Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5
- Название:Том 10. Былое и думы. Часть 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АН СССР
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5 краткое содержание
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.
В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».
Настоящий том содержит пятую часть «Былого и дум» А. И. Герцена, посвященную первым годам жизни писателя за границей. Часть состоит из разделов «Перед революцией и после нее», <«Рассказ о семейной драме»> и «Русские тени».
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 10. Былое и думы. Часть 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После : замысел… // Конечно могла бы…
Стр. 351
Вместо : О несчастиях // Об несчастьях
Вместо : дети // пока дети
Вместо : с Марьей Каспаровной // с М. К.
Вместо : его предложенья // этого предложения
После : не могу. – было: Я отвечал, что нет .
Вместо : огорчил // казалось огорчил
Вместо : считаете ли вы вашу жену// считаете вы [ее] вашу жену
Вместо : Энгельсон // Вейтберг
Вместо : planche de salut – было: настоящая planche de salut
Вместо : она – было: что она
Вместо : ваше доверие – было: такое доверие
После : не хотела – было : обратить на это внимание
Перед : едет в Геную – было : через день
Вместо : за что же – было: зачем же
Вместо: они уехали // уехали они
Вместо : уехал я // уехал и я
Вместо: я – было : я с Сашей
Вместо : и это в редких приписках – было : на письме – т. е. в 2 приписках
Вместо : как будто // т. е. как будто
Вместо : булавочные уколы в такое время, когда я весь был задавлен болью и горем – было : эти булавочные уколы, и в такое время, когда я весь был болен и в самом деле потерян, может, больше, чем то время, о котором писал Орсини в своих «Записках»
Вместо : Энгельсон // Вейтберг
Вместо : Энгельсону – было : Вейтбергу
Вместо : вряд ли она права». Я напомнил// вряд она права ли», и тут я напомнил
После : «Мы знаем – было : прибавил я к этому
Вместо : детским воспитанием – было: воспитанием своих детей
Перед : не простил – было : только скрыл
После : в Париж. – было: К этому времени принадлежит ряд удивительно оригинальных писем его, очень жаль, что часть их утрачена. [Это] Уцелевшими письмами его я и заключу первую часть моего вставочного романа.
Вместо : V. – было : V. Часть вторая.
Вместо : ряд очень замечательных его писем // ряд его очень замечательных писем
Вместо : когда-нибудь напечатать. // напечатать в приложениях
Стр. 353
Вместо : к страстной трате времени // к страшной трате времени
Перед : гражданское лицо – было : высокопоставленное
Вместо : ребенок – было : он
Вместо: замужества // замужства
Вместо : Энгельсон – здесь и далее в большинстве случаев было : Вейтберг
После : никогда ничего не делавшей // кроме случайного чтения
Вместо : Х<���оецкий> // Ш<���арль Эдмонд>
Перед : жесткого – было : неделикатного,
Вместо : что у меня перевернулось сердце. – было : что я не мог вытерпеть.
Вместо : Я не мог привыкнуть к этому недостатку пощады, к этой смелости языка // [Странные люди – как с их развитием сочетать этот недостаток] Я [никогда] не могу привыкнуть к этому недостатку пощады, что за смелость языка
Стр. 354
Перед : говорятся – было : ими
Вместо : людьми – было : этими людьми
Вместо : Дав волю своему раздражению, Энгельсон – было : Попав в эту струну брани, Вейтберг
Вместо : писал об нем – было : писал об них
Вместо : стыдно // скверно
После : жизнь нас свела – было : так близко
Вместо : печаль // печаль свою
Стр. 364–356
Вместо текста письма : «2 февраля 1853.
Слухи носятся ~ ноне делом»… // пометка: письмо. На противоположной незаполненной странице против слова «письмо» другая пометка : Сюда письмо В. В<���ейтберга>.
Стр. 356
Вместо : человек // он, этот человек,
Вместо : человек// этот человек
Вместо : что очевидец // чтоб этот очевидец
Вместо : котурны и декорации, которыми я воспользуюсь, чтоб играть трагическую роль. – было : трагические декорации, которыми я воспользуюсь, чтоб играть роль.
После : роль. // Я, никогда ни в чем, ни для чего и ни для кого не игравший никакой роли.
Вместо : заискивал – было : заискивал стало
Стр. 357
Вместо : не почтил его унылым чувством молчания – было : чтил унылым чувством молчания былое
Вместо : покрыл его – было : и его покрыл
Вместо : прощался с ним и просил его прекратить переписку. // прощался с ним, просил его прекратить переписку и говорил, что я со своей стороны писать не буду.
После : протягивалась рука; какой-нибудь фанатик – было : без < 1нрзб. > почти всегда какого-нибудь полуповрежденного или какой-нибудь фанатик
Вместо : мы – было : мы были
Вместо : быстро подходил и так же быстро отворачивался – было : так же быстро подходил – как и отворачивался
После : я привыкал – было : больше и больше
После : Прошел год. – было: Весной 1854
Вместо : Весною 1854 года я получил от Марьи Каспаровны // Весной 1854 я получил от [одной дамы] М. К.
После : небольшую рукопись – было : и напечатал ее
Вместо : Но уже // Однако
Вместо : облака – было: дурные облака
Стр. 357–358
Вме с то: хористам французской революции 1848 года // хористам [, статистам] французской революции 48 года
Стр. 358
Вместо : он – было: он (и прежде его Белинский)
Перед : Энгельсон – было 1 нрзб .
Вместо : на его план – было : на него
Вместо : оставили в стороне – было : не приняли
Вместо : предложить им // им предложил
Вместо : сердился – было : сердился, бледнел
Вместо : сделалась совершенная перемена – было : была совершенная перемена
Вместо : Она с каким-то лунатическим мистицизмом и полупомешательством вертела столы и занималась спиритизмом. – было : Она с каким-то лунатическим мистицизмом делалась спиритом.
Стр. 359
После : покой в ее душу // и пр.
Вместо : опять размолвки из-за бонапартизма и воздушных шаров – было: ссоры и размолвки не на шутку опять-таки за бонапартизм и воздушные шары
Вместо : приходила ко мне – было : приходила одна ко мне
После : с лицом, совершенно искаженным вчерашней злобой // [а может] и вчерашним [, не улегшимся с вечера] вином
Вместо : с безумным выражением глаз. Он сказал – было : с безумным выражением лица. Он кричал
Вместо : припутал // путал
Вместо : Так что? // Что?
Вместо: вы хотите. – было: что
Вместо : большой нож // большой складной нож
Вместо : все это // это
Вместо: мы переехали // я переехал
После : высказал это. // Этого было достаточно.
После: : «бессмертных творений». – было : Мне надоело это.
После: она возбудила в России общее негодование// и ее приписали мне
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: