Людмила Уварова - Истории от первого лица
- Название:Истории от первого лица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советская Россия
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Уварова - Истории от первого лица краткое содержание
Истории от первого лица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Валяй дальше, — сказала я. Она продолжала:
— Перспективная девушка — это или дочь непосредственного начальника, декана там, что ли, или папаши с громким именем, или сама с усами, известная балерина, известный геолог, еще что-нибудь в этом роде. А ты кто? Педагогша средней школы, и все? К тому же еще и папа пенсионер, аж сто двадцать монет в месяц?
Мне был неприятен этот разговор. Должно быть, самое правильное было бы замолчать, перевести разговор на другую тему, но я разозлилась и уже не хотелось себя сдерживать.
— Зачем ты так говоришь? — спросила я. — Он меня любит, я уверена, что любит!
— Все они любят, — сказала Милка. Взяла из пачки, лежавшей на журнальном столике, сигарету, щелкнула зажигалкой, прикурила.
— Да, любит, — повторила я. — Какая бы я ни была, перспективная или не очень, а он любит меня!
— И женится на тебе?
— Да.
— Уверена?
— На все сто.
— А как к тебе его мамаша?
— Послушай, — сказала я. — А какое тебе до всего до этого дело?
Она не успела ответить, в комнату вошел Валентин, неся поднос с тремя чашками кофе. Поставил поднос на столик, повернул обратно на кухню, принес новый поднос с печеньем, сахаром и молочником со сливками. Спросил:
— Как, девочки, проголодались?
— Чуть-чуть, — ответила Милка. — Может, какой-нибудь бутербродик можно получить в этом доме?
Глаза ее блестели. Я разозлилась, надо же так, прийти в первый раз в незнакомый дом и сразу же потребовать бутерброд!
Валентин сказал с сожалением:
— Нет ничего! Я болею, мама не успела ничего купить, ведь в нашей семье я — хозяйка, мама у меня дама ученая, ее проза жизни не касается…
— Ладно, — сказала Милка.
Я взяла чашку, стала прихлебывать горячий, очень сладкий кофе.
— Вкусно? — спросил Валентин. — Это по-турецки, я сыплю в кофейник кофе, потом наливаю холодную воду, вода нагревается, но не до кипения. Прежде, чем вскипит, я снимаю кофейник с огня.
Хлопнул себя по лбу.
— Погодите, девочки, кажется, на кухне есть рижский бальзам.
— Ура! — воскликнула Милка.
Он вышел из комнаты.
Милка сказала:
— Мужик хозяйственный, наверное, будет хорошим мужем.
— Там поглядим, — сказала я.
— И глядеть нечего. Если ты не хочешь, передай мне, я не откажусь!
Я засмеялась совершенно искрение.
— А если он не захочет, что тогда?
— А ведь ты его любишь, — задумчиво произнесла Милка.
— Да, — ответила я. — Люблю и никогда не соглашусь уступить его тебе хотя бы на минуту. Усекла?
Тут он вошел снова, неся черную прямоугольную бутылку рижского бальзама.
— Как, девочки, приемлем?
— Я — да, — сказала Милка.
— А я — нет, — сказала я.
Он обернулся ко мне:
— Для тебя, малыш, у меня тоже есть кое-что…
И снова отправился на кухню.
— Интересно, что это такое? — спросила Милка.
Я ответила с досадой:
— А тебе не все равно?
Она меня сильно раздражала, и я не пыталась даже скрыть своего раздражения. Меня злил ее безапелляционный тон, недвусмысленное кокетство и откровенное заигрывание с Валентином. И он тоже казался мне каким-то неестественным, непохожим на себя.
— А вот и не все равно, — ответила Милка. — И вообще перестань дуться, а то, гляди, как бы ему не надоело глядеть на твою надутую морду!
— Не надоест, — сказала я.
Она сощурила сильно намазанные глаза.
— Уж так уж ты уверена в нем?
— Да, — сказала я. — Уж так уж уверена. На все сто!
— Напрасно, — сказала Милка.
— Почему напрасно?
— Ни в одном мужике нельзя быть уверенной на все сто.
— А вот я уверена.
— Чем больше уверенность, тем сильнее после разочарование.
— Это уж не твоя забота.
Она улыбнулась.
— Не злись. Я же не собираюсь отбивать его у тебя.
— Если бы даже и собиралась, все равно ничего бы не вышло.
— Думаешь?
— Да, я имею обыкновение думать.
— Я тоже. Значит, ты в нем уверена?
Я до того разозлилась, что на миг даже лишилась слов от злости. Не знаю, чем бы окончился наш разговор, если бы в комнату опять не вошел Валентин. Он нес мне банку апельсинового сока.
— Кажется, это ты любишь?
— Кажется, да, — ответила я.
Он лег на тахту, заложив руки за голову.
— Вы обе хорошо смотритесь, одна исключает другую.
— Это что, комплимент мне или ей? — спросила Милка.
Он не ответил. Перевел глаза с нее на меня, потом спросил:
— Вы ко мне хорошо относитесь?
— Очень, — сказала Милка. — Не правда ли, Тайка?
— Почему ты это спрашиваешь? — удивилась я.
— Я сейчас узнаю, как вы ко мне относитесь по-настоящему, — сказал Валентин, перекатываясь на бок. Приподнял валик тахты, за валиком притаился недавно им купленный японский магнитофон.
— Вот послушайте, — сказал Валентин и нажал кнопку.
И мы услышали:
— Он что, один здесь живет?
— Нет, с мамой, она в другой комнате…
Наши голоса, мой и Милкин, уже не принадлежали нам, жили отдельно от нас и повторяли послушно все то, что было говорено раньше, когда мы считали, что мы одни в комнате…
— Какая бы я ни была, перспективная или нет, а он любит меня!
— И женится на тебе? — допытывалась Милка.
— Да.
— Уверена?
— На все сто!
Милкины щеки, даже под толстым слоем тона, вдруг резко побледнели.
— Что это? — воскликнула она. — Что же это такое?
Я была ошеломлена не меньше ее, Валентин улыбался, а в комнате звучали наши, уже не принадлежавшие нам голоса:
— Мужик хозяйственный, значит, будет хороший муж.
— Там поглядим.
— Это… это подлость, — вдруг взорвалась Милка. — Самая настоящая подлость!
Валентин хохотал, вытирая выступившие на глазах от неудержимого смеха слезы.
Милка вскочила, схватила со стола свою сумку, бросилась к дверям. Обернулась к Валентину.
— Вы, знаете, кто?
— Нет, — смеясь, ответил Валентин. — Подскажите!
— Подлец! — выкрикнула Милка, хлопнув дверью изо всех сил.
Он продолжал смеяться, слезы катились по его щекам.
— Она не ожидала, — вымолвил он наконец. — Ни за что, никак не могла ожидать…
Я молчала. Он крепко-накрепко вытер глаза и спросил:
— А ты как считаешь?
— То же самое, что и она.
Он переспросил:
— Что это значит?
Мне не хотелось произнести то же слово, я отвернулась, крепко сжимая руки, потом разом решилась, выбежала из его квартиры на лестницу.
Я бежала по улицам и переулкам и думала все время: «Как он мог? Неужели не понимает, что это все безнравственно, что это подло?»
Я долго не могла прийти в себя. Мама не уставала допытываться:
— Что с тобой, девочка? Почему ты такая расстроенная?
— Это тебе кажется, — отвечала я. — Все в порядке, ничего не случилось…
Потом ее расспросы и откровенная тревога, которая ясно читалась в мамином лице, надоели мне и я заперлась в своей комнате.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: