Александр Пушкин - Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести
- Название:Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пушкин - Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести краткое содержание
Вступительная статья и примечания Д. Благого.
Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
134
Строфа XIX. Столбик с куклою чугунной — статуэтка Наполеона.
135
Строфа XXII. Певца Гяура и Жуана. — Имеется в виду Байрон, автор восточной поэмы «Гяур» и романа в стихах «Дон-Жуан».
136
Да с ним еще два-три романа. — К их числу Пушкин относил роман Бенжамена Констана (1767–1830) «Адольф» (1815).
137
Строфа XXXIII. … Философических таблиц… — Имеется в виду книга французского математика и экономиста Шарля Дюпена (1784–1873) «Производительные и торговые силы Франции» (1827), в которой содержатся статистические таблицы, показывающие сравнительную экономику различных европейских стран, в том числе и России.
138
42Дороги наши — сад для глаз:
Деревья, с дерном вал, канавы;
Работы много, много славы,
Да жаль, проезда нет подчас.
С деревьев, на часах стоящих,
Проезжим мало барыша;
Дорога, скажешь, хороша —
И вспомнишь стих: для проходящих!
Свободна русская езда
В двух только случаях: когда
Наш Мак-Адам или Мак-Ева
Зима свершит, треща от гнева,
Опустошительный набег,
Путь окует чугуном льдистым,
И запорошит ранний снег
Следы ее песком пушистым,
Или когда поля проймет
Такая знойная засуха,
Что через лужу может вброд
Пройти, глаза зажмуря, муха.
(«Станция», Князь Вяземский)
— (коммент. А.С. Пушкина — верстальщик).
139
Строфа XXXV. Автомедоны — здесь: ямщики (Автомедон — возница Ахиллеса в «Илиаде» Гомера).
140
43Сравнение, заимствованное у К **, столь известного игривостью изображения. К… рассказывал, что, будучи однажды послан курьером от князя Потемкина к императрице, он ехал так скоро, что шпага его, высунувшись концом из тележки, стучала по верстам, как по частоколу — (коммент. А.С. Пушкина — верстальщик).
141
Строфы XXXIX. XL. У Харитонья в переулке… — близ церкви св. Харитония, у Чистых прудов; там в раннем детстве жил Пушкин.
142
Строфа XLI. У Симеона — близ церкви св. Симеона.
143
Строфа XLIX. Архивны юноши — шутливое прозвище московской дворянской молодежи, служившей в архиве министерства иностранных дел.
144
Строфа L. Мельпомена, Талия, Терпсихора — музы трагедии, комедии, танцев.
145
Строфа LV. Пою приятеля младого… — пародия на традиционные эпические поэмы, которые по правилам классицизма должны были начинаться словом «пою» и указанием предмета воспевания.
146
Глава восьмая(стр. 160). Начата в конце 1829 г., в основном закончена 25 сентября 1830 г., вышла в свет в январе 1832 г.
147
Эпиграф — начало стихотворения Байрона «Прости» (1816), написанного в связи с разводом с женой.
148
Строфа I. Читал охотно Апулея… — Имеется в виду роман древнеримскогописателя Апулея (II в. н. э.) «Золотой осел».
149
А Цицерона не читал… — Сочинения знаменитого римского писателя, оратора и государственного деятеля Марка Туллия Цицерона (106—43 гг. до н. э.) обычно изучались для упражнения в латинском языке.
150
Строфа IV. Ленора — героиня романтической баллады немецкого поэта Готфрида Бюргера (1747–1794), переведенной на русский язык Жуковским.
151
44Rout, вечернее собрание без танцев, собственно значит толпа — (коммент. А.С. Пушкина — верстальщик).
152
Строфа VII. Олигархические беседы — беседы избранного круга общества.
153
Строфа XII. …демоном моим. — Пушкин имеет в виду свое стихотворение «Демон» (1823).
154
Строфа XXV. Вензель — золотой, осыпанный бриллиантами знак, выдававшийся в награду фрейлинам.
155
Строфа XXVI. Сен-При (1803–1828) — сын французского эмигранта; был популярен в светском обществе как талантливый карикатурист.
156
Строфа XXXV. Стал вновь читать он без разбора . — Гиббон Эдуард (1737–1794) — английский историк, автор «Истории упадка и разрушения Римской империи».
157
Манзони (Мандзони) Алессандро (1785–1873) — итальянский писатель-романтик.
158
Гердер Иоганн Готфрид (1744–1803) — немецкий философ, литературовед и писатель, во многом подготовивший романтическое направление в Германии.
159
Шамфор Себастьян Рок Никола (1741–1794) — французский писатель-острослов.
160
Биша Мари Франсуа (1771–1802) — французский врач, автор трудов по анатомии и физиологии.
161
Tueco Симон Анри (1728–1797) — французский врач, автор популярных медицинских сочинений.
162
Бель (Бейль) Пьер (1647–1706) — французский философ-атеист, автор «Словаря исторического и критического».
163
Фонтенель Бернар ле Бовье (1657–1757) — французский писатель, автор научно-популярных сочинений.
164
Строфа XXXVII. Фараон — азартная карточная игра.
165
Строфа L. Магический кристалл — стеклянный шар, употреблявшийся при гадании.
166
Отрывки из путешествия Онегина(стр. 188). Начато 2 октября 1829 г., закончено 18 сентября 1830 г.
167
Макарьев — название ярмарки, которая до 1817 г. устраивалась в гор. Макарьеве; позднее была перенесена в Нижний Новгород.
168
Заводчик — здесь: владелец конного завода.
169
Стр. 190. С Атридом спорил там Пилад . — Имеется в виду миф об Оресте и Пиладе (Пилад, чтобы спасти приговоренного к смерти Ореста, похитившего статую Артемиды, выдает себя за него; Орест отвергает жертву друга).
170
Там закололся Митридат. — Царь древнего Босфорского царства Митридат (132—63 гг. до н. э.) покончил с собой, потерпев поражение в войне с римлянами.
171
Там пел Мицкевич вдохновенный. — Имеются в виду «Крымские сонеты» (1826) польского поэта Адама Мицкевича (1798–1855).
172
Стр. 191. Фламандской школы пестрый сор — изображение обыденной, «низкой» действительности (голландские и фламандские живописцы XVI–XVII вв. Тенирс, или Теньер, Ван Остаде, Поттер и др.);
173
Морали (мавр Али) — одесский знакомый Пушкина, родом из Египта; ходили слухи, что ранее он занимался морским разбоем.
174
Стр. 192. Наш друг Туманский описал … — Имеется в виду стихотворение «Одесса» поэта В. И. Туманского (1800–1860), служившего в Одессе вместе с Пушкиным.
175
Стр. 195. … фора закричит… — Фора — требование повторения арии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: