Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут

Тут можно читать онлайн Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Там, где тебя ждут
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-090896-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэгги О'Фаррелл - Там, где тебя ждут краткое содержание

Там, где тебя ждут - описание и краткое содержание, автор Мэгги О'Фаррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знакомьтесь, Дэниел Салливан – уроженец Нью-Йорка, нашедший приют в дебрях Ирландии и запутавшийся в лабиринте собственной жизни. Он вынужден на время покинуть любимую жену Клодетт и отлучиться из дома, но не знает, что делать, как поступить. Навестить взрослых детей от первого брака, которых не видел долгие годы? Пересечь океан ради юбилея отца, которого он ненавидит? А может быть, решиться на отчаянный шаг и постараться найти ответ на вопрос, который мучает и терзает душу вот уже двадцать лет?
Решив сделать все сразу, Дэниел отправляется в рискованное путешествие, чтобы попытаться разобраться в собственном прошлом. Но сможет ли он вернуться обратно?

Там, где тебя ждут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Там, где тебя ждут - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэгги О'Фаррелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неделю спустя после той встречи она нашла в антологии любовных посланий заметки, написанные Уильямом Хэзлиттом: «Я не думаю, что так называемая любовь с первого взгляда является столь абсурдной, сколь это порой представляется. Как правило, у нас заранее складывается образ симпатичного нам человека… и, встречая полный набор этих качеств, мы приходим в восхищение и быстро достигаем взаимопонимания» [85] Цитата из книги «Застольные беседы» Уильяма Хэзлитта (1778–1830) – одного из классиков английской эссеистики и популяризатора творчества Шекспира. .

Тереза подняла голову, склонила ее к одному плечу, потом к другому, словно эти слова перекатывались в ее черепе заблудившимся озадачивающим шаром в поисках своего места.

– Не столь абсурдна, – пробормотала она себе под нос, и в этот момент ее плеча коснулся старший библиотекарь, мистер Уилкс, сказав, что кто-то хочет видеть ее. Тереза встала, пригладила волосы, попыталась вздохнуть, невзирая на затрепетавшее сердце, поскольку оно подсказало ей, кто ее ждал, – она знала, что так или иначе он объявится, и объявится скоро.

И действительно, именно он стоял возле справочного стола, без шляпы, но все в том же шерстяном пальто, с каким-то пакетом в руках. И вновь они в смущении уставились друг на друга, и Тереза подумала, что же произошло, что случилось тогда на лестнице, когда Джеки порезал палец.

– Для вас, – произнес он, нарушая очарование, и протянул ей пакет: в коричневой бумаге, обвязанный бечевкой.

– Что это? – спросила она, взяв пакет.

– Шарф, – усмехнувшись, пояснил он, – новый. Ваш, увы…

– О, право, не стоило беспокоиться. Мне вовсе…

– …весь в пятнах, совсем испорчен, и это меньшее, что мы можем сделать, как сказала моя сестра.

Они оба помолчали, отведя глаза, и опять взглянули друг на друга. Одна пожилая библиотекарша за их спинами многозначительно прочистила горло и с шумом задвинула ящик картотеки.

– Как себя чувствует ваш племянник? – довольно формальным тоном спросила Тереза.

– Джеки? – Он вновь улыбнулся. – Прошел боевое крещение. Наложили шесть швов, и он неимоверно гордится ими.

Коллега за ее спиной вновь кашлянула, и Тереза, не зная, что еще сказать или как поступить, предложила:

– Могу я проводить вас?

Когда вращающаяся дверь выпустила ее из библиотеки на зимнюю улицу, она сразу увидела его; он взял ее за руку и отвел в сторону, обойдя спешащих по делам прохожих и выводя из-под освещенного портика под открытое небо, где его лицо и ресницы сразу заблестели от легких капель дождя.

– Я даже не знаю, как вас зовут, – пылко, с какой-то новой искренностью произнес он.

– Тереза, – ответила она, – Тереза Ханрахан. А вас?

– Джонни Демарко, – он мягко пожал ее пальцы. – Да, – смущенно продолжил он, улыбнувшись, – очень приятно познакомиться.

– Спасибо за шарф.

– Надеюсь, вам понравится. Я сам выбирал. Он немного ярче вашего, но я подумал, что, пожалуй, не помешает чем-то подчеркнуть синеву ее глаз. Вы не представляете, каких трудов мне стоило доставить его. Сегодня я обошел все библиотеки Бруклина, выискивая ту самую девушку, просто чтобы…

– Я обручена, – тихо обронила Тереза.

– Вот как? – не сводя с нее пристального взгляда, произнес он и, отступив в сторону, привалился к стене библиотеки. – Вот как, – повторил он, достал зажигалку и, взяв сигарету, поднял голову к темнеющему небу. – В общем, – затянувшись, добавил он, – полагаю, это логично.

– Я не знала… – начала Тереза. – Я не знаю…

Он издал короткий, невеселый смешок.

– На самом деле, я тоже, – он опять затянулся сигаретой, – я имею в виду, собираюсь обручиться. Вот-вот.

– Ох, – сказала она, пытаясь подавить волну печали и ревности, поднимавшуюся в груди.

Бросив сигарету на землю, Джонни Демарко повернулся к ней:

– Ладно, что вам хотелось бы сделать?

* * *

Лишь через четыре года она увидела его снова. Бруклин – большой город, и несмотря на то, что итальянцы и ирландцы отмечали одинаковые праздники и посещали одинаковые мессы, они гуляли в разных парках, ходили по разным улицам и разным магазинам.

Пол сказал, что им следует открыть магазин на второй день Пасхи; его мать поджала губы и с грохотом поставила сковороду на плиту, всем своим видом выражая несогласие. Тереза не имела своего мнения по поводу времени открытия магазина – ее это абсолютно не волновало: ей хотелось только удалиться в соседнюю комнату, положить голову на прохладную подушку, натянуть одеяло и погрузиться в роман, который она одолжила на прошлой неделе, но прочла пока всего пятнадцать страниц, почти все ее время отнимали дети и работа в магазине.

Но ради умиротворения старшей миссис Салливан открылись они только после полудня. Ко времени второго завтрака первого понедельника Пасхи Тереза успела побывать на церковной службе, приготовить ленч, удобно устроить малышку в манеже задней комнаты, а старшую девочку, под периодически бдительным присмотром ее бабушки, занять игрой с подсчетом сушеных бобов, и теперь стояла за деревянным прилавком в магазинной униформе, натянувшейся на ее животе из-за третьей беременности – очередной дочери, как показало будущее.

Она переминалась с ноги на ногу, обслуживая подслеповатую соседку из ближайшего к ним квартала, когда, еще не видя его, услышала:

– …но только на минуту, ладно? – произнес он.

Его спутница выглядела прекрасно, и это открытие доставило Терезе в равной мере боль и удовольствие. Миниатюрная итальянка с завитой по последней моде прической держалась за него своей затянутой в перчатку рукой. Когда они направились в сторону ее отдела, Тереза заметила, что живот этой женщины выдается так же, как ее собственный.

– Что-нибудь прохладительное, Джонни, содовую или фруктовое мороженое, – сказала его супруга. – Что лучше, как ты думаешь?

И вот это случилось: он увидел ее. Радостное потрясение, отразившееся на его лице, явно выдало то, что он узнал ее. Их взгляды сцепились так же, как четыре года назад, и все окружающее – прилавок, голоса, магазин, покупатели, ряды полок с банками, склянками и упаковками с мукой – словно исчезло. «Это вы», – казалось, говорили его глаза, и она отвечала: «Да, я».

Соседка никак не могла выбрать один из двух видов консервированных бобов, а его жена рассуждала о том, какую содовую она любит больше всего, спрашивая Джонни, будет ли она достаточно холодной, ведь нынче выдался жаркий апрельский день, а Тереза вцепилась в прилавок, чтобы не упасть, точно в магазин вдруг ворвался шквальный ветер.

Когда соседка наконец удалилась, шаркая туфлями, Тереза слегка подняла подбородок и глубоко вздохнула. Его жена отвернулась к холодильнику выбрать напиток, и тогда Джонни сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэгги О'Фаррелл читать все книги автора по порядку

Мэгги О'Фаррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где тебя ждут отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где тебя ждут, автор: Мэгги О'Фаррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x