Ким Сын Ок - Зарисовки ночной жизни
- Название:Зарисовки ночной жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-342-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Сын Ок - Зарисовки ночной жизни краткое содержание
Этот сборник составил последний том полного пятитомного собрания сочинений Ким Сын Ока, поэтому его можно назвать своеобразным подведением итогов литературной деятельности писателя.
Зарисовки ночной жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хочешь, я занесу тебя на руках?
— Закройте глаза и не открывайте!
— Хорошо. Закрыл.
Кюсик видел сквозь щелочки глаз, как жена, прикрыв длинным полотенцем нагое тело, забежала в ванную и поспешно скрылась в воде. Среди клубов белого пара розовое тело жены выглядело просто ослепительно. Для них двоих ванна была чуть тесновата, однако оба они ощутили обволакивающий их покой, точно такой, какой они испытывали в детстве, спрятавшись под стол или в шкаф.
— Чем ты сегодня занималась?
— После обеда читала книжку, пока вы не позвонили. Хозяйка дала почитать, интересная. Про то, что после смерти плоть человека тлеет и превращается в прах, а душа улетает в небо. И когда какая-нибудь женщина вдруг забеременеет, эта душа мгновенно вселяется в плод. Поэтому получается, что дитя является результатом тройного слияния: мужского семени, женской яйцеклетки и витавшей в воздушном пространстве души. Говорят даже, что среди детей есть те, что помнят, кем они были в прошлой жизни. Хотя большинство, конечно, живут новой жизнью, привыкая к новым родителям и новому окружению. И с нами было точно так же. Наша внешняя телесная оболочка и телосложение походят на наших родителей, а наша душа — та, что витала в воздухе и когда-то была душой другого человека.
— Это что же получается, что есть какая-то одна душа, так вот она вселяется в какого-то человека и живет его жизнью, затем, когда тело этого человека умирает, душа улетает в небо, а потом вселяется в нового человека, и это повторяется из раза в раз?
— Ну да. И душа таким образом помнит все, что происходило в прошлой жизни, однако эти воспоминания заслоняются новой обстановкой и другими обстоятельствами жизни человека с новым телом, так что он даже и не догадывается о своем прошлом. А еще та душа, какие бы дела она ни совершала в прошлой жизни, плохие или хорошие, в нынешней жизни получит воздаяние за них. Поэтому если ты в настоящей жизни поступаешь по-доброму, то и после смерти ты родишься другим, счастливым человеком.
— Погоди! Выходит, что и твоя душа, и моя душа после смерти нашего тела переселятся в тела других людей и будут продолжать жить, а… Получается, что ни твоего тела, ни моего тела не было раньше, не будет и потом, и что наши тела во времени вечной вселенной проживают всего лишь один раз?
Кюсику вдруг показалось, что душа, говорившая губами его жены прямо перед ним, начинает ощущаться чужой и далекой, а вот ее чудесное тело, скрытое в воде, и это милое лицо над водой вызвали непередаваемое чувство жалости, отчего он тихонько притянул ее к себе и крепко обнял.
БЕГЛЫЙ МУЖ
Когда приближаешься к сорокалетнему рубежу жизни, то все чаще замечаешь, как друзья, так похожие друг на друга в вашем далеком детстве, изменились самым непредсказуемым образом, потому что дорога жизни у каждого была своя.
Стоит посидеть за рюмочкой с приятелем, которого ты по старой памяти считал скромнягой, как оказывается, что, захмелев, он внезапно меняется: изо рта исторгается площадная ругань, он хватается за стулья, пристает к посетителям за соседними столиками, и видно, как у него руки чешутся подраться.
Или же бывает и такое, что старый знакомый, с воодушевлением на лице бахвалившийся перед приятелями, что, мол, теперь-то можно расслабиться и пожить в свое удовольствие, из-за неуплаты векселей оказывается вдруг за решеткой. Еще один образчик горемыки, который, дожив почти до сорока, до сих пор еще не женился и не обзавелся собственным жильем. Вместо этого он кочует по чужим домам, тратя весь свой заработок подчистую на сладости и гостинцы для отпрысков приютивших его приятелей.
Был, к примеру, и такой из ряда вон выходящий случай, когда простодушный и бесхитростный наш товарищ, который со времен начальной школы совсем не изменился, не считая морщинок возле глаз, безнадежно влюбился в двенадцатилетнюю дочку своего друга — ученицу пятого класса начальной ступени и, не вынеся этого, передал ей длиннющее любовное послание, полное орфографических ошибок, постригся в монахи и ушел в монастырь.
Иногда создается впечатление, что самое опасное в мире существо вовсе не тигр и не змея, а мужчина, перешагнувший свой тридцатилетний рубеж… До этого, в юности, все мы как один только и занимались тем, что, обвязав голову полотенцем, зубрили до посинения, чтобы продолжить образование в старших классах. А после бурных тридцати-сорока, к старости, все мы без исключения будем одинаково страдать от невралгии, высокого давления или сахарного диабета, и это уже не назовешь опасным возрастом…
Мой приятель Хёнгу, о котором я хочу вам сейчас рассказать, тоже один из моих друзей детства. Еще несколько месяцев назад его можно было отнести к числу самых стабильных и обеспеченных людей среди наших земляков, которых следует приводить в пример. Живя в Сеуле на жалованье заведующего отделом в одной из крупнейших компаний, он был образцовым работником и семьянином. В супругах у него была красивая женщина, родившаяся в Сеуле, окончившая престижную женскую школу и женский университет. В придачу ко всему этому — двое детей: сын второклассник и дочка детсадовского возраста. И жили они в роскошных апартаментах, рыночная стоимость которых оценивалась в восемьдесят миллионов вон.
Если честно, то пробиться в люди такому человеку, как Хёнгу, родившемуся в маленькой рыбацкой деревушке в провинции Чолла, название которой навряд ли известно простым сеульским жителям, окончившему вместе с нами, деревенскими парнями, захолустную школу начальной, средней и высшей ступени, а впоследствии с трудом получившему диплом третьеразрядного сеульского университета — гораздо сложнее, чем прорасти бобовому зернышку в засуху. Хотя не стоит скрывать, Хёнгу с самого детства отличался светлой головой, особой проницательностью и благородной внешностью, поэтому если бы не его провинциальный говор, он ничем не отличался бы от сеульских отпрысков знатного происхождения, посещавших лучшие школы Сеула. Плюс к этому он обладал качествами честного и добросовестного человека, относился очень серьезно к данному им слову и всегда выполнял даже самые пустяковые обещания, отчего следует признать, что к приближающемуся сорокалетию столь стабильное материальное и семейное положение было вполне им заслуженно.
Но вот несколько месяцев назад, поутру, не успел я прийти на работу, как позвонила жена Хёнгу:
— Здравствуйте! Это вам из дома господина Хёнгу звонят…
— А! Супруга Хёнгу?! Здравствуйте, очень рад вас слышать! Давненько не виделись. Все собирался зайти к вам в гости, да… никак не получается… Мы изредка встречаемся с Хёнгу опрокинуть рюмочку…
— Вы знаете… я бы хотела у вас кое-что спросить…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: