Эрнест Хемингуэй - По ком звонит колокол

Тут можно читать онлайн Эрнест Хемингуэй - По ком звонит колокол - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По ком звонит колокол
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-095592-3
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрнест Хемингуэй - По ком звонит колокол краткое содержание

По ком звонит колокол - описание и краткое содержание, автор Эрнест Хемингуэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«По ком звонит колокол» – один из лучших романов Эрнеста Хемингуэя.
Эта книга о Гражданской войне в Испании.
Эта книга о Войне, какая она есть на самом деле – грязная, кровавая, бесчеловечная…
Эта книга о любви, мужестве, самопожертвовании, нравственном долге и выборе, ценности каждой человеческой жизни как части единого целого, ибо «никогда не посылай узнать, по ком звонит колокол, он звонит и по тебе»…
В СССР роман издавался с серьезными сокращениями и искажениями из-за вмешательства идеологической цензуры и теперь публикуется в полном объеме.

По ком звонит колокол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По ком звонит колокол - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрнест Хемингуэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

155

Святой Хуан де ла Крус (имя в миру Хуан де Йепес Альварес) – христианский мистик, католический святой, поэт. Реформатор ордена кармелитов.

156

Они сто́ят больше, чем весят ( исп .).

157

Ни ты, ни Бог ( исп .).

158

Хорошо, и что? ( исп. )

159

Испанское ругательство.

160

Здесь: понимаешь? ( исп .)

161

Господи, как же плохо я ее провел! ( исп .)

162

Они хорошие ( исп .).

163

Я готов ( исп .).

164

Тарс – киликийский город, в котором, как считается, родился святой апостол Павел. Во время его путешествия из Тарса в Дамаск Господь, узревший в нем «сосуд избранный Себе», чудесным образом призвал его к апостольскому служению. Здесь обыгрывается аллюзия имен Пабло – Павел.

165

Чтоб мне провалиться ( исп .).

166

Консервативная монархическая газета.

167

Удачи ( исп .).

168

В глубине души ( фр .).

169

Педерасты ( исп .).

170

Испанское ругательство.

171

Договорились? ( исп .)

172

Какие люди! ( исп .)

173

Комендатура ( исп .).

174

Пешие стрелки ( фр .).

175

Как слышишь ( исп .).

176

Он убивает редких тварей ( исп .).

177

У него мания расстреливать людей ( исп .).

178

Сальварсан – мышьяковый препарат для лечения сифилиса и некоторых других заболеваний.

179

Выпустить воздух; фигурально – стру́сить ( фр. ).

180

А теперь оставь меня в покое ( фр .).

181

Нам конец. Да. Как всегда. Да. Очень жаль. Да. ( фр .)

182

Ничего не поделаешь. Ничего. Не надо думать об этом. Надо смириться ( фр .).

183

Ладно. Будем делать то малое, что можем ( фр .).

184

Вероятно, это отсылка к известной фразе полковника Москардо, старого товарища генерала Франко. К началу августа 1936 г. будущий вождь народа планировал немедленно атаковать Мадрид с юга, застав его врасплох, но, прежде чем направиться в столицу, счел себя обязанным освободить цитадель (алькасар) города Толедо, где республиканцы обложили горстку восставших во главе с полковником Москардо. Полковник со считаными единицами уцелевших бойцов выстоял, дождался-таки своих и невозмутимо встретил главнокомандующего у ворот крепости словами: «В алькасаре все без перемен, мой генерал».

185

«Кати, кати свои воды, Иордан!» – слова песни «Roll Jordan, Roll» из репертуара Махалии Джексон ( Mahalia Jackson , 1911–1972) – американской певицы, во многом определившей современное звучание музыки в жанрах госпел и спиричуэлс. В Америке ее называли «королевой госпела». Название реки Иордан по-английски омонимично фамилии Джордан.

186

«Как проголосует Мэн, так проголосует страна» («As Maine goes, so goes the nation») – фраза, некогда очень популярная в политическом обиходе США. Имелось в виду, что Мэн зарекомендовал себя как штат, по результатам президентских выборов в котором можно было предсказать и общенациональный результат.

187

Аллюзия на библейский переход сынов Израилевых через Иордан (Книга Иисуса Навина, 3.15–17).

188

Испанское ругательство.

189

Он очень добросовестный! ( исп .)

190

Аббревиатура тринитротолуола, или тротила.

191

Дерьмо ( исп .).

192

Продолжай стрелять ( исп .).

193

«Уиппет» («Whippet», англ ., дословно «борзая») – британский средний танк времен Первой мировой войны с пулеметным вооружением.

194

На вооружении итальянской армии со времен Первой мировой войны имелись станковые пулеметы Fiat-Revelli отечественного производства.

195

Хочешь? ( исп .)

196

Не надо ( исп .).

197

Испанское ругательство.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Хемингуэй читать все книги автора по порядку

Эрнест Хемингуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ком звонит колокол отзывы


Отзывы читателей о книге По ком звонит колокол, автор: Эрнест Хемингуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x