Антон Чехов - Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882

Тут можно читать онлайн Антон Чехов - Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Наука, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Чехов - Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882 краткое содержание

Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882 - описание и краткое содержание, автор Антон Чехов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1

Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Чехов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6написал рецепт / быстро написал рецепт

8 Слов: между прочим — нет.

10Приклонский? / Триконский?

13 После: «господ» — зачеркнуто: как-то

15она подошла / княгиня подошла ◊

26Как он ~ мил! / Какой он внимательный к больным!

28любят медицину и верят в нее / любят и верят в медицину

30 Перед: — Ва-а-ажный господин! — Умный человек, — сказала Маруся. — Я по лицу его вижу, что наш Жорж спасен. Не верится, что люди с такими умными и гордыми физиономиями делали когда-нибудь не так, как следует. Видно, что дело свое знает!

32–38 Текста: Старикашке и не снилось ~ его племянник доктор. — нет.

Стр. 399–400.

39–1Вечером, по заходе солнца ~ умираю, maman! / Вечером Топорков приезжал еще раз, на минутку. Он только взглянул на больного, узнал температуру и, никому из окружающих не сказав ни одного слова, уехал. По уходе его с изнемогшей от горя и усталости Марусей приключился вдруг сильный озноб, сваливший ее в постель, несмотря на ее настойчивое и упрямое желание не спать и ухаживать за больным. [После продолжительного озноба] За продолжительным ознобом последовал жар с бредом и с сильной болью в боку. Рано утром, чуть свет, княгиня, проходя через Марусину комнату, услышала тихий голос, который шептал:

— Я умираю, мама! Прощайте! [Ох!]

Стр. 400.

4воспаление легкого / воспаление легких

8обезумела с отчаяния / обезумела от отчаяния

9говорил ей / сказал ей ◊

12Говорил он / Сказал он ◊

12и резал ими / и без ножа [за]резал ими

14ее несчастья, Топорков почти / ее [горя] несчастья, Топорков [как-то] почти

16 После: выслушиваниями — начато и зачеркнуто: из лекарственных предметов

19–21День и ночь ~ давая обеты и молясь. / «Ну можно ли, — думала она, — к горячему телу приставлять холодные компрессы? От холода еще больше простудишься. Дал бы капли какие-нибудь…»

В публике существует убеждение, что если доктор не прописывает лекарств, то… то значит, нет надежды!.. Не дает человек лекарств, потому что знает, что они не помогут. [Это убеждение] Княгиня не была свободна от этого убеждения; оно заставило ее сильно похудеть.

27на седьмой день болезни / на седьмой день болезни рано утром

28Я здорова. / Я здорова, мама.

42 После: кивнув головой, — зачеркнуто: важно

ДВА СКАНДАЛА

Варианты журнала «Мирской толк»

Стр. 438.

3я уйду! / я уйду к чёрту!

6вороньим карканьем? / вороньим карканьем, чёрт бы вас взял совсем!

13–14а не будь его / и не будь его

14не пускал в воздух / не пускал в воздухе

24–25презирал ее, рыжую / презирал ее, рыжую чертовку

28 После: захохотал бы от счастья. — О, подлая!

Стр. 439.

7скрыли ее лицо / скрыли бы ее лицо

13перед искусством / пред искусством

14перед публикой / пред публикой

19от своих музыкальных ушей / от слуха

28а прачка! / а прачка, за которой ухаживают пьяные кучера, чёрт бы вас взял совсем!

32но недобросовестные глаза / но подлые глаза

41–42 После: о посторонних вещах — о тех вещах

Стр. 440.

22режиссер / антрепренер

25–26на свою партитуру / в свою партитуру

Стр. 441.

9 Он стоял за кулисами / Он тоже стоял за кулисами

28этого не было прежде / прежде не было этого

Стр. 442.

2читала в афише / читала на афише

4показалась обоим / показалась им обоим

11даже и «рыжей» / и «рыжей чертовки»

31–32определяют / измеряют

Стр. 443.

7 После: наверху блаженства. — Ведь это лицо принадлежало отчасти и ей! Она на него имела некоторые права: целовать, гладить ладонью, поправлять его волосы…

19Губы его улыбнулись. / Губы его заулыбались.

32глазом искать отверстие / искать глазом отверстие

33–34она увидала вдруг / она увидела вдруг

Стр. 444.

1в перчатках, шляпе и платье / в перчатках, платье и шляпе

6ненавистью, проклятиями / ненавистью и проклятиями

7бросил под ноги / бросил себе под ноги

43Ха! ха! Ведьма! / Ха! ха! Подлая! Ведьма!

Стр. 445.

10Рыжая! / Рыжая сволочь!

33крикнул ей вослед / крикнул ей вслед

38но… он лгал! / но… лгал он!

Стр. 446.

15Да, был. / Был.

Стр. 447.

36А, проклятая гадина! / Я, проклятая гадина!

42–43 той ошибки, того скандала / этой ошибки, этого скандала

Стр. 448.

3занимаясь самосозерцанием / занимаясь, вероятно, самосозерцанием

5–6в эти трое суток / за эти трое суток

ИДИЛЛИЯ — УВЫ И АХ!

Варианты чернового автографа (ЦГАЛИ)

Стр. 449.

5 Зайдемте к нему / Зайдите к нему

9 Слов: и плакал публично — нет.

10и неделю тому назад зашел / и зашел однажды

12В большом кресле / На большом кресле

13старенький, худенький капитан / худенький, старенький капитан

15 его чай / дядюшкин чай

17–18 Бедный племянник и невеста / Гриша и невеста

19 и не жалели поцелуев для старичка / а. осыпали его поцелуями и сами целовались б. и не жалели для старика поцелуев

20наследники / наследнички

22Между этими тремя созданиями / Да! Между этими тремя существами

23–24 Фразы: Я, жестокий человек ~ глядя на них… — нет.

25–26Могу сказать: пожил на своем веку! / Да-с, пожил на своем веку, детки!

30 Фразы: — Расскажите, расскажите! — говорит невеста. — нет.

31–32в Скопин со своими ~ господину Рыкову / в Скопин, детки, со своими тысячами и прямо… к Рыкову

33Золотой господин! Джентльмен! / Золотой господин!

Стр. 450.

2 Слов: Омары… икорка. — нет.

4прервал Насечкина / перебил Насечкина ◊ Далее зачеркнуто: После первых приветствий

4–7 Фразы: Это было аккурат ~ банк лопнул. — нет.

8сказал мне Насечкин / сказал он мне

11–13 Чиноначальники ~ Генералу нос утрет… / Сам с крестами… Генералу нос утрет… Иеромонахи, иереи… После каждой рюмочки под благословение подходишь…

15уха с стерлядкой… фазаны… / уха с стерлядкой… Хорошо!

16–17 — На вашем месте ~ сказал я. / — Нашли время хвастаться! — сказал я. — [А много вы отдали Рыкову? Храбрый, впрочем, вы человек!] На вашем месте я теперь икал бы и страдал изжогой от этих осетров, а вы…

20 После: банк лопнул! — Капитан захихикал.

22–23Батенька! Серапион Егорыч! / Серапион Егорыч!

23Читайте! / Глядите…

28заголосил он / взвизгнул он

30Гриша ~ побледнел… / Гриша побледнел, прочитал газету, покраснел.

31–32Невеста зашаталась… / Невеста упала в обморок.

34Ведь уж об этом вся Москва говорит. / Это давным-давно всему миру известно!

36Час спустя стоял я / Через час стоял я

Стр. 451.

1–2Совсем бросили старика! / Как вам не стыдно?

4 После: другого банка! — зачеркнуто: Да и вовсе он мне не дядя!

5 он ваш дядя! / он вам дядя!

6Xa-xa!.. Вы смеетесь? Откуда вы это взяли? / Это откуда вы взяли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Чехов читать все книги автора по порядку

Антон Чехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882 отзывы


Отзывы читателей о книге Сочинения. Том 1. Рассказы, повести, юморески. 1880-1882, автор: Антон Чехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x