Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Название:Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785961461091
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо краткое содержание
Пожалейте читателя. Как писать хорошо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
238
Vonnegut, Mother Night, chap. 5.
239
Уэлфлит – городок в штате Массачусетс, находится неподалеку от Барнстейбла.
240
Dan Wakefield, introduction to If This Isn’t Nice, What Is? , by Kurt Vonnegut, ed. Dan Wakefield (New York: Seven Stories, 2014), xiv.
241
Моя чудесная фея-крестная подарила мне эти сведения, как раз когда я писала данную главу. Они включены в некролог Джека Леггетта, руководившего айовской Писательской мастерской с 1970 по 1987 г.: Bruce Weber, “Jack Leggett, Who Cultivated Writers in Iowa, Dies at 97,” The New York Times , January 30, 2015.
242
Vonnegut, If This Isn’t Nice, 29.
243
Vonnegut, Cat’s Cradle , chap. 70.
244
Vonnegut, Wampeters, 274.
245
Vonnegut, If This Isn’t Nice , 42.
246
Vonnegut, Wampeters, 259.
247
Vonnegut, If This Isn’t Nice , 42.
248
[Источник не указан.]
249
Об этих походах см. здесь: http://www.cottonwoodgulch.org.
250
Standish, “Playboy,” 104.
251
Vonnegut, If This Isn’t Nice, 94.
252
Не совсем точно. В «Вербном воскресенье» об этом сказано так: «Мой отвратительный научный руководитель был самым интересным и внимательным преподавателем из всех, что я встречал. На лекциях он читал нам главы из книги по механизмам социальных изменений, которую написал сам и которую, как оказалось, никто не захотел издавать. По окончании университета я взял в привычку навещать его всякий раз, как дела приводили меня в Чикаго. Он не желал меня вспоминать и всякий раз злился – видимо, потому, что я приносил замечательные новости об издании и переиздании моих книг».
253
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 4.
254
Kurt Vonnegut, Galápagos (New York: Delacorte Press, 1985), book 1, chap. 6.
255
Здесь и далее роман «Галапагосы» цитируется в переводе Ю. Здоровова.
256
Vonnegut, Galápagos , book 1, chap. 19.
257
Мы позволили себе привести более развернутую цитату из романа.
258
Vonnegut, Galápagos , book 1, chap. 20.
259
Vonnegut, Hocus Pocus, chap. 34.
260
Vonnegut, Hocus Pocus, chap. 21.
261
Vonnegut, Hocus Pocus, chap. 18.
262
Vonnegut, Hocus Pocus, chap. 37.
263
Натан Леопольд и Ричард Лёб совершили в 1924 г. одно из самых громких преступлений в США – похитили 14-летнего Роберта Фрэнкса, сына богатых родителей, и тут же убили его, что не помешало им требовать за него выкуп. В том же году приговорены к пожизненному заключению. Лёб был зарезан сокамерником в 1936 г. Леопольд условно-досрочно освобожден в 1958 г.
264
Vonnegut, Jailbird , chap. 18.
265
Здесь и далее «Времетрясение» цитируется в переводе Т. Покидаевой.
266
Kurt Vonnegut, Timequake (New York: G. P. Putnam’s Sons, 1997), chap. 42.
267
«Сельма» (2014) – исторический фильм американского режиссера Авы Дюверней о марше 1965 г., проходившем в городах Сельма и Монтгомери (штат Алабама) в рамках движения за гражданские права темнокожего населения США (особое внимание при этом уделялось избирательным правам).
268
Как и в русском.
269
Vance Bourjaily, “Dear Hualing,” in A Community of Writers: Paul Engle and the Iowa Writers’ Workshop , ed. Robert Dana (Iowa City: University of Iowa Press, 1999).
270
Hank Nuwer, “A Skull Session with Kurt Vonnegut,” in Conversations , 242–243.
271
Vonnegut, Palm Sunday, chap. 5.
272
Suzanne McConnell, “Kurt Vonnegut and the Writers’ Workshop,” Brooklyn Rail , December 10, 2011, https://brooklynrail.org/2011/12/fction/kurt-vonnegut-at-the-writers-workshop.
273
Vonnegut, Letters , 131.
274
Alexander Neubauer, ed., Conversations on Writing Fiction (New York: HarperCollins, 1994), 143.
275
Gail Godwin, “Waltzing with the Black Crayon,” Yale Review 87, no. 1 (January 1999).
276
Godwin, “Waltzing.”
277
Эйджизм – дискриминация людей на основании их возраста.
278
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 7.
279
Krementz, Happy Birthday , 71–75.
280
Godwin, “Waltzing,” 52.
281
«С. 114, Путешествие…», нацарапанное на втором задании, – это мое напоминание самой себе заглянуть на эту страницу «Путешествия на край ночи» Луи-Фердинанда Селина (французского врачевателя бедных и ветерана Первой мировой войны): Воннегут задал нам эту вещь. Именно этот роман Курт упоминает под № 4 как «чертовски депрессивный». Воннегут прочел его, а также стихи Теодора Рётке во время своего первого возвращения в Дрезден, когда он проводил подготовительные изыскания для «Бойни номер пять».
282
«Гамлет», акт I, сцена 3. Слова Полония, обращенные к Лаэрту. Перевод М. Лозинского.
283
Оценка A – высшая, оценка F – низшая. Такая система оценок (A, B, C, D, F) принята в американских школах и университетах.
284
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 7.
285
Сьюзен продолжает искать эту ссылку.
286
Vonnegut, Man Without , 8–9.
287
Kurt Vonnegut, “God Bless You, Mr. Vonnegut,” interview by J. Rentilly, in The Last Interview , 158.
288
Сьюзен пока не выяснила, откуда это.
289
Vonnegut, Cat’s Cradle, chap. 70.
290
И далее: «А когда меня просят назвать художников, которые справились с этой задачей, я отвечаю: “Битлз”».
291
Vonnegut, Timequake , chap. 1.
292
Vonnegut, Player Piano , chap. 24.
293
Vonnegut, Fates, chap. 19.
294
Vonnegut, If This Isn’t Nice , 29–30.
295
Pam Belluck, “For Better Social Skills, Scientists Recommend a Little Chekhov,” The New York Times , October 3, 2013.
296
Paul, “Your Brain”.
297
“Literature and Medicine.” Maine Humanities Council, accessed November 20, 2018, http://mainehumanities.org/program/literature-medicine-humanities-at-the-heart-of-healthcare/.aineHumanities Council, “Literature and Medicine.”
298
Вот задававшаяся им литература (в порядке цитирования): «Песчаная королева» Элен Бенедикт (Helen Benedict, The Sand Queen (New York: Soho Press, 2011); «Скафандр и бабочка» Жана-Доминика Боби (Jean-Dominique Bauby, The Diving Bell and the Butterfly (New York: Alfred A. Knopf, 1997); фильм Джулиана Шнабеля под тем же названием ( The Diving Bell and the Butterfly , directed by Julian Schnabel (2007; Paris, France: Pathé Renn Productions, 2008), DVD); «Сестры милосердия» Джоан Лигант (Joan Leegant, “Sisters of Mercy,” in Bellevue Literary Review 11, no. 2 (Spring 2011)); номер под заглавием “Embattled: The Ramifications of War [Застрявшие в битве: последствия войны]”, Bellevue Literary Review 15, no. 2 (Fall 2015).
299
Tom Bradshaw and Bonnie Nichols, Reading at Risk: A Survey of Literary Reading in America (Washington: National Endowment for the Arts, June 2004), https://www.arts.gov/sites/default/files/ReadingAtRisk.pdf.
300
Подробнее см. на странице «Arts Mindset»: https://www.artsmidwest.org/programs/neabigread/about.
301
Авторское название этой речи – «Макаронная фабрика».
302
Сесиль Блаунт Демилль (1881–1951) – американский кинорежиссер, славившийся помпезностью своих работ, где часто демонстрировались роскошные интерьеры, задействовались масштабные батальные сцены и т. п.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: