Леонид Нейман - Парижские дамы [Веселые эскизы из парижской жизни]
- Название:Парижские дамы [Веселые эскизы из парижской жизни]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Нейман - Парижские дамы [Веселые эскизы из парижской жизни] краткое содержание
Парижские дамы [Веселые эскизы из парижской жизни] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эти кинг-чарльзы — тихие, кроткие, ласковые животные; они никогда не кусаются, но с мопсами они не могут идти ни в какое сравнение. В мое время всякая женщина имела своего мопса.
И затем она опять погружалась в раздумье и в рассматриванье своего мопса Азора.
Глава XXI
СИНИЕ ЧУЛКИ
Несчастна та женщина, которая знает всех наших собратов по прессе; она имеет от 40–45 лет, мужские ухватки, тяжело переваливающуюся походку, небрежную осанку. Без всякой грации, свойственной ее полу, сказал бы поэт Первой империи.
Каждый день таскается она из одной редакции в другую со своими рукописями, толстым свертком, который выглядывает из под ее изношенного плаща.
Она не стесняется отказом служителя редакции или швейцара; она сумеет открыть себе вход.
Если никого нет, она ждет.
Она не уйдет, пока ее не выслушают, пока ей не ответят, пока не изложат ей оснований — почему ей отказывают.
Тогда начинается рассказ, жалобы без конца!
У ней украли все ее идеи… И это Дингеда! знаете, известный Дингеда! Даже самый псевдоним он взял из ее романа «Эстелла или дочь казака», а роман просто стащил с ее конторки и т. д.
Бедная женщина! Смешна, но достойна сожаления.
Несчастлив тот, кто ей растрогается; невероятно, чтобы кто-нибудь показал к ней участие; иногда разве берет кто-нибудь ее рукописи и обещает их прочесть.
Тогда спокойствие для него потеряно навсегда; она повсеместно и неотступно будет, его преследовать.
Тщетно он предлагает ей деньги или удовлетворение. Нет! она хочет печататься! это ее мания — еще шаг вперед и — сумасшествие. А что она сойдет с ума — в этом нет сомнения.
Однако, чем она живет, прежде чем попадет в госпиталь?
Это — тайна ее частной жизни, выведать которую нет никакой возможности.
Но даже и между синими чулками, с некоторою степенью известности, находятся такие, которые принадлежат к так называемым bohème.
Это те парижские древности, которые в свое время насладились неделей триумфа и по крайней мере в продолжение целого дня считались 10-й музой.
Теперь они только терпимы и встречаются там и сям в салонах; они очень тощи и носят бросающуюся в глаза прическу.
После того, как они притупили свой голик в служении Аполлону и Венере — они живут, как жрицы Меркурия.

Примечание
Книга публикуется по первоизданию (Нейман Л. Парижские дамы: Веселые эскизы из парижской жизни. С 14-ю картинами. М.: изд. книгопродавца А. И. Манухина, 1871). В тексте исправлены очевидные опечатки и сбой в нумерации главок; орфография и пунктуация приближены к современным нормам.
В оформлении обложки использована литография Ф. Ропса «Трико» (1878).
Примечания
1
Рантье ( фр.).
2
Париж полон Тальбергов (нем.). С. Тальберг (1817–1871) — уроженец Швейцарии, композитор и известнейший в XIX в. пианист-виртуоз.
3
У них есть четверть, даже половина таланта: вероятно, отбросы Консерватории или четырехразрядные ассистентки (нем.).
4
В темпе быстрого вальса (нем.).
5
Здесь: Из позабытого отчего дома (нем.).
6
На одном органе вдвоем соло не сыграешь (нем.).
7
Вот в чем вопрос (Гамлет) ( Прим. авт.).
8
М-ль Э., до востребования (фр.).
9
Записку (Прим. авт.).
10
Имеется в виду железка.
11
Рамс, тридцать одно очко.
12
Тройка королей ( фр .).
13
Имеется в виду Бад-Гомбург (Хомбург), в то время известный международный курорт с казино.
14
Воздыхатель, возлюбленный (ит.).
15
«Тридцать и сорок», или «красное и черное» — старинная французская карточная игра.
16
Крупье… «Ставки сделаны!» ( фр .).
17
Дама-рантье ( фр.).
18
Особняки.

Интервал:
Закладка: