Джон Фаулз - Дэниел Мартин

Тут можно читать онлайн Джон Фаулз - Дэниел Мартин - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Советская классическая проза, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Фаулз - Дэниел Мартин краткое содержание

Дэниел Мартин - описание и краткое содержание, автор Джон Фаулз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Дэниел Мартин», Книга, которую сам Фаулз называл «примером непривычной, выходящей за рамки понимания обывателя философии» и одновременно «попыткой постичь, каково это – быть англичанином». Перед вами – британский «сад расходящихся тропок».
Фаулз – величайший прозаик нашего времени У него удивительное чувство слова, мастерское владение литературным языком и поразительный дар создавать поистине волшебные строки.
«Дэниел Мартин» – настоящий tour de force, взрыв энергетического воображения и страстной искренности, книга, даже случайные недостатки которой, без сомнения, куда более привлекательны, чем скромные удачи многих других писателей.
«The Times» Калейдоскоп ярчайших персонажей и завораживающе-драматичных сюжетных поворотов… Равно хороши и сцены девонширского детства героя, и романтическая «идиллия» отношений с девушкой-соседкой, и изящно-ироничные картины гедонистического Голливуда, и изумительные «путевые заметки»… «Дэниел Мартин» – роман старомодный в лучшем смысле этого слова: читатель может войти в книгу и погрузиться в нее полностью.
«New York Times» Несомненный шедевр… Образец сдержанного аристократизма.
«Daily Telegraph»

Дэниел Мартин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дэниел Мартин - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Фаулз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

203

Мачизм – агрессивная мужественность, мужская энергия (исп.); в переносном значении – диктаторские замашки.

204

Кокни – лондонское просторечие, для которого характерно особое произношение, неправильность речи, часто – рифмованный сленг.

205

Уордур-стрит – улица в Лондоне, на которой находятся конторы многих кинокомпаний; название часто используется как метафора британского кинобизнеса.

206

Микены – город в Древней Греции (на северо-востоке Пелопоннеса), известный по греческим легендам как родина Агамемнона, место значительных и трагических событий. Величайшим периодом в истории его существования было время с 1200 по 1400 г. до н. э.

207

Лай – в греческой мифологии фиванский царь, отец Эдипа, повелевший бросить своего новорожденного сына в безлюдной местности, чтобы тот погиб, и впоследствии сам погибший от его руки.

208

«Speculum Amanti» – «Зерцало влюбленных» (лат.).

209

Итонский галстук – галстук выпускника частной мужской привилегированной школы в Итоне, основанной в 1440 г. (Почти все премьер-министры Великобритании – воспитанники итонской школы.)

210

Имеются в виду олимпийские музы (в греческой мифологии – дочери Зевса, богини поэзии, искусств и наук). Классические музы неотделимы от гармонии и упорядоченности олимпийского мира. Они наставляют и утешают людей, наделяют их убедительным словом. Клио – муза истории; Талия – муза комедии.

211

Droit-du-seigneur – право феодального сеньора (фр.).

212

Эвмениды – в греческой мифологии добрые силы земли, посылающие плодородие; их, однако, часто путают с Эриниями (Фуриями) – духами возмездия, осуществляющими наказание преступников.

213

Saeva indignatio – лютое возмущение (лат.).

214

Юний – псевдоним неизвестного автора серии писем, публиковавшихся в английском журнале «Public Advertiser» с 1769 по 1772 г. Письма с яростным сарказмом обличали высшую знать и самого короля Георга III, выражая взгляды партии вигов. Личные нападки на конкретных представителей знати звучали довольно дешево, но политический анализ ситуации свидетельствовал о проницательности и широкой эрудиции автора.

215

Империя Бивербрука – «Бивербрук пресс», крупный газетный концерн, созданный в 20-х гг. лордом Бивербруком; через контролируемые компании издает такие газеты, как «Дейли экспресс», «Санди экспресс», «Ивнинг стандард»; в 1977 г. был приобретен компанией «Трафальгар Хаус инвестментс».

216

Джордж Оруэлл(Э. А. Блэр, 1903-1950) – английский писатель, автор романов «Ферма зверей» (1945), «1984» (1949) и мн. др.

217

Aere perennius (букв, прочнее меди) – выражение из оды Горация «Exegi monumentum acre perennius…» (ср. у Пушкина: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»), употребляется в значении «долговечный», «непреходящий» (лат).

218

Путешествие паломника – имеется в виду аллегорическое путешествие христианина, описанное в книге английского писателя Джона Беньяна (1628-1688) «Путешествие пилигрима» (1678 – 1684). Пройдя через все опасности и искушения, паломник попадает в Город счастья (Божий город).

219

Миксоматоз – инфекционное заболевание у кроликов.

220

«Когда мертвые пробуждаются» (1899) – пьеса Генрика Ибсена.

221

Троп – слово или фраза в переносном значении (греч.).

222

Эррол Флинн (1909-1959) – американский киноактер, исполнитель, в частности, главной роли в фильме Майкла Кёртица «Приключения Робин Гуда» (1938).

223

Ex nikilo – из ничего (лат.).

224

Сдвиг гласных в английском языке – изменение произношения гласных.

225

Оксфордское движение (1833-1845) – религиозное движение в Англии, с центром в Оксфорде, призывавшее к восстановлению внутри Англиканской церкви традиционных догм католицизма. Во главе движения стояли Джон Кебл (1792-1866), профессор поэтики, Джои Генри Ныомеп (1801-1891), священник, перешедший в 1845 г. в католичество и ставший впоследствии кардиналом, и Эдуард Пьюзи (1800-1882), профессор древнееврейского языка в Оксфордском университете.

226

Диссентеры – в Англии с XVI и особенно с XVII в. так называли отступников от официального вероучения.

227

«Господин Никола» – неполное название романа французского писателя Никола Ретифадела Бретонна (1734-1806) – «Господин Никола, или Разоблаченное человеческое сердце» (1794-1797).

228

Сэмюэл Палмер (1805-1881) – английский художник, крупнейший представитель романтического направления в живописи. Особенно известен своими пейзажами.

229

Арденнский лес – место действия наиболее романтических пасторальных сцен в пьесе У. Шекспира «Как вам это понравится» (ок. 1600).

230

Джеймс Хилтон (1900-1954) – писатель и голливудский сценарист; здесь имеется в виду его роман «Утраченный горизонт» (1933) о ламаистском монастыре Шангри-Ла, чьи обитатели наслаждаются долгой юностью посреди роскошной природы.

231

Имеется в виду произведение английского писателя и поэта-мистика Фрэнсиса Квэрлза (F. Quarles, 1592-1644) «Эмблемы» (1635). Жизнь человека, т. е. ее мистическое содержание, по мнению поэта, может быть выражено посредством эмблемы или иероглифа.

232

Ингмар Бергман (род. 1918) – шведский кинорежиссер, Луис Буньюэль (1900-1983) – испанский кинорежиссер, Сатьяджит Рэй (род. 1921) – индийский кинорежиссер.

233

Генри Джеймс (1843-1916) – американский писатель, много лет живший в Лондоне. Его романы, повести и рассказы отмечены тонким психологизмом. Одна из главных тем его творчества – различие и взаимовлияние европейской и американской культур, различие английского и американского характеров.

234

Вирджиния Вулф (1882-1941) – английская писательница, признанный новатор в мировой литературе, близкая литературе «потока сознания» и поэтического импрессионизма. Она считается также одной из родоначальниц феминистского движения XX в.

235

«Белый слон» – громоздкая, бесполезная безделушка сомнительной ценности (фр.);от представления о таиландском священном королевском белом слоне, иметь которого в собственном доме весьма обременительно.

236

Томас Эдвард Лоуренс (1888-1935) – английский офицер и писатель, известный как Лоуренс Аравийский; в конце Первой мировой войны возглавил восстание арабов против турок и своими партизанскими действиями способствовал победе англичан в Палестине.

237

Чарлз Джордж Гордон (1833-1885) – генерал, английский колониальный деятель; Луис Бота (1862-1919) – генерал, сражавшийся на стороне буров против англичан, впоследствии – первый премьер-министр Южно-Африканского Союза; Джордж Натапиел Керзон (1859-1925) – английский государственный деятель, министр иностранных дел Великобритании (1919-1921); Уинстон Леонард Спенсер Черчилль (1874-1965) – английский государственный деятель, впоследствии премьер-министр Великобритании (1940-1945, 1951 – 1955). Все они в разное время были так или иначе связаны с деятельностью Китченера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Фаулз читать все книги автора по порядку

Джон Фаулз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дэниел Мартин отзывы


Отзывы читателей о книге Дэниел Мартин, автор: Джон Фаулз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x