Михаил Никулин - Повести наших дней
- Название:Повести наших дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Никулин - Повести наших дней краткое содержание
Повести «Полая вода» и «Малые огни» возвращают читателя к событиям на Дону в годы коллективизации. Повесть «А журавли кликали весну!» — о трудных днях начала Великой Отечественной войны. «Погожая осень» — о собирателе донских песен Листопадове.
Повести наших дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полицай в сердитом рывке сумел-таки сорвать с рукава повязку. В суете и озлоблении засовывая повязку в карман, он не заметил, как из повязки вырвался листок бумаги. Тут же он был подхвачен волной ветра и тут же ею прижат к стеблю кукурузы. Этот листок, мелко трепетавший краями, взяла Полина Шахтерка и засунула его под косынку и под туго повязанный шерстяной платок.
— Что вы тянетесь как недобитые? — оглянувшись, сердито крикнул полицай Огрызкову.
— Женщина отстает. Я ж не могу ее бросить тут, — указал Огрызков на Полину Шахтерку.
— Ну, черт с вами, плетитесь! Если нужны будете — свистну… По свисту найдете…
И полицай скрылся под скатом, где кончалось плохо убранное кукурузное поле и через неширокую прогалину желтела и бурела лесная опушка знаменитого в этих местах кургана.
Какое-то время Полина Шахтерка и Огрызков шли молча. Тит Ефимович и не собирался заговорить первым. За длинные часы сегодняшней дороги, очень короткой, если ее измерить на километры, он убедился, что Полина Шахтерка самые опасные для жизни трудности умеет обойти умно и смело. Он так бы не сумел. И он ей разумно уступал первое слово. И так будет до тех пор, пока они не подойдут к этому кургану. А дальше?.. Огрызков затаенно вздохнул. Дальше он должен, несмотря на полное доверие к своей попутчице, расстаться с ней.
С трудом и неловкостью выговаривая слова, Огрызков сказал Полине Шахтерке, что дальше пойдет один, так указывает дело.
— Ну что ж… Ну что ж… — ответила Полина, доставая из-под платка листок. — Вот он потерял… когда отрывал повязку… Почитаем вместе и уж тогда… разбредемся…
Записка была написана карандашом. Читали ее вместе, оглядываясь и в сторону профиля, и в ту сторону, куда убежал полицай.
«Ты, Фома, по моему ходатайству обмундировку получил сполна. Обмундировка новенькая, как с иголочки. Германские власти полностью тебе еще не доверяют. Оно и правильно. Доверие надо заслужить. Вот и иди к хутору Подкурганному. Поможешь Семену Бобину его жену пригнать по месту назначения. Эту задачу считай пустяковой. А вот разузнать, где у советских тайная лечебница для раненых — это уже задача посложнее. Германские власти верную службу замечают и отличают. Сначала найдешь Семена Бобина. Ищи его в тех хатах, что по склону кургана, ниже Астаховой высоты. Про эту высоту на десятки верст все знают. С Семеном Бобиным вдвоем будете действовать. Мне, Фома, поговорить с тобой некогда. Есть дела куда поважнее. И все срочные. Повязку возьми с собой. Только соображай, в каких случаях она тебе помощница, а в каких — совсем наоборот. Удачи тебе. Стогов».
Прочитали. Задумались на короткое время.
— Как звать тебя? — спросила Полина Шахтерка.
— Тит Ефимович… Огрызков я.
— По теперешнему времени длинное у тебя название. Буду называть тебя просто Тит. А я — Полина. Так и называй. — Она была сейчас зажуренная, обессилевшая. — Так вот, Тит, получается, что наши с тобой дороги пока неразделимы. Как думаешь — почему?
— Вместе нам проще будет справиться с делом…
— А ты, Тит, подумал, что полицай вот-вот может вернуться за этой бумажкой?
— Не подумал.
— Зря. Вернется, а мы не готовы его принять.
Полина попросила у Огрызкова костыль, взвесила его в руке:
— Ого! Тяжелый. Будто свинцом налитой.
Огрызков потянулся взять костыль, но Полина не отдала его.
— Нам теперь надо молчать, прислушиваться и ждать, — сказала она.
Ветер продолжал наскакивать волнами. Иногда он протяжно взвизгивал, точно оплакивая истосковавшееся поле, источавшее только один запах — запах тления. Да и шуршало это необъятное поле под его волнами сухим, безжизненным шорохом. Наверное, в завывании ветра было и тоскливое сожаление о тех унылых людях, обнищавших, бредущих по бездорожью. Им бы самое время сейчас поднимать зябь, следить за всходами озимых, а ему, ветру, куда приятнее проноситься над густыми зеленями и на своих волнах разносить по миру их живительные запахи.
Ветер знает, что и этим двум, что притаились на плохо убранном кукурузном поле, нашлось бы другое дело, а они ждут полицая, надут его с нетерпением, с боязнью: а вдруг не придет?.. А им обязательно надо, чтобы он пришел. Им обязательно надо его убить.
— Неужели не придет? — озабоченно спросила Полина.
— Должен же он — за бумажкой…
Огрызкову не дает договорить Полина:
— Так чего ж он медлит? День-то клонится к вечеру.
Тот, кого они ждали с тревогой долгих полчаса, пришел. Скорее — прибежал. И в испуге спросил:
— Тут бумажка выпала из-под повязки, не видали?..
— Я в самом деле видала тогда какой-то листок. Ветер его ковырнул и вон туда унес… Поищите, господин полицай, там… Не мог же он исчезнуть, — ответила Полина и пошла помочь полицаю в его поисках. — Вот здесь будто. — Она незаметно подбросила ему бумажку. — Господин полицай, вот он — листок этот! Как бы ветер опять не унес!.. — крикнула Полина.
И когда полицай кинулся за бумажкой, нагнулся, чтобы ее поднять, Полина с точным расчетом ударила его костылем по затылку раз и другой!.. Немного постояла около него, потом вернулась к Огрызкову и глухо проговорила:
— Для порядка накрой его чем-нибудь… Теперь он безвредный, а я присяду отдохнуть и помолчать.
Огрызков, присматриваясь к неподвижно лежащему полицаю, не сразу, а все же заметил отдаленные, смутные признаки жизни на его лице. Он вернулся к Полине и сказал:
— Он еще того… не полностью… Дай мне костыль.
Полина безотчетно подала ему костыль.
Огрызков, сделав то, что уже навсегда отделило полицая от живых, накрыл его стеблями кукурузы, а сверху положил комья земли.
Он подошел к Полине. Она сидела неподвижно и была похожа на большую нахохлившуюся птицу, безнадежно отставшую от своей стаи. Догадываясь, что у нее на душе, Огрызков сказал:
— Полина, я управился.
Она не ответила.
Он сказал чуть громче:
— Солнце вон как опустилось. Вечереет…
— Я, Тит, здорово отяжелела. Ты дай мне руку. И дай костыль. Он мне для опоры.
Отвлекшись от тяжелых мыслей, Полина спросила:
— Ты, должно быть, проголодался? А у меня ничего с собой нет. А у тебя?
— У меня в сумке сыр, хлеб. Я сейчас тебе…
— Мне сейчас ничто в глотку не полезет. Пошли к кургану.
По дороге она рассказала, что в Подкурганном хуторе у нее есть задушевная подруга, Груня. Дружили они в родном хуторе Запрудном. Потом Груню выдали замуж в Подкурганный, а она, Полина, стала женой казака-шахтера и уехала с ним на шахту. Теперь подруги встречались только тогда, когда приезжали в Запрудный в гости к родителям. Встречи у них были радостные. Обнимались и говорили одна другой, что для полного счастья им надо бы жить вместе, ближними соседями.
— Зачем я тебе об этом?.. Завтра с утра я схожу к Груне. Разведаю о том, что тебе нужно, еды достану, и, может, найдем теплый ночлег. А нынче мы, как зверушки, в подкурганном лесу приютимся… В хуторе фашистов мало. А когда «их» мало, они пугливы. Ночных прохожих не любят, стреляют в них…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: