Анатолий Калинин - Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)
- Название:Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005653833
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Калинин - Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) краткое содержание
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Адалэса настроениёса ёй гэя прэ ступеньки правления. Ангил порта «Председателё колхоза» камэлас тэ урикирэл секретарша, крэнцо сыр бакри.
– Тимофеё Ильичё занято. Одой мануша.
Клавдия дякэ подыкхтя якхэнца прэ латэ, со ёй скэрдя вастэса:
– Джянте.
Клавдию адай джинэнас. Откэрдя порта, и удыкхтя, со ракли на обхохадя ла. Дро кабинето сыс мануша. Кокоро Тимофеё Ильичё сыс бэшто прэ пэскиро штэто тел патрин кай колхозоскири пхув. Машкир тумба и скаминд дыкхнэ лэскирэ калэ тыраха. Ко боко лэстыр тэрдо бухгалтеро. Тритонэс Клавдия на уг’алыя. Ёв тэрдо ангил скаминд думоса кэ порта. И вообще, адава кало мануш дрэ синё костюмо сыс лакэ нанэ джиндло. Ёй на рипирэл, собы конэстэ адякэ сыс адасавэ калэ бала. И глос кашуко ушундя перво моло.
– Так на отдэса? – спучья ёв председателёстыр.
Тимофеё Ильичё отчюрдыяпэ, и спучья:
– Амэ туса дасаво паруибэ оформили?
– Оформили.
– Полюбовно?
– Полюбовно.
– Со же ту кана камэс мандыр?
Кало скэрдя васт:
– Договоро – лыл. Пирдал часо грасны пыя.
Бухгалтеро извернулся, и сыгэс спучья:
– Кай?
– Сыр только дотрадыям кэ хуторо, со тэл бугро, ёй одой и пыя.
Бухгалтеро порисияпэ про каблуки ангил пэстэ.
– Ой, ратуйте, лаче мануша! Латхтяпэ мануш, обхохадя ромэс!
– Мэ дыкхава, адай нанэ екджино жулико, – с презрениёса пхэндя калэбалытко.
Кана Клавдия полыя, пал саво джял ракирибэ дрэ председателёскиро кабинето. Ёй шундя адая история. Дуй куркэ палэ кладовщико Фёдоро Дёмин, отмэкэлас лакэ обрато вашэ балычёрэнгэ, сабнаса роспхэндя, сыр отличился председателё. Никонэскэ на удыяпэ тэ обхохавэс ромэн, а лэскэ удыяпэ. Рома росчюрдынэ пэскирэ шатры прэ станично выгоно, и явнэ кэ Тимофею Ильичу тэ парувэн полтыщи гандладэн прэ лачатэ граснятэ. Кэ ёнэ екх грасны пыя дрэ упряжка, а ёнэ лодэнас прэ постоянно штэто дрэ соседнё гав, собы одой кузнечить, тэ кэрэн буты шталыткэнца. Тимофеё Ильичё согласиндяпэ, и отдыя лэнгэ дасавья грасня. Ёй дрэ зима попыя дэ прорубь, и сыс насвалы, камэнас ла тэлэ чюри, нэ адай явнэ рома. « – Тимофеё Ильичё доракирдяпэ лэнца прэ сарэ правила. Недоуздок передыя баро, а ёй и пыя прэ пхув сарэ г’эрэндыр». На полыя, состыр Клавдия на подрикирдя лэскиро сабэ, и чюнгардя.
– Тю, дылыны! Да ту опять здарандыян ромэндыр? То – то, дыкхав, муй спарудяпэ. Эна, дылыны! Сарэ тыкнэ чаворэ переячнэ тэ дарэнпэ ромэндыр. Миро чаво сыр удыктя шатры, дякэ одой цело дэвэс. Кана чейно тэ дарэлапэ нанэ ромэндыр, а водородно бомба! – и опять салпэ, крэнцинэл шэрэса. – Нат, ту подуминэ, ромэнгэ пашэ муля грасня всучить! А ещё чинэна, со амаро председателё на лачё хулай.
Джинэлас бы Клавдя, со дужакирэл пал порта – рисияпэ бы палэ. Но сыс поздно, ёй загэя дро кабинето. Тимофеё Ильичё уже удыктя ла, нэ на переячья, ракирэл ромэса:
– Нэ – нэ, ту ман жуликоса на кхар! Родэ жуликос кай – нибудь нанэ адай.
Бухгалтеро вкрэнцындя:
– Пал адава статью можинэн припаять! Сыр пал хохаибэ.
– Со да, жулико? – спучья председателё, и кокоро пхэндя:
– Ада кон ваш пэскири выгода кэрэл. Мэ же нанэ пэскэ, а ваш колхозо кэрав. Эна, спучь адалэ гадятыр. Ёй пало колхозо конэскэ камэс кирло передандырэла. Сыр ту, Клавдия Петровна, гинэс?
Только адава лакэ на ухтылэл. Нэ и согласиться не могла.
– Если чячес, Тимофеё Ильичё, чейно тэ рисёс гандладя манушэнгэ.
Калобалэнгиро чюрдыя прэ латэ пирдал псико вздыкхиибэ, нэ ёй ада на удыкхтя, палодова со на г’аздыя якха пхувьятыр.
Тимофеё Ильичё ушундя лакирэ лава, поморщиндяпэ. На дужакирэлас дасаво ответо.
– Со да, чячипэ? Если ваш колхозо, то амаро чячипэ.
Киркипэ и сабэ сыс дрэ ромэскирэ лава:
– Ту со, председателё, камэс дякэ тэ г’аздэс колхозо?
Тимофеё Ильичё уштыя, выпрямился.
– Ром ман марксизму сыклякирэл?! А кай ту санас, бродо, кэдэ мэ дасавэ штуки зарабатывал? – и дасавэ лавэнца ёв раскэрдя пэскиро пиджако.
Ром подыкхтя уважениёса прэ награды.
– Молодчико, нанэ зря марэсас! Кай мэ сомас? Одой же, кай и ту, председателё.
И ёв спокойнэс откэрдя вастэнца борта пэскиро пиджако, корьякирдя сарэн дрэ штуба, Клавдию, иконостасоса орденов и медалей. Ромэстэ исыс бутыдыр, сыр председателёстэ. Сыс машкир лэндэ дуй ордены Красного знамени и Славы. Даже бухгалтеро на урикирдяпэ:
– Эна со!
Тимофеё Ильичё ладжяво закэрдя пиджако, сг’арадя пэскиро руп. Выгэя скаминдэстыр, собы тэ подыкхэл пашыдыр ромэскирэ награды.
– Эна, саво ту ром! Кай ту адакицы заслужил?
Ром кашукэс пхэндя:
– Дрэ разведка. Нэ ада кэ рэндо нанэ отношениё. Адай нанэ бельвель марибнытка другэн. Англыдыр дэ распоряжениё, соб рисинэ гандладя, пал адава спучавас бы.
Тимофеё Ильичё почюдя васт пэ лэскиро псико.
– Тэрдёв! Ада успеется. Ту грамотно чаво, э чиб подпхандлы. На можинэс обуздать пэскиро рат. Мэ пхурэдыр тутыр и дрэ возрасто, и дрэ званиё. А ту прэ мандэ гвалтынэс, тэлякирэс миро авторитето. Дро колхозо исы би тыро конэскэ тэ гвалтынэс прэ мандэ, – и Тимофеё Ильичё чёраханэс покосиндяпэ якхэнца кай сыс тэрды Клавдия Пухлякова.
Спокойным движением ром слыя васт пэскирэ псикэстыр.
– Мэ прэ тутэ на гвалтынав, а вот ту адай гвалтынэс. Если ту ваврэ манушэнца дякэ же кэрэс, то ада куч, со никон тут на помардя. Амарэ воинска звания на лава адай тэ роскэдав. На штэто.
С беспокойством Тимофеё Ильичё спучья:
– Со ту камэс тэ пхэнэс? Если лыян тэ ракирэс, то доракир.
Сарэ дрэ колхозо джинэнас, со Тимофеё Ильичё сыс тщеславно, гордился, со от рядового дослужиндяпэ жыко старшина. Должность на учи, нэ са екх.
Са дякэ же спокойнэс ром пхэндя:
– Ничи на камам тэ пхэнав. Старшо сержанто – званиё лаче. Нэ исы и ваврэ.
– Ко примеро?
– Ко примеро, лейтенанто.
– Уж на камэс тэ пхэнэс, со машкир ромэндэ исы лейтенанто?
– Кон джинэл, может и исы.
– Нэ, ту хохавэс, – уверенно пхэндя председателё, – Ордено, медаль, можно пэскиро геройствоса тэ заслужинэс, а собы лейтенанто – адай чейно джиныбэ, таланто. Ваш адава чейно, пшал, нанэ романо шэро тэ рикирэс про псикэ.
Сарэса кашукэс ром спучья:
– Ада состыр? Ромэстэ шэро тоже крэнгло.
– Ада ту мангэ на ракир. Дружба народов, джином… На пал адава ракирибэ. Ромэстэ саро джиибэ только и исы, сыр фэдыр тэ обхохавэс патывалэн манушэн. Адава нанэ бут. Прэ марибэ – ада помогло, закэрдян медаль, нэ командовать чейно ваврэ джиныбэн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: