усиленно сморкаться в клетчатый платок.

– Господин адмирал… – пробормотал он. – Я и моя Мари… Вы понимаете?.. Мы оба…

– Успокойтесь, генерал, мы не малые ребята, – холодно сказал Ушаков. – Мне думается, что весьма многие французы сохранили бы свою жизнь, если бы уважение к русским проснулось у них раньше. Не так ли, господа?

Шабо и Дюбуа молча наклонили головы.

13

За кратким праздником победы наступили будни.

Это случилось так скоро, что адмирал не успел ни обдумать, ни почувствовать, как должно, своего успеха. Тысячи забот обступили его. Вопрос с продовольствием к весне стал еще острее, чем зимой. Корабли, так долго находившиеся в море, расшатались и требовали ремонта. Материалов не хватало, денег опять не было.

Вставали новые боевые задачи. Император Павел желал освобождения Мальты, а представитель короля Фердинанда кавалер Мишеру едва ли не каждый день осведомлялся:

– Как скоро думаете вы, ваше превосходительство, идти далее? Мой государь надеется только на вас.

Ушаков неопределенно отвечал:

– Как позволят обстоятельства. Освобожденная республика требует прочного устройства.

Кавалер Мишеру смотрел на него восторженными глазами:

– Русские рождены для того, чтоб совершать чудеса!

Этим он намекал, что жаждет чудес для себя и своего короля, который творить их не умел, но охотно ими пользовался.

Но адмирал никак не откликался на восторг кавалера Мишеру.

Как только были изгнаны французы, на островах поднялись нескончаемые распри между различными партиями. Особенно кипучую энергию проявляла партия английская, главой которой был Спиридон Форести. Он даже возымел мысль послать Нельсону золотую шпагу за освобождение Ионических островов, хотя англичане не имели к делу никакого отношения. Ушаков понимал, что за этой как будто нелепой и наглой затеей спрятан определенный умысел: с уходом русской эскадры призвать сюда английскую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марианна Яхонтова читать все книги автора по порядку

Марианна Яхонтова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корабли идут на бастионы отзывы


Отзывы читателей о книге Корабли идут на бастионы, автор: Марианна Яхонтова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x