Григорий Сковорода - Наставления бродячего философа [Полное собрание текстов]
- Название:Наставления бродячего философа [Полное собрание текстов]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-103298-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Сковорода - Наставления бродячего философа [Полное собрание текстов] краткое содержание
Наставления бродячего философа [Полное собрание текстов] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Источником рисунков-эмблем, присутствующих в оригинальном тексте, являются многочисленные сборники «символов и эмблем», весьма распространенных в Европе XVI–XVIII вв., и прежде всего, как показал Д. И. Чижевский, сборник «Symbola et emblemata selecta», напечатанный по приказу Петра I в Амстердаме в 1705 г. Именно эту книгу любил листать в детстве Лаврецкий, герой романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо». П. А. Флоренский использовал этот сборник для оформления виньеток в «Столпе и утверждении Истины».
159
Вариант 9-й песни сб. «Сад божественных песен».
160
«Я нашел гавань – Иисуса. Плоть и мир, прощайте! Достаточно вы меня беспокоили. Теперь я нашел надежный покой» (лат.).
161
Один «Разговор» уже к вам пришел – имеется в виду диалог «Кольцо».
162
Самая сладостная ягода или зерно, хотя в устах не дает вкуса, пока не разжевать. Крошечное, как зерно, слово сие высокий вкус утаило. Думаю и проч.
163
Фалес Милетский (конец VII – первая пол. VI в. до н. э.) – первый греческий философ, математик и астроном, представитель ионийской натурфилософии, один из так наз. Семи мудрецов.
164
Пишет Плутарх – речь идет о трактате «О „Е“ в Дельфах» Плутарха Херонейского (ок. 46 – ок. 120), знаменитого древнегреческого писателя и историка.
165
Первой Навал, второй Сомнас, третий Пификов – псевдоученые, лжеучители; см. примеч. к диалогу «Наркисс»; Пификов – от лат. pithek – обезьяна.
166
Officium – обязанность, усердие, долг по отношению к государству; одна из главных категорий этической системы Цицерона.
167
Кесаря Тита забавы – Тит Флавий Веспасиан (39–81), римский император, сын и наследник Веспасиана; римский историк Светоний называет его «amor et deliciae generis humani» – «любовь и утешение рода человеческого». Сковорода имеет в виду следующее сообщение Светония из его «Жизни двенадцати цезарей»: «…Когда однажды за обедом он вспомнил, что за целый день никому не сделал хорошего, то произнес свои знаменитые слова, памятные и достохвальные: „Друзья мои, я потерял день!“» (пер. М. Л. Гаспарова).
168
К пиктуре – к живописи.
169
Римский капитан Корнилий – сотник Корнилий, см.: Деян 10:1-48.
170
Нечаянно навстречу гонимое стадо свиное – этот эпизод рассказан Плутархом в работе «О демоне Сократа».
171
См.: Деян 17:16–32. – 1, 428.
172
Вопиет блаженный Иероним – св. Иероним Стридонский (347–419/420), один из латинских отцов церкви, блестящий знаток античной литературы, вифлеемский отшельник-эрудит; перевел Библию на латинский язык (т. н. Вульгата).
173
Общий наш друг – т. е. сам Сковорода со своей «Басней Есоповой», которая завершает диалог.
174
«Не говори и не делай ничего вопреки Минерве. В чем природа отказала тебе, того избегай. Если ты не рожден для муз, избегай служить музам. Ей-ей! Многих мужей губит ученая свирель. Не многих справедливая природа-мать создала для муз. Желаешь быть счастливым? Будь доволен своей судьбой» (лат.).
175
«О дружбе» Марка Туллия Цицерона.
176
Пастырь добрый Иоасаф Миткевич – Епископ Иоасаф Миткевич возглавлял Белгородскую епархию, к которой относился и Харьковский коллегиум, где преподавал Сковорода.
177
Трактат написан в 1775–1776 гг. и позднее переработан. Впервые напечатан в издании 1894 г. Название сочинения связано с речью Алкивиада в диалоге Платона «Пир», где Сократ сравнивается с силеном (сатиром) – мифологическим существом безобразной или смешной внешности; терракотовые фигурки силенов часто служили грекам «шкатулками» для хранения драгоценностей или изваяний богов. «Более всего, по-моему, он (Сократ) похож на тех силенов, какие бывают в мастерской ваятелей и которых художники изображают с какой-нибудь дудкой или флейтой в руках. Если раскрыть такого силена, то внутри у него оказываются изваяния богов» (пер. С. К. Апта). Этот образ пользовался популярностью и в Средние века, и значительно позднее; им начинается «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле, а Эразм Роттердамский в «Похвале Глупости» писал: «Прежде всего, не подлежит сомнению, что любая вещь имеет два лица, подобно Алкивиадовым силенам, и лица эти отнюдь не схожи одно с другим. Снаружи как будто смерть, а загляни внутрь – увидишь жизнь…» (пер. П. К. Губера). Примерно так использует этот образ (и образ библейского змея) и Сковорода, проясняя на разнородном материале свою основную идею различения в сущем натуры внешней и натуры внутренней. См. сопроводительное письмо А. Ф. Панкову к «Басням Харьковским».
178
Сенека протолковал – Луций Анней Сенека (ок. 4 до н. э. – 65 н. э.) – римский писатель и философ-стоик; Сковорода часто обращался к его сочинениям.
179
Обезславили Епикура – уже Диоген Лаэртский (конец II – нач. III в.) защищает Эпикура от подобных нападок, в частности, от философов-стоиков. Epicuri de grege porcus – поросенок Эпикурова стада, так шутливо именует себя Гораций в «Посланиях» (I, 4,16).
180
Divinus Plato [божественный Платон].
181
Цицеронов Катон – Марк Порций Катон Цензорий (Старший) (234–149 до н. э.), римский политический деятель; Сковорода имеет в виду образ Катона, созданный Цицероном в диалоге «Катон Старший, или о старости».
182
Сковорода имеет в виду разрушение Иерусалима в 70 г. войсками императора Тита при подавлении иудейского восстания, разгром Константинополя крестоносцами в 1204 г. (или турками в 1453 г.), массовое уничтожение католиками протестантов в Париже в Варфоломеевскую ночь 24 августа 1572 г.
183
Deus nobis haec otia fecit – Бог нам спокойствие это доставил: стих 6 из 1-й эклоги «Буколик» великого римского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 до н. э.).
184
Все-на-все; graece пáмпан, universum.
185
Ἀντιπαθήϛ, συμπαθήϛ – противострастный, сострастный; сострастие, противострастие.
186
Materia aeterna – материя вечна.
187
Зороастер – Заратустра, Заратуштра (1-я треть 1-го тысячелетия до н. э.), древнеперсидский жрец и религиозный реформатор.
188
Quid est techna poetica? Facere ex malo bonum. Quis bonus…? Caro nihil … – «Что такое поэтическое искусство? – Делать из плохого (злого) хорошее (доброе). Кто добр? Плоть – ничто…» (лат.).
189
Manna? Quirlnam hoc? Се что ли? Чудо, а родник его что то? По-славянски чудо есть ветхое.
190
Емвлима, то есть вкидка, вметка, вправка. Injectio, insertio tanquam. Praetiosi lapilli in loculum sive oculum annul! – «Местечко драгоценного камешка или глазок перстенька» (лат.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: