Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Название:Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785961461091
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо краткое содержание
Пожалейте читателя. Как писать хорошо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
163
Kurt Vonnegut, “Despite Tough Guys, Life Is Not the Only School for Real Novelists,” The New York Times , May 24, 1999.
164
Mark Vonnegut, introduction to Armageddon in Retrospect , 1.
165
Alder Yarrow, “So You Wanna Be a Wine Writer,” Vinography (blog), December 10, 2009, http://www.vinography.com/archives/2009/12/so_you_wanna_be_a_wine_writer.html.
166
Vonnegut, Man Without , 56.
167
Vonnegut, Man Without , 24.
168
Vonnegut, Breakfast, chap. 19.
169
Vonnegut, Wampeters , preface.
170
В таких экспериментах контрольная группа, в отличие от основной, не получает изучаемое средство, не подвергается изучаемому воздействию и т. п.
171
Louise DeSalvo, Writing as a Way of Healing (Boston: Beacon Press, 2000), 25.
172
Josephine Humphreys, review of The Collected Stories , by John McGahern, The New York Times , February 28, 1993.
173
Vonnegut, “More to Love,” 74.
174
Vonnegut, “More to Love,” 67–68.
175
Bellamy and Casey, “Vonnegut,” 163.
176
Сестра писателя умерла от рака, а за два дня до этого ее муж погиб при крушении поезда.
177
Kurt Vonnegut, prologue to Slapstick (New York: Delacorte Press, 1976).
178
Здесь и далее «Малый не промах» цитируется в переводе Р. Райт-Ковалевой и М. Ковалевой.
179
Kurt Vonnegut, Deadeye Dick (New York: Delacorte Press, 1982), chap. 13.
180
Vonnegut, Wampeters , 280–281.
181
Kurt Vonnegut and Lee Stringer, Like Shaking Hands with God (New York: Seven Stories Press, 1999), 29.
182
Эдвард Рейнольдс Прайс (1933–2011) – американский поэт, романист, драматург, эссеист, преподаватель, библеист.
183
Reynolds Price, review of The Collected Stories by William Trevor, The New York Times , February 28, 1993.
184
Vonnegut , Fates, chap. 2.
185
Vonnegut, Wampeters , 254.
186
Vonnegut, Wampeters , 254–255, 284.
187
В предисловии к «Завтраку» сказано: «Есть у меня еще другая склонность – представлять себе человеческие существа в виде больших пластичных лабораторных баллонов, внутри которых происходят бурные химические реакции. ‹…› Вот почему, когда я описываю в романе какой-то персонаж, у меня появляется страшное искушение: сказать, что он ведет себя так из-за испорченной проводки либо оттого, что съел или не съел в этот день микроскопическое количество того или иного химического вещества».
188
David Standish, “Playboy Interview,” in Conversations , 87, 108.
189
Vonnegut, Breakfast , chap. 18.
190
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 18.
191
В США отмечается во второе воскресенье мая.
192
Во многих русских переводах воннегутовских текстов ее называют Алисой.
193
Vonnegut, Wampeters , 283.
194
Charles Reilly, “Two Conversations with Kurt Vonnegut,” in Conversations , 202.
195
Richard Todd, “The Masks of Kurt Vonnegut, Jr.,” in Conversations , 33.
196
Vonnegut, Wampeters , 283.
197
David J. Morris, “After PTSD, More Trauma,” The New York Times , January 17, 2015.
198
Vonnegut, God Bless You , chap. 6.
199
Vonnegut, Sirens, chap. 9.
200
Vonnegut, Bluebeard , chap. 37.
201
Vonnegut, Palm Sunday, chap. 19.
202
Vonnegut, Sirens , chap. 5.
203
William Butler Yeats, “The Circus Animals’ Desertion,” in Selected Poems and Two Plays of William Butler Yeats (New York: Collier, 1962), 184.
204
Vonnegut, Breakfast , chap. 19.
205
Vonnegut, Bluebeard , chap. 9.
206
Vonnegut, Palm Sunday, chap. 17.
207
Vonnegut, Deadeye Dick , chap. 24.
208
Vonnegut, Wampeters, 283.
209
Vonnegut, Wampeters, 237–238.
210
McLaughlin, “Interview”, 72.
211
Предприниматель Лаймен Эйрс открыл этот универмаг в 1872 г.
212
«Немецкий дом» (нем.)
213
Подробнее о свободомыслящих предках Воннегута см. в «Вербном воскресенье» – в главах «Корни» и «Религия».
214
“Indiana War Memorial Museum,” Indiana State Official Government Website, accessed November 20, 2018, https://www.in.gov/iwm.
215
Bellamy and Casey, “Vonnegut,” 166.
216
Standish, “Playboy,” 76.
217
Книги американских авторов, вышедшие в 1950–1960-х гг. «Такие же черные, как я» (1961) – документальная книга белого журналиста Джона Гриффина, рассказывающая о жизни темнокожих на американском Юге в условиях расовой сегрегации. «Человек-невидимка» (1952) – роман Ральфа Эллисона, затрагивающий социальные и интеллектуальные проблемы, стоявшие перед афроамериканцами в начале XX в. «Грядущий пожар» (1963) – сборник из двух эссе Джеймса Болдуина, посвященных в том числе и расовым проблемам. «Загадка женственности» (1963) – книга феминистки Бетти Фридан, давшая начало так называемой второй волне феминизма. «Безмолвная весна» (1962) – книга американского биолога, автора научно-популярных произведений и общественного деятеля Рейчел Карсон о последствиях загрязнения окружающей среды пестицидами (в особенности ДДТ).
218
Vonnegut, introduction to Bagombo .
219
Vonnegut , Player Piano , chap. 1.
220
Vonnegut , Player Piano , chap. 1.
221
Alex Davies, “I Rode 500 Miles in a Self-Driving Car and Saw the Future. It’s Delightfully Dull,” Wired , January 7, 2015, https://www.wired.com/2015/01/rode-500-miles-self-driving-car-saw-future-boring.
222
Vonnegut, Fates , chap. 14.
223
Перевод этих двух фраз чуть изменен, чтобы лучше передать авторский каламбур («He had not published. He had perished instead»).
224
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 4.
225
И далее: «Я не упоминаю его имени, не думаю, что он обрадовался бы, увидев его здесь. Или где-то еще».
226
Vonnegut, Bluebeard, chap. 24.
227
Jonathan Becher, “Gladwell vs Vonnegut on Change Specialists,” Forbes , October 14, 2014, https://www.forbes.com/sites/sap/2014/10/14/gladwell-vs-vonnegut-on-change-specialists/#c445b4d46f7d.
228
Vonnegut, Breakfast, chap. 7.
229
Так говорит Рут, жена главного героя «Рецидивиста».
230
Vonnegut, Jailbird , chap. 3.
231
Vonnegut, Mother Night, chap. 12.
232
Vonnegut, God Bless You, chap. 2.
233
Vonnegut , Cat’s Cradle, chap. 103.
234
Vonnegut, Slaughterhouse-Five , chap. 3.
235
Carol Kramer, “Kurt’s College Cult Adopts Him as Literary Guru at 48 [Поклонники Курта из числа студентов колледжей назначают его литературным гуру, хотя ему всего 48],” in Conversations , 27.
236
Vonnegut, Bluebeard , chap. 30.
237
Геттисбергская речь произнесена Линкольном в 1863 г. на церемонии открытия национального кладбища в Геттисберге, вблизи места, где произошло одно из решающих сражений Гражданской войны в Америке. В ней содержится и линкольновское определение демократии: «правительство народа, из народа, для народа». (Примечание Р. Райт-Ковалевой.) В речи есть фраза «…преисполнимся еще большей решимости посвятить себя той цели, которой павшие отдали себя всецело и до конца».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: