Александр Герцен - Былое и думы. Части 1–5
- Название:Былое и думы. Части 1–5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная Литература
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Былое и думы. Части 1–5 краткое содержание
Автобиографическое сочинение "Былое и думы" Александра Герцена, писателя, философа, публициста, отца русского либерализма, основателя Вольной русской типографии в Лондоне, издателя "Колокола" и просто одного из умнейших людей России, — признанный шедевр мемуарной литературы.
Почти шестнадцать лет Герцен работал над своим главным произведением — автобиографическим романом "Былое и думы". Сам автор называл эту книгу исповедью, "по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум". Но в действительности, Герцен, продемонстрировав художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины XIX века.
В данный том вошли части 1–5.
Вступительная статья Я. Эльсберга
Примечания Н. Ждановского (при участии В. Гурьянова) — к частям 1–3; И. Твердохлебова — к части 4; И. Белявской, Н. Застенкера, Л. Ланского, А. Малаховой, Г. Месяцевой, М. Полякова, И. Птушкиной, З. Цыпкиной — к части 5.
Былое и думы. Части 1–5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
344
задней мыслью (франц.). — Ред.
345
История, как один из них попал в университет, так полна родственного благоухания николаевских времен, что нельзя удержаться, чтоб ее не рассказать. В Лицее каждый год празднуется та годовщина, которая нам всем известна по превосходным стихам Пушкина. Обыкновенно в этот день разлуки с товарищами и свидания с прежними учениками позволялось молодым людям покутить.
На одном из этих праздников один студент, еще не кончивший курса, расшалившись, пустил бутылку в стену; на беду бутылка ударилась в мраморную доску, на которой было начертано золотыми буквами: «Государь император изволил осчастливить посещением такого-то числа…» и отбила от нее кусок. Прибежал какой-то смотритель, бросился на студента с страшным ругательством и хотел его вывести. Молодой человек, обиженный при товарищах, разгоряченный вином, вырвал у него из рук трость и вытянул его ею. Смотритель немедленно донес; студент был арестован и послан в карцер под страшным обвинением не только в нанесении удара смотрителю, но и в святотатственном неуважении к доске, на которой было изображено священное имя государя императора.
Весьма легко может быть, что его бы отдали в солдаты, если б другое несчастие не выручило его. У него в самое это время умер старший брат. Мать, оглушенная горем, писала к нему, что он теперь ее единственная опора и надежда, советовала скорее кончать курс и приехать к ней. Начальник Лицея, кажется, генерал Броневский, читая это письмо, был тронут и решился спасти студента, не доводядело до Николая. Он рассказал о случившемся Михаилу Павловичу, и великий князь велел его келейно исключить из Лицея и тем покончить дело. Молодой человек вышел с видом, по которому ему нельзя было вступить ни в одно учебное заведение, то есть ему преграждалась почти всякая будущность, потому что он был очень небогат, — и все это за увечье доски, украшенной высочайшим именем! Да и то еще случилось по особенной милости божией, убившей вовремя его брата, по неслыханной в генеральском чине нежности, по невиданной великокняжеской снисходительности! Одаренный необыкновенным талантом, он гораздо после добился права слушать лекции в Московском университете.
346
«Прекрасный вид» (от франц. belle vue). — Ред.
347
дачная жизнь (итал.). — Ред .
348
откровенность (франц .). — Ред.
349
выход (франц.). — Ред.
350
мнимый (лат.). — Ред.
351
путешественник (англ .). — Ред.
352
счастливого пути (франц .). — Ред.
353
от места к месту (нем .). — Ред.
354
общину (нем.). — Ред.
355
актовом зале (от лат. aula). — Ред.
356
Пришел конец великому русскому университету (нем.). — Ред.
357
«Чудаком» (от нем. Sonderling ). — Ред.
358
«Былое и думы», т. I, стр. 190.
359
нравов (лат .). — Ред.
360
в целом (франц .). — Ред.
361
в домашнем кругу (франц.). — Ред.
362
избирательного (от франц. électoral ). — Ред.
363
стеснялись (от франц. se gêner ). — Ред.
364
между равными — дружба (лат.). — Ред.
365
неравный брак (франц ). — Ред.
366
сожительница; букв.: маленькая жена (франц .). — Ред.
367
чтобы иметь хороший обед (франц.) — Ред.
368
от стола и ложа (лат .). — Ред.
369
Ни у пролетария, ни у крестьян нет между мужем и женой двух разные образований, а есть тяжелое равенство перед работой и тяжелое неравенство власти мужа и жены.
370
Чей хлеб ешь, того песню поешь (нем.). — Ред.
371
злобы (франц .). — Ред.
372
принца-супруга (франц.). — Ред.
373
лавочника (франц .). — Ред.
374
отражения (от франц. réverbération ). — Ред .
375
обидчива (от франц. susceptible). — Ред.
376
Спокойствие!.. спокойствие! (нем.) — р ед.
377
книги имеют свою судьбу! (лат.) — Ред.
378
стремлениях (от франц. velléité). — Ред.
379
на буксире (франц.). — Ред.
380
кружка (от франц. coterie). — Ред.
381
Мой ученый друг (англ .). — Ред.
382
кладбище (итал.). — Ред.
383
для себя (нем .). — Ред.
384
в себе (нем .). — Ред.
385
Если бы разум царил в мире, в нем ничего не происходило бы (франц .). — Ред.
386
девяносто третьего года! (франц.) — Ред.
387
в жемчугах и брильянтах (нем .). — Ред.
388
теоретического наслаждения (нем.). — Ред.
389
Нравственность (нем .). — Ред.
390
совершившийся факт (франц .). — Ред.
391
обрученных (итал.). — Ред.
392
Часы бьют каждую четверть, один, два, три… (искаж. итал.) — Ред.
393
Но… (итал.) — Ред.
394
собственной персоной (лат.). — Ред.
395
поверенного (от англ. solicitor ). — Ред.
396
и если вы хотите ссориться (франц.). — Ред.
397
По указу е. и. в. Николая I… всем и каждому, кому ведать надлежит и т. д. и т. д. …Подписал Перовский, министр внутренних дел, камергер, сенатор и кавалер ордена св. Владимира… Обладатель золотого оружия с надписью «За храбрость» (нем.). — Ред .
398
Черт возьми!.. ладно уж, ладно! (итал.) — Ред.
399
Ваше высокоблагородие (нем.). — Ред.
400
Так-то так (нем .). — Ред.
401
Эй! малый, пусть запрягут гнедого (нем.). — Ред.
402
Стой! Стой! Вот проклятый паспорт (нем.). — Ред.
403
«По сему надлежит всем высоким державам и всем и каждому, какого чина и звания они ни были бы…» (нем.) — Ред.
404
«Письма из Франции и Италии». Письмо I.
405
его величество (нем .). — Ред.
406
Король прусский, увидя его, сказал: это в самом деле удивительно (франц.). — Ред .
407
северный ветер (от итал. tramontano ). — Ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: