Регина Эзера - Их было три

Тут можно читать онлайн Регина Эзера - Их было три - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Молодая гвардия, год 1965. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Их было три
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодая гвардия
  • Год:
    1965
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Регина Эзера - Их было три краткое содержание

Их было три - описание и краткое содержание, автор Регина Эзера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман «Их было три», несомненно, представит интерес для русского читателя. Он заставит задуматься над сложностью человеческих отношений, глубже попять необходимость борьбы с частнособственнической психологией и другими пережитками прошлого.

Их было три - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Их было три - читать книгу онлайн бесплатно, автор Регина Эзера
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гундега широко раскрыла глаза.

— Пастору? Разве он…

— Что же в этом плохого, если он мне помог? — прервала её Илма. — Инге всё равно конец. У старого коня сломанная нога не заживёт. На мосту подломился брус, наверно, гнилой был. Позвали Метру с ружьём…

Губы Гундеги дрогнули.

— Конечно, жалко, Гу-нит. Так хорошо было: картофель ли окучить, сена привезти — лошадь всегда под рукой. А теперь иди проси каждый раз в лесничестве…

— Но с собой она не взяла? — Гундега, казалось, не слышала последних слов Илмы.

— Что не взяла?

— Ингу.

— Куда же возьмёшь? В «Волгу», что ли? Завтра обещала прислать грузовик. Можно бы заодно привезти и лисят, но малы ещё слишком. Знаешь, я выговорила двух лисят — самца и самочку. Почему бы нам не выращивать серебристых лисиц? Сделаем клетку. Пусть растут и плодятся. Чистые деньги!

— Но бабушка! — воскликнула Гундега. Ей ведь будет не под силу.

— Сколько там дела! Всего два маленьких лисёнка. Если хорошо окупится, не станем держать гусей, а заведём побольше лисиц.

Она дружески похлопала Гундегу по плечу.

— Будет и у нас машина… А теперь надо пойти взглянуть, чтобы волк не забрёл в усадьбу…

На дворе свирепствовала запоздалая метель. Клеёнка, под которой лежал Инга, уже была занесена снегом. Посреди двора вырос невысокий белый холмик.

Глава девятая

Любовь и расчёт

1 Наутро Ингу увезли а вечером в Межакакты пришла Жанна сообщить чтобы - фото 27
1

Наутро Ингу увезли, а вечером в Межакакты пришла Жанна сообщить, чтобы Гундега в понедельник приходила на ферму, и подробно объяснила, как идти, в случае если они с Олгой уйдут раньше.

И в самом деле, в понедельник утром Гундега никого уже не застала в Межротах. Через четверть часа, открыв дверь свинарника, она заметила в одной из загородок фигуру в тёмном халате. Это была Матисоне. Окуная длинную кисть в ведро, она усердно мазала чем-то белым стены загородки. На лице и волосах её Гундега заметила белые брызги.

— Красите?

— Нет, это дезинфекция извёсткой, — ответила Матисоне, макая кисть в ведро.

Соседняя загородка уже была побелена. Такую дезинфекцию Гундега видела впервые: в Межакактах они кормили свиней и убирали навоз из загородки — вот и весь уход. Вряд ли Илма признала бы подобные «тонкости». «Свинья остаётся свиньёй», — обычно говорила она.

— Чем я могу вам помочь? — спросила Гундега.

Матисоне критически осмотрела её одежду.

— Замажетесь. Идите в конец свинарника, возле двери увидите маленькую каморку. Там висит мой второй халат. Наденьте и приходите сюда.

— Я захватила с собой фартук, — сказала Гундега, радуясь, что догадалась взять такую необходимую вещь.

В каморке никого не было. На вешалке висел джемпер Жанны. В углу на гвозде Гундега увидела серый халат, вероятно тот самый, о котором говорила Матисоне. Она переоделась и, завязывая косынку, заглянула в небольшое зеркальце, висевшее на стене. Зеркало отразило худощавое, сильно обветренное лицо. Гундега улыбнулась своему отражению, и на щеках сразу обозначились ямочки. Послышался скрип двери. Она испуганно обернулась, будто застигнутая на чём-то постыдном, но никого не было. Крепко затянув завязки фартука, она подошла к небольшому оконцу, освещавшему каморку.

Ой, сколько загонов! По тёмной непросохшей земле разгуливали большие свиньи и подсвинки. За свиноматками белыми бусинками катились поросята.

Гундега отошла от окна и возвратилась к Матисоне. Та, выйдя из загородки, размешивала в воде извёстку.

— Я нашла для вас вторую кисть! — она подала Гундеге кисть поменьше. — Попробуйте!

Обмакнув кисть в известковый раствор и стараясь не встряхнуть её, Гундега пошла к краю загородки. На полу осталась белая дорожка. Гундега подумала, что, видимо, делает что-то неправильно, но Матисоне молчала. Девушка покосилась на неё. Матисоне орудовала кистью легко, словно играючи, и Гундега ещё раз подивилась ловкости этих пухлых, тяжёлых на вид рук. А её руки? Тонкие, с проворными длинными пальцами, они в непривычной работе были неуклюжими, как два чурбана. И, конечно, Матисоне не окунала свою кисть так глубоко в раствор, как она.

Когда она белила угол загородки, ей не повезло. Кисть зацепилась за выступ, и фонтан белых брызг обдал лицо. Безжалостно защипало глаза. Но Матисоне промолчала, даже не усмехнулась, чего Гундега опасалась больше всего. Вытирая фартуком лицо, девушка ещё больше размазала извёстку по лбу и щекам.

Потом Матисоне взялась ошпаривать корыта.

— Зачем это нужно? — спросила Гундега.

— Вы, наверное, тоже не любите есть из грязной посуды.

— А для чего в загородках полочки?

— Это не полочки, а нары. Там спят поросята.

— Как интересно! Я хочу посмотреть!

— Увидите. Сейчас свиноматки на воле, в загонах. Когда войдут сюда, увидите.

— И моих поросят тоже?

— И ваших.

Откровенно говоря, ничего особенного в них не было. Поросята как поросята. Гундега хотела взять одного на руки, но он так неистово заверещал, словно его собирались убивать.

— Вы ещё чужая, — сказала Матисоне. — Потом познакомитесь. Понемногу станете помогать мне кормить их, усвоите необходимое. Со вчерашнего дня поросят кормим из общего корыта. Пусть свыкаются. А то потом, когда пустим их в одну загородку, очень кусаться будут… А теперь пойдём на кухню, поставим парить картофель.

В кухне были две женщины. Та, что огромной мешалкой что-то размешивала в большом чёрном котле и у которой пушистый платок еле сдерживал пышные огненные кудри, была, понятно, Жанна. Апрельское солнце щедро усеяло её маленький хорошенький носик веснушками. Жанна мешала, насвистывая.

— Здравствуй, Жанна.

Свист прекратился.

— Наконец-то! — проговорила вместо приветствия Жанна. — Думала, уж не умерла ли, что не показываешься. Сейчас как раз реквием насвистывала.

— Слишком весёлый реквием, — засмеялась Гундега. — Я уже давно здесь. Известковали загородки.

— Ах, значит, это у тебя на лице извёстка!

Гундега невольно провела рукой по лицу.

— Очень страшно?

— Нет, что ты! — успокоила Жанна. — Я думала, что ты просто сильно напудрилась. Если хочешь, умойся.

Она немного отвернула кран, и вода потекла тонкой серебристой струйкой.

— Смотри ты, — удивилась Гундега, подставив под струйку пригоршню. — У вас как в городе.

Жанна что-то проворчала.

— Что ты сказала?

— А картофель из погреба таскаем.

— Но ведь это… это же естественно.

— Есте-ственно! — насмешливо передразнила Жанна. — Может быть, и воду таскать на коромыслах естественно, а видишь…

Она кивнула на кран.

Гундега смущённо засмеялась. Она представила себе, как было бы странно, если бы кто-то из жителей Межакактов заикнулся о водопроводе или отказался принести из погреба картофель. Его сочли бы сумасшедшим. А здесь… Матисоне была согласна с Жанной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Регина Эзера читать все книги автора по порядку

Регина Эзера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Их было три отзывы


Отзывы читателей о книге Их было три, автор: Регина Эзера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x