Валерий Кормилицын - Держава (том второй)

Тут можно читать онлайн Валерий Кормилицын - Держава (том второй) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Приволжское издательство, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Кормилицын - Держава (том второй) краткое содержание

Держава (том второй) - описание и краткое содержание, автор Валерий Кормилицын, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Держава» повествует об историческом периоде развития России со времени восшествия на престол Николая Второго осенью 1894 года и до 1905 года. В книге проходит ряд как реальных деятелей эпохи так и вымышленных героев. Показана жизнь дворянской семьи Рубановых, и в частности младшей её ветви — двух братьев: Акима и Глеба. Их учёба в гимназии и военном училище. Война и любовь. Рядом со старшим из братьев, Акимом, переплетаются две женские судьбы: Натали и Ольги. Но в жизни почему–то получается, что любим одну, а остаёмся с другой. В боях русско–японской войны, они — сёстры милосердия, и когда поручика Рубанова ранило, одна из девушек ухаживала за ним и поставила на ноги… И он выбирает её…

Держава (том второй) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Держава (том второй) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Кормилицын
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не успели солдаты немного расслабиться, принявшись для подъёма боевого духа шутить над япошками, как последовала ещё одна атака.

Тут уж стало не до шуток!

«Банзай», — слышалось, казалось, со всех сторон. Батальоны умело отстреливались, удерживая позицию.

— Господа, — на этот раз Святополк—Мирский явился из облака артиллерийского разрыва. — Пришла команда генерала Засулича — отступать. А нашему полку приказано прикрывать отступление.

— Полковник–то жив? — спросил Зерендорф, шарахнув куда–то из револьвера.

— Покуда жив. Видел его недавно. Но от 3‑го батальона ничего не осталось, — вздохнул он, вспомнив своего погибшего друга, командира одной из рот.

Воздух гудел от артиллерийских выстрелов. Сопку застилал густой буро–серый дым. Постепенно превосходящие силы японцев охватили с флангов два русских полка. 12‑й полк сумел выйти из охвата, а 11‑й восточно–сибирский, прикрывая отступающие русские войска, попал в окружение.

— Ребята, отходим, — появился из дыма сражения полковник Лайминг. Китель на нём был разорван, лоб залит кровью. — Раненых не оставлять.

Над полем боя стояла плотная завеса дыма от непрерывных разрывов шимоз.

Остатки полка, отстреливаясь, отступали по ущелью, и оказались зажаты врагом в теснине между двух сопок. Выход перекрыл японский полк.

— В штыки их! — закричал вставший перед остатками полка Лайминг, и тут же грудь его окрасилась кровью, а другая пуля пробила голову.

Запрокинувшись, он закачался и упал на руки ординарца и подпоручика Сорокина.

— Командир убит! — пронеслось по рядам и полк, потеряв управление, остановился под градом японских пуль.

И тут место убитого командира занял не офицер, а полковой священник отец Стефан.

Подняв над головой висевший поверх рясы крест, он как–то тихо и обыденно произнёс:

— Вперёд ребята. Мы русские, — и первый бесстрашно пошёл на врага.

— Музыканты — гимн! — приказал вставший рядом со священником князь Святополк—Мирский.

Оркестр грянул «Боже, царя храни!», и прокопченные от дыма и гари, истекающие кровью солдаты и офицеры, пошли вперёд, забыв о чуть было не начавшейся панике.

Рубанова охватил экстаз боя.

Он слышал российский гимн, и воочию видел своих врагов.

«Я — РУССКИЙ, — со всей силой своей души ощутил он это понятие. — И не могу позволить японцам победить нас. Не могу позволить им считать себя храбрее, сильнее и выносливее русского солдата», — выхватил из ножен шашку с павловским орлом на лезвии, и, что есть силы, закричал:

— В штыки их, ребята, — заметив краем глаза, как покачнулся раненый священник и выронил крест.

Отца Стефана поддержали крепкие руки. И он снова пошёл впереди русского воинства, неся перед собой православную святыню.

Знаменосец развернул знамя, а несколько оставшихся в живых музыкантов, продолжили играть гимн.

И тут японцы дрогнули.

Они тоже были храбрые воины, но такая сила духа поразила их.

Русские бросились в штыки и враги стали отступать.

Но обстрел продолжался и с тыла и с флангов. Воины падали, но на их место вставали живые.

Израненные, истекающие кровью, но пока ещё живые, а значит, способные к сопротивлению.

И полк пробился из окружения, прорвался штыковым ударом из теснины сопок.

Рубанов медленно выходил из горячки штыкового боя: «А солнце–то уже садится, — удивился он, — только утро началось и уже закат», — отстранённо разглядывал освещённые косыми лучами камни под ногами, кочки и впадины. О японцах почему–то не думал, и даже забыл об их существовании.

После боя на тело навалилась свинцовая усталость. К ногам будто прицепили гири — так тяжело стало идти. Но он шёл, временами проваливаясь в забытье, и с трудом выходя из него. Один раз споткнулся и чуть не упал, надорвав подошву сапога.

Остатки батальона брели по ущелью, тяжело переставляя уставшие ноги в разбитой обуви.

Вышли к руслу пересохшей речушки, топча подошвами мелкую гальку, и, наконец, оказались в долине с небольшой деревушкой на краю, и с полем гаоляна за ней.

— Тылового укреплённого рубежа нет. Промежуточных дорог между боевой линией и тылом — тоже, — услышал где–то над собой голос Аким.

С трудом расцепив слипающиеся веки, поднял глаза, увидев сидящего на лохматом коньке незнакомого пожилого капитана в форме 11‑го восточно–сибирского полка.

— Зозулевский Тимофей Исидорович, — представился тот. — Офицеров в строю почти не осталось… Вот вам карта, подпоручик, командуйте ротой, и выводите её в эту точку, — указал пальцем населённый пункт. — Да вы ранены, — кивнул на плечо, — перевяжитесь, — легонько шлёпнув ладонью лошадку, понёсся небыстрой рысцой по узкой дороге в сторону деревушки.

Получив распоряжение и уяснив цель, Аким начал медленно приходить в себя: «А где Зерендорф? — с трудом покрутил по сторонам головой. — Что–то шея затекла», — оглядел понуро бредущих усталых людей, которые из солдат превратились в отупевший сброд.

С неожиданной энергией, Рубанов громко скомандовал:

— Ружья на руку, — и зачем–то выхватил шашку, отметив краем сознания, что голос прозвучал довольно–таки звонко: «Не как у Зерендорфа, конечно, — окончательно взбодрился он, возмутившись в душе, — не строй, а стадо». — Рота! В колонну становись! — прокричал он.

Усталые, но привыкшие к командам люди, не восприняв ещё умом приказ, по привычке стали равняться в подобие строя.

— Левой, левой, — командовал Аким, подбадривая людей, и на его глазах они стали оживать, постепенно превращаясь в солдат. — Господин подпоручик, — наконец увидел Зерендорфа: «Вроде, не ранен», — внимательно оглядел друга, — принимайте под команду вторую роту.

— Есть! — без раздумий ответил тот. — Рану перевяжи, — махнул рукой Акиму и побежал выполнять приказ.

«Свеж и полон сил», — порадовался за друга Рубанов:

— Ать–два. Ать–два, — вновь стал командовать, и, обернувшись, увидел не сброд, а строй солдат, уже с осмысленным взглядом, и снова готовых идти в бой: «Русские быстро восстанавливаются», — поднёс к глазам карту.

— Вашбродь, разрешите стать в строй, — обратился к нему высокий солдат, лихо щёлкнув стоптанными каблуками. — А то от своих отбились, — на всякий случай добавил он.

— В сапогах на этот раз, — добродушно ухмыльнулся, узнав нахального нижнего чина, что грел в костре босые ноги, когда они, приехав, искали полк. — Становись, — ещё раз хмыкнул Рубанов.

Пройдя деревушку, рота вновь втянулась в ущелье, выйдя из него в кромешной уже темноте.

— Рота стой! — крикнул он. — Привал до утра. Разводите костры и отдыхайте. — С трудом узрев в темноте товарища, приказал: — Зерендорф, выставь часовых.

Подпоручик послушно ушёл выполнять приказ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Кормилицын читать все книги автора по порядку

Валерий Кормилицын - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Держава (том второй) отзывы


Отзывы читателей о книге Держава (том второй), автор: Валерий Кормилицын. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x