Анатолий Калинин - Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)
- Название:Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005653833
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Калинин - Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) краткое содержание
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кана Ваня джял прэ буты кэдэ кхам только г’аздэлпэ, а рисёлпэ кэдэ сарэса бэшэла пало вэш. Кана дай и пхэнори Нюрка сарэса на дыкхэнас лэс.
Набут дурыдыр Будулаёскири наковальня счюдэ набари, кай Ваня кэрэл пэскири перво самостоятельно ковалёскири буты. Кана шунэнас кузнятыр звоно дуенгирэ молоткэнгирэ. Будулаё сыго переячья сомневаться, со дасави буты Ваняскэ нанэ пиро псико. Даже иногда любовался. Дро Будулаёскиро рисунко сыс штар грайя. Ачьяпэ удивляться, сыр Ваняскэ удыяпэ тэ кэрэл дякэ, хай балвал росчюрдыя лэскэ грива. Хай саро джиибэн только и санас пашэ грэндэ. Будулаё на патялас, со Ваня ещё ни ек моло на традэлас прэ грэстэ.
– А камэс тэ традэс? – спучья Будулаё.
И дриван обрадындяпэ, кэдэ ёв сыгэс пхэндя:
– Ещё бы!
– Адай ничи на скэрава, – тугаса пхэндя Будулаё, – Прэ миро велосипедо традэ скицик камэс. Бутыр ничи нанэ тэл зэн. Амэ, рома, кана мануша бигрэскирэ сам.
– Нанэ танго тумэнгэ? – спучья Ваня.
– Соскэ, Ваня, амэнгэ тэ тангэн?
– Тумаро пурано джиибэ. Карик камэнас традэнас. Кана чейно про екх штэто тэ дживэн.
Будулаё задумчиво пхэндя:
– Сыр тукэ тэ пхэнав… Конечно, на би адалэскиро… И кана, кай удыкхава лачя грасня, рат дрэ мандэ кипинэ. Ваврэндэ ромэн, джинав, ясва потхадынэ пиро муй, кэдэ ёнэ розачнэпэс грэнца. Пхуром дро колхозо всегда помангэлпэ шталыткоса, табунщикоса. Пхарэс тэ забистрэн лэнгэ. Саро врёмё прэ роты. Пхурэ рома, дада лодэнас. Пал адава сарэ романэ гиля баган. Кана машкир пхурэндэ и тэрнэндэ марибэ джял пал адава. Ту дрэ зима дрэ школа джяс, может, высыклякирэсапэ прэ агрономостэ. А соса романэ чаворэ налаче? Тэрнэ чавэ и чайя допхэнэн, со г’ара явья пора тэ дживэн ваврэс, сыр ваврэ мануша. Чейнэ тэ кэрэн буты, тэ на чёрэн, тэ надылнякирэн манушен. Ту, Ваня, кэдэ – нибудь дыкхтян амарэн ромнен?
– Екх или дуй молы. Ман дай, сыр удыкхэла кай рома, сыгэс тэ закэрэлас дро кхэр.
– Нэ, может, ту са екх удыкхтян, со ёнэ сарэ гожа?
– Дыкхтём.
– Дыкхэс, дасавэ гожа ромня адякэ же гожэс хохавэн. Тыри дай нанэ зря тут г’аравэлас. Ёй даралас, собы ту дылнэпнастыр на попыян про лэнгиро хохаибэ. Конечно, сарэ ракирибэна со чёрэн чаворэн исы выдумка. Бабы стращали внукэн, а ёнэ пэскирэн чаворэн. А вобще… если ромны на обхохавэла, то и нанэ ромны. И само главно, со нашты обвинять. Ёнэ тэрнэндыр бэршэндыр присыклынэ дякэ. Ваврэс на джинэн. Лэнгирэ бабья, дайя дякэ дживэнас. Ёнэ на полэн, со можно ваврэс тэ дживэн. Если хохавэн, то на палдова, со холямэ. Утроса ёнэ гэнэ таборостыр тэ зумавэн, тэ чёрэн, сыр прэ буты. А романэ чаворэ, Ваня, дасавэ же чаворэ сыр ту и Нюра, дрэ ада времё тырдынэ васта пало подаяние. И попробинэ ромны тэ на яндэл ромэскэ ловэ ваш бравинта и табако! Ёв слэла цыпа. Ту никэдэ на дыкхтян, сыр марэн ромнен бадогоса?
Ваня переспучья:
– А со да, «бадог»?
– Дыкхэс, даже на джинэс, со ада бари чюпны. Мэ дыктём на екх моло, сыр дад мардя мирья да, кэдэ прияндя набут. И мангэ дорэстяпэ чюпнятыр. А дад сыс нанэ само холямо дро таборо. Пал адава и сыс марибэ машкир тэрнэндэ и пхурэндэ. Особенно дасавэ, кон сыс про марибэ, на камэнас тэ шунэн даже пал лодыпэ. Чаворэ и дада марэнаспэс машкир пэстэ. Даже жыко рат. На джинав, скицик времё дживэнас бы дрэ нужда, кай джюва. Пхурэ рома зоралэс рикирэнас власть дро васта. Нэ явья советско власть. Пхэндя: «– Авэла тумэнгэ тэ лодэн! Кана тумэ бутыр нанэ бикхэритка, а дасавэ, сыр сарэ!». И если тукэ, Ваня, кон пхэнэла со мэ чюрдава колхозо, джява пирэ пхув тэ родав пэскири романы бахт, ту на патя адалэскэ манушэскэ. Может, кон ваврэндыр ромэндыр дыкхэл дрэ фэлда, сунгэл балвал, нэ только нанэ мэ. Мэ адалэн балвалэн насунгтёмпэ. Мэ кэ адава брэго жыко концо джиибэ явьём. Адай родно могилка, адай и додживава пэскиро веко.
Прэ адава Ваня тихэс пхэндя:
– Тумэ ещё нанэ пхуро.
– Одова мануш длэнгэс дживэл, кон джинэл, лэскэ чейно чаворэн прэ г’эра тэ г’аздэл. А мангэ, Ваня, нанэ конэс тэ г’аздав.
Дасавэ ракирибэна сближали лэн. Кана сыс тэрно друго, конэскэ можнэс тэ откэрэс о ди. На дарэлпэ, со ёв скэрэла фуипэ. Ваврэ дро хуторо гинэнас, со Будулаё скрытно мануш. Загадочно улыбка прастал прэ Ваняскиро муй, кэдэ шунэлас дасавэ лава. Джинэн ли ёнэ дякэ же откровенно и интересно тэ ракирэн? Будулаё же дивиндяпэ, сыр Ваняскэ удыяпэ лэс тэ розракирэл. Может, банго Ваняскиро вздыхиибэ, саво лэс беспокоил? Особенно кэдэ ёнэ тэрдёнас екх ко екх муенца. Ваня иногда дро упоро дыкхэлас прэ Будулаёстэ. И сыр ёв шунэлас, страдальчески пхагирэл пхова, санэ ноздри, кэдэ Будулаё илэстыр тоскиндя. Нэ бутыр тиминэлас Будулаё, со ев сыс способно. А кэдэ лыяпэ тэ кэрэл рещётка ваш оградка, хай дужакирэлас тэ сыкавэл прэ со способно.
Сыр – то Будулаё спучья лэстыр:
– А ту на джинэс, Ваня, кон побэштякирдя кочетки прэ могилка?
– Джинав. Только не могу тумэнгэ тэ пхэнав.
Будулаё здивиндяпэ:
– Состыр?
– Если мэ пхэнава, дай закошэла.
– Нэ, если запхэндя, то на ракир.
Киркипнаса подуминдя Будулаё о неприязненном отношении кэ ёв ваняскирэ даса. Чуть на промэктя ваняскиро пучибэ:
– А тумэ лакэ на пхэнэнти?
Будулаё невесело засандяпэ:
– Сыр же мэ, Ваня, лакэ пхэнава, если амэ ласа сарэса на ракираса? Состыр ёй пал трин вёрсты ман обджял.
– Тумэ на холясон. Ада ла дро тэрныпэ здарандэ.
– Мэ на холясовав. Дасаво право мандэ нанэ.
– Ада ёй кочетки…
Молотко зашылыя дро фано тэло псикоса Будулаёстэ.
– Тыри дай?
– Аи. Ёй и могилка дуй молы дро бэрш укэдэл. Ангил маёса и октябрёса.
Ёв отчюдя молотко и щипцы дрэ строна. Сави – то тревога заползиндя лэскэ дро ило.
– А ту на джинэс, Ваня, состыр ёй дякэ кэрэл?
– Ракирэл, со накуч, кэдэ ачелпэ могилка сарэса без присмотра, – и повториндя:
– Только тумэ на ракирэнти лакэ. Ёй на камэл, собы кон джинэлас. Ракирэл, накуч тэ шарэспэ рэндэнца. На пхэнэнти?
– На пхэнава, Ваня.
– Честное комсомольское?
Будулаё засандяпэ. Дро якха ясва.
– Со – то мэ на дыкхтём комсомольца с дасавэ бродаса, сыр мандэ.
– Са екх. Мэ кэдэ ракирав лакэ секрето, ёй дэл мангэ комсомольско лав.
– Честное комсомольское! – наковлэс пхэндя Будулаё.
Эна, сави Клавдия! А дро хуторо, сыр поселился, лэскэ ракирэнас, со характеро латэ невозможно. Ёв и англыдыр дыкхэлас, со ада нанэ дякэ. Взрипирдя, кэдэ случаёса удыкхтя лакиро муй дро одова моло про дром. Не мог адякэ тэ обхохавэлапэ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: