Николай Гоголь - Том 5. Женитьба. Драматические отрывки

Тут можно читать онлайн Николай Гоголь - Том 5. Женитьба. Драматические отрывки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Издательство АН СССР, год 1949. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Гоголь - Том 5. Женитьба. Драматические отрывки краткое содержание

Том 5. Женитьба. Драматические отрывки - описание и краткое содержание, автор Николай Гоголь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В пятый том входит пьеса "Женитьба", а также драматические отрывки, отдельные сцены и черновые наброски.

В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 5. Женитьба. Драматические отрывки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 5. Женитьба. Драматические отрывки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Гоголь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леонарда . Нужно, чтоб вы сейчас же сказали вашему батюшке.

Пиппетто . Я? Зачем не скажешь ему этого ты?

Леонарда . Нет, это принадлежит вам. Смотрите! Если ему этого не скажете, больше не увидите Леонарды.

Пиппетто . Не сердись, не сердись, Леонардушка, скажу.

Леонарда . И скажите непременно всё.

Пиппетто . Я помню слово в слово всё, что было ими сказано.

Леонарда . Слышу точно шаги маркиза. Это он. Всё скажите, не пропуская ничего.

Пиппетто . Но

Леонарда . Смотрите, если не скажете ему этого, то Леонарда умерла для вас. (Про себя). Ты теперь попался, гадкий старичишка. (Уходит).

Пиппетто . Выбранит меня отец, когда я донесу ему на нашего дядьку. Но ведь я говорю правду, стало быть, это доставит ему удовольствие.

Явление IX

Маркиз и Пиппетто .

Маркиз . Зачем ты вечно в праздности? Зачем не учишься? Зачем не услаждаешь себя чтением какой-нибудь книги или не отдыхаешь за произведением какого-нибудь арифметического счета? Дон Грегорио должен бы

Пиппетто . Дон Грегорио …(в сторону) . У меня дрожат колена.

Маркиз . Что делает дон Грегорио?

Пиппетто . Занят.

Маркиз . С кем? с Энрико?

Пиппетто . Фи! совсем нет! (в сторону) . У меня недостает голоса, но для Леонардушечки на все решусь.

Маркиз . С кем же?

Пиппетто (с усилием и вскрикнув) . Не браните меня, не браните !.. С одною женщиною, которая приведена в его комнату.

Маркиз . Что ты смеешь говорить, дерзкий? Это неправда!

Пиппетто . Убейте меня, если я говорю вам ложь.

Маркиз (весь в волнении) . Скажи, как ты ее видел?

Пиппетто . В замочную скважину, к которой я приставил глаз из любопытства, услышавши голос женщины, говорившей шопотом.

Маркиз . Боже! возможно ли? Но откудова она вошла?

Пиппетто . Не знаю. Я только видел ее, когда она была в этой комнате.

Маркиз (в сильной тревоге) . Дон Грегорио где был?

Пиппетто (показывая) . Здесь.

Маркиз . А женщина?

Пиппетто . Он держал ее под руку.

Маркиз . Может быть, какая-нибудь старуха?

Пиппетто . О нет, самая молоденькая!

Маркиз (в сторону) . О, разбойник. Теперь понимаю: может быть, даже сего утра О, без сомнения !.. Но каким образом? Я весь дрожу И молодой мальчик был этому свидетель! (Вслух). Может, это была какая-нибудь женщина, которая приходила за делом? Ты не слышал, что они говорили?

Пиппетто . Да. «Имейте любезнейшая, крошку терпения. Сейчас никак не могу». Так говорил дон Грегорио.

Маркиз (про себя) . Недостойный!

Пиппетто . А она отвечала: «Но когда же? Скажите, когда?» А он сказал: «С маленьким терпением можно всё сделать».

Маркиз (про себя) . Я не знаю, что меня удерживает. Но как же, однакож ?.. В продолжении стольких лет, как он у меня живёт, стало быть, он обманывал меня ?.. притворялся ?.. О, так издеваться надо мною !.. (Вслух). А потом они ушли?

Пиппетто . Да, синьор, потому что дон Грегорио сказал: «Здесь мы небезопасны. Скорее, скорее в мою комнату! там маркиз не может нас увидеть».

Маркиз (про себя) . Чудовище, выскочившее из ада! Говорить в моем доме подобные вещи, где могли слышать эти дети Ох! (хватается за сердце) . Я боюсь, чтобы не разорвались мои жилы. (Вслух). И ушли ?..

Пиппетто . В комнату дон Грегорио.

Маркиз . Сколько будет времени тому назад?

Пиппетто . Только что, в эту самую минуту.

Маркиз (про себя) . Я вне себя! Иду к этому мерзавцу! (Остановясь). Но если произойдет какая-нибудь сцена, может, даже очевидно, скандалезная Может быть, теперь она ушла уже прочь Я рискую умереть от тоски, однакож, нужно немножко умерить себя, чтоб не показать этим невинным …(Вслух). Это ничего не значит. Девушка имела нужду о чем-нибудь поговорить. Ступай, ступай в свою комнату. А об этом и не думай. Тут нет ничего худого.

Пиппетто . Я вам сказал это, потому что вы любите, чтоб вам говорили всё, что делается в доме.

Маркиз . Хорошо. (Про себя). Я чувствую, что задыхаюсь от бешенства. (Ему). Ступай!

Пиппетто (про себя) . Я думал, что это больше его изволнует. Нужно сказать, что он говорит против женщин потому только, чтобы напугать, а в душе, как видно, он напротив Это мне дает со временем надежду, что ему можно будет изъяснить любовь мою к Леонарде. (Ему). Когда вам нужно меня, я буду в этой комнате. (Уходит).

Маркиз (один) . Возможно ли? В течении десяти лет Но, впрочем, я уж начинал и без того иметь подозрения Предложения в пользу женщин кое-какие модные правила, которые он мне беспрестанно начал советовать Недостойный! Я вне себя! Счастье, что я сам глядел в оба за своими сыновьями. Но теперь, что мне делать? Если я стану кричать, он будет отпираться, и невинные дети Попробовать с помощью какой-нибудь хитрости узнать, есть ли женщина в его комнате …(По некотором молчании, громко). Эй, позвать ко мне дон Грегорио!

Явление X

Маркиз и дон Грегорио .

Дон Грегорио . Что прикажете?

Маркиз (про себя) . А, предатель, ты здесь!

Дон Грегорио (про себя) . Теперь я покойнее, после того, как удалось мне провести ее ко мне так, что никто не видал.

Маркиз . Синьор дон Грегорио, я позабыл попросить у вас одного одолжения.

Дон Грегорио . Приказывайте.

Маркиз . Я ожидаю на-днях племянника моей сестры, которого я бы хотел, желая доставить ему более свободы, поместить в ваших комнатах. Вы, я полагаю, уступите ему охотно на несколько времени, а вас я переведу на время в комнату, что возле меня.

Дон Грегорио . Почему нет? Если только это вам удобно, вы имеете полное право.

Маркиз . Итак, я бы хотел, если вы позволите, на минуточку взойти и посмотреть, не нужно ли чего-нибудь поправить.

Дон Грегорио (про себя) . Вот тебе на! (Вслух). Любезнейший маркиз, комната теперь в беспорядке. Еще не убрано ничего.

Маркиз . Не беда. Между нами не нужно комплиментов.

Дон Грегорио . Вы так думаете? Но постель еще не приведена в порядок, платья разбросаны и скомканы, как попало, везде на стульях …(Про себя). Небо, помоги мне!

Маркиз (начиная горячиться) . Это ничего Я хочу посмотреть один, не нужно ли что привести в порядок в комнатах — занавесы, мебель

Дон Грегорио (почти хватая его за руки) . Будьте уверены, что так, как будто новая.

Маркиз . Нужно будет побелить камин.

Дон Грегорио . Я никогда не развожу в нем огня.

Маркиз . Паркет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Гоголь читать все книги автора по порядку

Николай Гоголь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 5. Женитьба. Драматические отрывки отзывы


Отзывы читателей о книге Том 5. Женитьба. Драматические отрывки, автор: Николай Гоголь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x