Анатолий Калинин - Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Тут можно читать онлайн Анатолий Калинин - Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Калинин - Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) краткое содержание

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Калинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык.Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Калинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клавдия уже на запхэнэлас пэскирэ чавэскэ тэ обджял стронатыр кузня. Кана ёв каждо утро открыто скэдэлпэ сыр прэ буты. Ада и сыс лэскири буты. Будулаё вымардя председателёстыр чавэскэ полтора трудодня палэ смена сыр младшонэскэ молотобойцоскэ. Чейно – старшо молотобойцоса сыс Володька Царьков. Будулаё лэс кхарэлас. Чаво сыс зорало. Нэ одова часто капризничал, мангэл бравинта, пал адава Будулаё сарэса и отпхэндя лэскэ. Ваня понабутка мужал, выбария, кэрэл буты набаро молотоса, и Будулаё мог би старшонэскиро молотобойцоскиро.

Смугло, росло, гожо сыс Ваня. Нэ, ушундя Будулаё, со на подджял ёв ко дад муеса. Подуминдя, со савэ – то родичи дасавэ. Одова на пхэнэса палэ Нюркатэ, дакири чай. Сероякхитко шукарны, только тихо и скромно. Сыр дай прилежно. Кхэрэ и дрэ буты лынаёса дро винограднико сыс яг. Дрэ школа помогала пшалэскэ тэ решинэл задачки. Сыклёнас дро екхэ классо, дриван камэнас екх екхэс. Никон машкир чаворэндэ на дёргиндя Нюрка палэ бала. Утроса кхэтанэ гэнэ дрэ школа брэгоса Доно дро станица. Кхэтанэ рисинэнас кхэрэ. Никон ни екх моло на удыкхтя, собы ёнэ кошэнаспэс машкир пэстэ, сыр исы машкир пшалэстэ и пхэнятэ.

Сарэ джинэнас, со пшалэскиро увлечение, сыр и дай, ёй не одобряет, хоть и на ракирэл никонэскэ. Будулаё часто думинэлас, со би Ванятэ лэскэ на локхэс сыс. Дэвэс сыс тыкно. То Дарьякири бригада прияндлэ тяпки, то из огородной бригады гандладя. И саро чейно сыгэс тэ кэрэс. Будулаё адякэ кэрэл рессора, со фэдыр нэвэстыр. «– Ёв джинэл сави – то романы молитва, или саво – то порошко лэстэ сы» – ракирэлас восхищённо шоферо.

Кэдэ дасавэ слухи догэнэ ко Будулаё, ёв засандяпэ. Ничи дасаво на сыс. На патял дро чудесы одолэ молостыр, кэдэ исыс пашло дро госпиталё. Спхагирдя г’эрой. Одой и высыклякирдяпэ грамотакэ. Пал адава роскошнэпэс барэ табороса Даниласа. Ёв чюрдыя лыл Будулаёстыр дрэ яг. Будулаё семьяса угэя таборостыр, лодэлас пэскирэ семьяса жыкэ марибэ.

Рисияпэ дро таборо Будулаё пало марибэ. Данила уже мэя. Рома, удыкхнэ ордены и медали, уракирдэ лэс, со ёв явэла баро дро таборо. Дасаво вожако сарэ рэнда решинэ властэнца. Ёнэ сыго удыкхнэ, со ёв лыджия рэндо дякэ, со нанэ надежда тэ г’аравэнпэ пал лэскиро думо. Сыр бы на затрадынэ табороса дро колхозо сарэ кибиткэнца. Ёнэ возроптали. Кай ада дыкхнэ, собы баро отпхэндяпэ тэ дэл защита пэскирэскэ соплеменникоскэ ангил властэндэ? Мало одова, кокоро ракирэл, со отдэла дро васта правосудиёскэ, кон чёрэла ваш таборо грэс или грасня. Кай ада сыс, собы ромэнгирэ чаворэн прэ зима квартировали дро форо, станица. Гэнэ барэ ловэ ваш одова, собы тэ скэдэн чаворэн дрэ школа. Пхурэ и тэрнэ ромня промышляли екджинэ би помощникэндэ. Екх рэндо, кэдэ тыро тыкно чаворо или тыкны чай скхэлэла про тарго, или сбагала про сабэ: «Цыган ходит трубку курит, а цыганка людей дурит», вавир рэндо, кэдэ тукэ закамья «позолотить» васт доверчиво мануш. Дасавэ сыс тыкнэдыр. «Доходы» ромнэнгиро сыс тыкныдыр. Ёнэ гэнэ кэ бельвель дро таборо бокхалэ и холямэ. Ловэ про хабэ нанэ. А ёв хай дужакирдя адава. Ромня взроптали, а Будулаё дякэ рискирдя о рэндо, со яг пыя про шэро лэнгрэ ромэнгэ. Ракирэлас ромненгэ, ада лэнгирэ рома обленились дякэ, со г’ара дживэна сыр байбаки про зрикирибэ пэскрэ ромненгэ и чаворэнгэ. Ёнэ на дыкхнэ, со попрошайство и чёрибэ грэн – нанэ выгэибэ. На продживэса. Вавир явья времё. Разве на дыкхэн, со грэн парудэ про пхурдыня? Грэн адакицы, со сыго на явэла кай тэ чёрэс. Англыдыр рома джинэнас толко грэнгэ, ром сыс лачё всаднико. Кана кинэла грасня, подчярадя набут, и сдыя в «Заготскот» прэ гой. Ладжякирибэ. А пал барэстэ кон джинэл дро таборо? Нат. Палодова со неграмотно. Будулаё гинэлас дро шунибэ паш яг газета, кай сыс папэ барэстэ, конэстыр лынэ дуй чемодана совнакаса прэ дуй миллиона. Ромня скэдынэ лэскэ по гривеннику, зумавэнас, сыс магачи, а то и чёрэнас манушэндыр. А ёв традэлас прэ пхурдыны, традэлас про курорто. Со же, кэрэнти дякэ и дурыдыр. Скэдэнти пэскрэ барэскэ чемоданы ловэнца, а неграмотно чаворэ мэк кхэлэн про тарго, и багана ладжякирэн ромэн гиля! Будулаё рискирдя рэндо дякэ, со гроза миновала лэс, и пыя про шэро ваврэ ромэнгэ, савэ камэнас тэ яченпэ дрэ строна. Никэдэ на сыс, собы ромня, савэ безропотно джянас тэ зумавэн, тэ мангэн, сыклякирдэ чаворэн тэ чёрэн, собы лэнгирэ рома тэ надыкхэн фуипэ, а кокорэ довольствовались кэдэ лаче мануша подэна ломтё маро, чёрство парамаро, вдруг гэнэ дрэ атака кэ пэскирэ рома, сверкая якхэнца, тэ вымэкэн сарэ обиды.

Длэнги хачёлас бельвеляса бари романы яг палэ станица. Долго не умолкал гомоно дро таборо. Мануша просутэпэс, здарандынэпэс, думиндэ со ада рома размитинговались? Со – то задуминдлэ, сави – то пакость патывалэнгэ манушэнгэ. Мануша гэнэ тэ змэкэн джуклэн цэпэндыр, дыкхэнас запоры, а ракхибнорья прэ ферма, птичнике, рикирэнас дро васта мардя. Ратяса мануша на сыс сутэ. Ещё бутыдыр сыс удивление, кэдэ рано утроса дро правление явнэ рома, дасавэ, со митинговали ратяса, лэнца баро с медалями. И ёв сарэса ошарашил председателёс заявленьёса:

– Прилэнти дро колхозо! Бэшасапэ прэ пхув!

– Саро таборо уракирдём тэ бэшэн про екхэ штэто, а кокоро срискирдёмпэ штэтостыр, лодавас, родавас пэскиро семейство, пока на приячьём кэ адава брэго, – невесело роспхэндя Ваняскэ Будулаё, – Кана сарэ рома, мирэ родичи и ваврэ, каждо чён чинэна мангэ лыла, кошэнпэс, кхарэн кэ пэ. А карик мангэ адацир тэ традав? Адай кана миро корнё…

Только екхэскэ слушателю Ваняскэ, кон шунэлас, откэрдя Будулай пэскиро ило, на дарэласпэ. Ваня дякэ джинэлас тэ шунэл, дыкхя пэскирэ якхэнца.

Кана привязанность зоралыдыр. Сыс причина. Исы мнение, со рома на смэкэн обиды, но набут кон джинэл, со тиминэн сочувствие, забота, внимание. Будулаё сыс дасаво мануш. Дро хуторо джинэнас, со Будулаё на отпхэнэла никонэскэ. На гинэл времё. Пользовались, со ёв безотказно. Иногда на ладжяво сыс, саво – то шофёро джянгавэлас ратяса, рессора спхагирдя. Ёв, на ракирдя ни лав, джял, роспхурдыя горно дрэ кузня, собы утроса шофёро традыя дро дром. Дрэ кашуки пашрат хачёл яг дрэ кузня. Утроса пхури Лущилиха пирдал плетнё осведомляла соседкэн, со опять ёв ратяса служил пэскиро молебно.

Будулаё г’ара камэлас тэ кэрэл оградка прэ могилка Галякэ дрэ фэлда. Лэс растрогало Ваняскиро участие. Будулаё и рисунко скэрдя, нэ на сыс время тэ кэрэл. Колхозо загружал лэс. Вздыхинэлас, дыкххэлас прэ счюды дро вэнгло остроугольна полосы и крэнгла саструнэ пруты заготовок. Тешил пэс надеждаса, со Тимофеё Ильичё зрикирэла пэскиро лав, дэла лэскэ отпуско дуй куркэ. Тимофеё Ильичё саро времё тырдэлас обещаниёса. Будулаё всё чаще дыкхэлас прэ заготовки дро вэнгло. Ада удыктя Ваня. Екх моло спучья палсо ёнэ. Уг’алыя ваш со, и помангья тэ попробинэл тэ кэрэл. Ада явэла перво самостоятельно буты. Ёв дякэ настойчиво уракирлас, со Будулаё согласиндяпэ. Конечно, фэдыр кокороскэ тэ кэрэл, нэ Ваня же явэла тэ кэрэл сыр пир лэскиро рисунко, Будулаё придыкхэла. Сыр отпхэнэса адалэнгэ якхэнгэ? Джидэ, калэ, парувэн кажно миг выражение. Чиста. Пирдал лэндэ дыкно лэскиро ило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Калинин читать все книги автора по порядку

Анатолий Калинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) отзывы


Отзывы читателей о книге Ром. На цыганском языке (диалект русска рома), автор: Анатолий Калинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x