Жан-Поль Рихтер - Грубиянские годы: биография. Том II
- Название:Грубиянские годы: биография. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Отто Райхль
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-3-87667-445-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Поль Рихтер - Грубиянские годы: биография. Том II краткое содержание
Жан-Поль влиял и продолжает влиять на творчество современных немецкоязычных писателей (например, Арно Шмидта, который многому научился у него, Райнхарда Йиргля, швейцарца Петера Бикселя).
По мнению Женевьевы Эспань, специалиста по творчеству Жан-Поля, этого писателя нельзя отнести ни к одному из господствующих направлений того времени: ни к позднему Просвещению, ни к Веймарской классике, ни к романтизму. В любом случае не вызывает сомнений близость творчества Жан-Поля к литературному модерну».
Настоящее издание снабжено обширными комментариями, базирующимися на немецких академических изданиях, но в большой мере дополненными переводчиком.
Грубиянские годы: биография. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С. 260. …do ut des… Даю, чтобы ты дал (лат.).
С. 261. Миспикель из Саксонии. Миспикель (арсенопирит, мышьяковый колчедан) – минерал, мышьяковистосернистое железо; основное сырье для получения мышьяка и его соединений. Попутно из него извлекаются полезные примеси (кобальт и никель).
С. 263. “ Бурый камень”… Алхимическое название руд, содержащих окиси марганца, – прежде всего пиролюзита.
…он начнет выдыхать животворный воздух. Имеется в виду кислород.
С. 268. …форшлаг… Форшлаг [нем. – предваряющий удар) – мелодическое украшение, которое состоит из одного или нескольких звуков, предшествующих какому-либо звуку мелодии, и исполняется за счет длительности последующего звука.
…Ci-devant… Прежде; вчерашний день (франц.).
…некий конный рыцарь… Аллюзия на Дон Кихота.
С. 270. Мендельсон… Мозес Мендельсон (1729–1786) – еврейско-немецкий философ, представитель немецкого Просвещения. В «Письмах об ощущениях» (1755) он характеризует сочувствие как смешение приятных и неприятных ощущений.
С. 272. …во всех belle-vue и laide-vue… Belle-vue (франц. – красивый вид) – распространенное название садовых дворцов или павильонов в Европе XVIII века. Laide-vue (франц. – некрасивый вид) – словосочетание, построенное Жан-Полем по аналогии с предыдущим.
…в Monplaisir, Ton-plaisir и Son-plaisir… Monplaisir (франц. – мое удовольствие) – распространенное в Европе XVIII название садовых дворцов или павильонов. Два другие словосочетания образованы по аналогии с первым и могут означать либо «твое удовольствие», «его удовольствие», либо «удовольствие от (музыкальных) тонов», «удовольствие от звуков».
Даже в восприятии Просвещенной Германии… Аллюзия на многотомное издание, выходившее с 1753 года под редакцией Хамбергера и продолженное в 1776 г. Иоганном Георгом Мойзелем: «Просвещенная Германия, или Лексикон ныне живущих немецких писателей».
С. 273. …tabellio – protocollista – judex chartularius – scriniarius – exceptor. Табеллион (то есть нотариус) – протоколист – судебный архивариус – канцелярист – переписчик (лат.).
С. 274. …maitresse des hautes oeuvres et des basses oeuvres. Мастериц высоких и низких дел (франц.). Имеются в виду жены или любовницы палачей («мастера высоких дел») и живодеров («мастера низких дел»).
…в эту пастушью повозку… Деревянный домик на двух колесах, предназначенный для ночевки пастуха. Обычно он имел такой низкий потолок, что в нем можно было стоять только на коленях.
С. 275. …в истории немецкой империи, написанной Хэберлином… Франц Доминик Хэберлин (1720–1787) – немецкий историк и публицист, автор основанного на богатейшем материале 20-томного труда «Новейшая история Германской империи» (охватывающего период до 1600 г; 1774–1786).
…как растения в старой системе Турнефора… Жозеф Питтон де Турнефор (1656–1708) – французский ботаник, профессор ботаники при Королевском саде лекарственных растений в Париже, член Парижской академии наук.
С. 276. …как англичане лишь раз в семь лет открывают свои графитовые месторождения для посторонних… В «Экономической энциклопедии» Иоганна Георга Крюница, которой пользовался Жан-Поль, рассказывается, что лучший графит добывался в Англии и там же изготавливались лучшие карандаши, однако английское сырье иногда попадало и к немецким мастерам, которые тоже изготавливали карандаши, но худшего качества.
С. 278. …внутри государства знать как бы воплощает собой итальянскую школу, а бедный народ – нидерландскую… Живописцы итальянской школы XVII века сосредотачивались на изображении «возвышенных» сюжетов и персонажей, представители же нидерландской школы – на изображении предметов повседневного быта и реалистических сцен.
С. 279. …за нового Тенирса… Давид Тенирс Младший (1610–1690) – один из наиболее значимых художников и граверов фламандской школы. Писал картины на религиозные темы, жанровые сцены, сцены деревенской жизни, интерьеры, портреты, пейзажи.
…не в Чумном доме… Имеется в виду клиника Святого Георга (для больных чумой), основанная в 1194 г., тогда еще за пределами города, и позднее давшая название гамбургскому району Санкт-Георг.
…не на Грязном валу… Старый вал – улица на месте городского вала, снесенного в XVI веке, которую горожане именовали также Грязным валом (предположительно потому, что на нее вывозили строительный мусор).
…Шееленганге… Название небольшого деревянного моста в Гамбурге.
…по берегам Альстера… Приток Эльбы, протекающий через Гамбург.
…что заставали нашего цирюльника дома и что он соглашался их принять. Речь идет о Петере Карпсере (1699–1759), знаменитом гамбургском хирурге, сыне члена гильдии хирургов и цирюльников (этими профессиями тогда занимались одни и те же люди). К нему приезжали пациенты из разных стран, вокруг него сформировался кружок прекрасно образованных друзей. Его скромный дом на Дюстернштрассе (позже переименованной в Карпсерштрассе) посещали высокопоставленные гости из Германии и других стран.
С. 284. р. р. См. примечание к с. 20 («предпослано…»).
Fraterkul! Германизированная форма латинского слова fratercul – братишка.
…в епископский паллий … Паллий (от лат. pallium – покров, накидка) – элемент литургического облачения Папы римского и митрополитов Католической церкви.
С. 285. Гаррик… Дэвид Гаррик (1717–1779) – выдающийся английский актер.
…трель… Трель: часто применяемое украшение для всех музыкальных стилей – быстрое чередование двух соседних нот.
С. 286. Геллер… Мелкая разменная монета германских государств в Средние века и Новое время.
Ненависть к людям и раскаяние. «Ненависть к людям и раскаяние» (1789) – одна из самых известных драм Августа фон Коцебу (см. о нем комментарий, к с. 50). Герой пьесы, Мейнау, становится человеконенавистником, потому что жена изменила ему; но через много лет, убедившись в ее раскаянии, он примиряется с ней.
С. 287. Этот надворный советник К…. Коцебу получил чин надворного советника от русского императора Павла I после возвращения из сибирской ссылки в 1800 г.
…а никак не Дитриховы скалы. То есть не героев, подобных Дитриху Бернскому (персонажу германских эпических сказаний об эпохе Великого переселения народов).
…как Потт… Сэр Персивелл Потт (1714–1788) – знаменитый английский хирург.
С. 288. …червь бешенства… Червь бешенства (Tollwurm ), или Furia infernalis, – загадочное маленькое животное, похожее на червя или насекомое (вера в реальность которого была на протяжении XVIII и XIX веков распространена в северной Швеции, Финляндии и Ливонии), якобы способное своими укусами наносить человеку серьезные раны и вызывать появление язв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: