Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5
- Название:Том 10. Былое и думы. Часть 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АН СССР
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5 краткое содержание
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.
В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».
Настоящий том содержит пятую часть «Былого и дум» А. И. Герцена, посвященную первым годам жизни писателя за границей. Часть состоит из разделов «Перед революцией и после нее», <«Рассказ о семейной драме»> и «Русские тени».
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 10. Былое и думы. Часть 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вместо : попавшаяся // случайно попавшаяся
После : тучи. – было : Но еще я был тогда далек от победы… Я и теперь начал мой рассказ с середины, с светлой полосы [примиренья] мира и гармонии – для того чтоб не так было больно и тяжело…
Вместо : о нем сквозь слезы // об нем сквозь слез
Вместо : и плохо одевают – было : и именно потому плохо одевают
Вместо : В самые мрачные минуты – было : В самые мрачные, в самые злые минуты
После : были присущи. – было : Но и эти минуты болезненного возврата являлись реже и реже и совсем улеглись после туринской встречи.
Вместо : Мы походили скорее на людей // Мы в самом деле скорее были похожи на людей
После : на берегу. – было : Кой-какие драгоценности пришлось бросить в море – но мы-то были целы и спасены.
После : свою исповедь – было : в «мою защиту» – как она говорила. Моя мать с Колей уехала месяца на два в Париж – мы были одни, в новом доме, окруженном, защищенном садом перед глазами, за деревьями синело море – итальянская осень была во всей красе, и Natalie начинала свой труд.
Вместо : Она была недовольна ее началом, жгла листки – было : Она была недовольна ее началом, бросала его, жгла листочки
Вместо : этих беззвучных тайн, вечно скрытых // тех беззвучных тайн, вечно скрытых, немых
Вместо : В этих строках можно было уловить – было : В них было видно
Вместо : и окончательно все разбил. // и снова разбил все надежды.
ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1859 г.
Стр. 271
Вместо : отрывок (никогда еще не печатавшийся) // печальный отрывок
Вместо : издана // напечатана
После : были // без всякой причины, впрочем
Вместо : напечатал второй отрывок в «Полярной звезде» 1859 // печатаю его. Пусть он станет рубежом между прежней жизнью и рассказом о жизни в Лондоне. 1 марта 1859 года.
Стр. 276
Вместо : разрешения sanita // когда sanita разрешит
Стр. 277
Вместо : не спрашивая// не спрашивал
Вместо : но не могла // не могла
ВАРИАНТЫ КОРРЕКТУРЫ (ЦГАЛИ)
Стр. 276
После : И // <���Ос>енью
Вместо : уехали погостить в Париже к M. К. //уехали погостить к М. К. Рейхель
Вместо : вошел // взошел
Вместо : разрешения sanita // когда sanita разрешит
Вместо : не приехали // не приезжали
Стр. 277
Вместо: и я ждал // я ждал
Вместо : островом Иером // островом Иер
Вместо : но не могла // ие могла
Вместо : Энгельсону // Э.
Вместо : в каком-то ошеломлении // в состоянии какого-то ошеломления
Вместо : Как, ты один? // Как это ты один?
Стр. 278
Вместо : Хоецкий // X–
Вместо : и даже совсем посторонними // и совсем посторонними
Вместо : узнать, что случилось // узнать,
Вместо : с Хоецким // с X…
Вместо : закажем // достанем
Вместо : доставать карету // доставить карету
Стр. 279
Вместо : предполагать это // предположить
Вместо : мельчайшими подробностями // маленькими подробностями
Вместо : зайцем тухлость которого // зайцем, которого несвежесть
Вместо : Луизой // Элизой
Вместо : с жандармским бригадиром // с жандармским бригадье
После : сестры милосердия // все в белом
Стр. 281
Вместо : Бригадир // Бригадье
Вместо : бригадиру // бригадье
Вместо : оставаться // остаться
Вместо : более // больше
Вместо : вез груз // имел груз
Вместо : очень холодное // очень
Стр. 282
Вместо : вошли // взошли
Вместо : разом надеется // разом и надеется
ВАРИАНТЫ СПИСКА Б (ЦГАЛИ)
Стр. 224
Вместо : В это время ~ спасти республику // В это время еще можно было спасти республику
Стр. 247
Вместо : терялся // терзался
Стр. 253
Вместо : большой ребенок // больной ребенок
Слово : жалея – отсутствует.
Стр. 259
Вместо : Я еще готов принять всякое решенье, готов ждать // Я еще готов ждать
Стр. 266
Вместо : холодного лезвия // лезвия
Стр. 267
Вместо : выбросить их трупы // выбросить их
Стр. 269
Вместо : гораздо покойнее // покойнее
Стр. 286
Вместо : В том же смысле // В этом же смысле
Стр. 289
Слово : безнаказанно – отсутствует .
Стр. 296
Вместо : схоронили и М-mе Пачелли. // схоронили М-mе Пачелли.
Стр. 297
Вместо : записочку // записку
Вместо : заставившее написать ее // заставившее написать
Стр. 299
Вместо : кажется, я так нужна // кажется, так нужна
ВАРИАНТЫ СПИСКА В (ЦГАЛИ)
Стр. 221
Вместо : I. (1848) // 1. Журнал, записанный в другой книге. (1848).
Вместо : многим недоволен// ничем не доволен
Вместо : остатки журнала // остаток журнала
Вместо : писаны // писано
Вместо : московских размолвок // размолвок
Вместо : Сначала новость – Париж – // Сначала новость Парижа
Стр. 222
Вместо : надежды // надежд
Вместо : Им легче было // Мне легче было
Вместо: противниками // противником
К слову : месяц. // выноска на полях : Вот что я писал об них через месяц. Далее карандашная пометка переписчика : Далее две печатные странички из «С того берега», 2-я глава («После грозы»): «Женщины плачут» и т. д. – включительно с словами: «Предполагать нельзя было, чтоб в душе нашей, прошедшей через столько опытов, испытанной современным скептицизмом, оставалось так много неистребляемого».
Стр. 222–225
Текст : «Женщины плачут ~ так много истребляемого». – отсутствует. Стр. 227
Вместо: чувствовать себя всегда // чувствовать себя
Слово: Неудовлетворенность? – отсутствует .
Стр. 228
Вместо : что приняли // что мы приняли
Вместо : наполнен // исполнен
Стр. 228–236
Вместо текста: Реакция торжествовала ~ своего барина! // примечание : Далее глава из «Полярной звезды». III. Приметы.
…Но не хорошо было и дома: мы слишком настрадались и т. д. (стр. 185) – до стр. 194, кончая словами:
Осиротевшая передняя, наконец, нашла своего барина!
Стр. 236
3 Вместо : с щемящимся сердцем // с щемящим сердцем
Стр. 237
Вместо : на юного пророчествующего левита // на какого-то пророчествующего левита
Вместо : попался // попал
Стр. 238
Вместо : сродняются // срастаются
Вместо : ломались // ломились
Вместо : колей истории // колес истории
Вместо : в наших отношениях // в нашем отношении
Стр. 239
Вместо : не переходило // не перелезало
Вместо : заветные мысли // заповедные мысли
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: