Ким Мишель Ричардсон - Книжная дама из Беспокойного ручья
- Название:Книжная дама из Беспокойного ручья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127467-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Мишель Ричардсон - Книжная дама из Беспокойного ручья краткое содержание
Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…
Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.
Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…
«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.
Книжная дама из Беспокойного ручья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юния заскучала и снова вернулась к водопою.
– Стань на дорогу, послушайся зова в сердце своем, не упусти мгн… – повторила я, опять застряв на этом проблемном слове, которое, словно проклятье, обрекало меня на вечную неудачу. Был бы с собой настоящий словарь…
Сзади послышалось тихое ржание. От испуга я вскочила, повернувшись в сторону звука. Нарушителем тишины оказалась Куини и ее старая арендованная лошадь по кличке Мод.
– Привет. Не могла пройти мимо, не услышав этот интересный урывок, – поздоровалась она и неправильно произнесла слово «отрывок». – Преподаешь урок Юнии, милая? Может, лучше почитаешь ей Библию? – На смену доброй улыбки пришла глупая ухмылка.
Меня передернуло от этого замечания.
Куини не знала, что Фрейзер охотится на меня, как рысь, поджидающая раненую птицу. Я видела, как пастор молча проходил мимо Куини в городе и даже не смотрел ей вслед. Она будто была невидимкой, а мне не оставалось ничего другого, как просто мечтать о том же. Он никогда не ссорился с белыми и чернокожими, его лишь не устраивали юродивые чудаки.
– Нет-нет, это странно, – отнекивалась я и нервно окинула взглядом деревья и Юнию, хотя знала, что мул всегда чует опасность своим носом, круглыми ушами и большими глазами, мимо которых не пролетит даже комар. Но сейчас она спокойно отдыхала на берегу, напившись воды. – Просто глупо, – добавила я шепотом, слегка улыбнувшись.
Куини заерзала в седле, показав на меня пальцем:
– Глупо – это когда слушаешь умных людей, которые разбазаривают свои красивые слова, бестолково разбивая их о городской асфальт.
Я закрыла книгу, испытывая двойной дискомфорт, но при этом мне было приятно получить от нее восторженную похвалу.
– У тебя очень приятный и искренний голос, благодаря которому не нужно приукрашивать или заменять слова на более умные, чтобы скрыть неправду, – добавила она и подъехала к дереву.
– Мне хочется учиться. Хочется знать… все слова, – говорила я, приподняв подбородок. – Абсолютно все.
Куини слезла с лошади и задумчиво уставилась на меня.
– Да, у некоторых людей прямо жажда к знаниям. Им нужно наполнять мозг до отказа. Мой отец был голоден до всего нового, и я пошла вся в него.
Покопавшись во вьюках, она достала книгу и немного хлеба, плюхнулась на траву и кивнула на соседнее место, приглашая меня присесть.
Полистав гладкие страницы старого толкового словаря Уэбстера, Куини остановилась на нужном слове и постучала пальцем по нему:
– Мгновение, – произнесла она без запинки своим звонким голосом и в приятной уху музыкальной манере. И снова повторила:
– Мгновение. Значит момент. Попробуй теперь ты. – Она вручила мне книгу.
Я сглотнула, посмотрела на столбик и проговорила слово без ошибок.
Куини рассыпалась в похвалах.
На радостях я повторила слово еще несколько раз и вернула толстый словарь владельцу.
Она рассмеялась в знак одобрения и положила книжку рядом с моими юбками:
– Оставь у себя, пока все не выучишь.
– Но я не могу…
– Порадуй меня новыми словами в следующий раз. Так я буду знать, что эта книжка приносит пользу. Вернешь, когда мозг начнет лопаться от новой информации. Так говорил мой отец, когда давал мне ее. – Она поднялась, отряхнула длинные юбки и поправила капор. – Кстати, как дела у папы?
– Все время работает. Как мальчики и бабушка Уиллоу?
– Хорошо. Хотя могло быть лучше. В другом городе, например. Ты никогда не думала переехать?
– Кто меня примет? Кто тебя примет? – Я покачала головой.
– Хотелось бы уехать в Пенсильванию, там живет много родни. Разве ты не хочешь повидаться со своими родственниками?
– Па говорит, что у нас никого нет. Мне нужны добрые люди вокруг. А большего и не надо.
– Слышала, в Филадельфии полно таких людей. – В игривых глазах Куини скрывалась какая-то тайна.
– Что ты еще слышала о Филадельфии? – Я подняла бровь в надежде услышать хорошие новости. Наши взгляды встретились.
Она повысила голос, будто собиралась запеть:
– Кое-что интересное. О работе там помощником библиотекаря.
– Уже отправила заявление?
– Да, на прошлой неделе. – Она засияла от удовольствия.
– Филадельфия, – проурчала я, едва осознавая весь масштаб этого города.
– Мисс Харриетт сама предложила и настояла на моем участии. Ну, я и поддалась, как дурочка.
Инспектор отдал бы что угодно, только бы избавиться от Куини. Я была следующей в этом списке.
– Там есть чернокожие доктора. Они могут помочь моей больной бабушке. И специальные школы для мальчишек. Скоро все будет известно, – щебетала Куини. – Боже милосердный, это потрясающее место. Я читала, что у них даже есть специальный совет, который помогает семьям. Это настоящий подарок с учетом президентской поддержки и новых программ, направленных на укрепление библиотечного дела и набор дополнительных сотрудников. Таких возможностей у нас никогда не было, а городским до этого нет никакого дела. Мисс Юла вызвалась дать рекомендацию. Какие открываются перспективы! Только представь.
Но я не могла. Может, для темнокожих людей это действительно был шанс выбиться в люди, но мне вот не доводилось встретить своего единомышленника. Разумеется, я желала Куини самого лучшего, но, дабы не испугать ее своими объятиями, пришлось сложить руки за спиной.
– Уверена, у тебя все шансы на победу.
Она сжала мою руку. И так же быстро отпустила ее, ткнув пальцем в словарь:
– Приготовь новые слова. Мозг кипит от любопытства.
– Спасибо, Куини. Обязательно сделаю. Удачи, и будь осторожна.
– Увидимся в следующую среду. И ты тоже береги себя – попрощалась она и села на Мод.
Еще долго я провожала взглядом ее силуэт. Эти новости заставили меня задуматься о себе. Перед глазами стояла картина, как я иду на работу в крупную библиотеку одного из больших городов, какие описываются в книжках. По дороге встречаются милые люди. Па нашел себе лучшего доктора, и тот выписал ему настоящие лекарства. Может, там найдется хотя бы один «василек»? В таких местах попадались не только черные и белые люди, что давало надежду на лучшую жизнь, которую никому не под силу разрушить.
Я смахнула пчелу и заметила на руках темнеющие синие метки, от которых ладонь сжалась в крепкий кулак, и к горлу подступил ком из стыда и зависти к Куини. Взяла словарь и задержалась на странице со словами на букву Д дольше, чем сама того хотела. Пришлось вмешаться Юнии, чтобы привлечь мое внимание.
– Доброжелательный, – прочитала я дважды и прижалась губами к странице. – Доброжелательная леди. Это наша Куини Джонсон, – рассказала я Юнии и стала собирать вещи.
Спуск с башни Роди был легче, чем подъем. Я оставила церковную брошюру и письмо на пороге дома семейства Эвансов, пожилой пары, которая не любила разговаривать, стараясь держать дверь запертой, а когда все же приходилось ее отпирать, они напрочь отказывались смотреть на меня. Старики предпочитали оставлять книги на перилах крыльца, а сами отодвигали в сторону занавеску и наблюдали за мной изнутри с безопасного расстояния. Я быстро поменяла литературу и поспешила к последнему читателю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: