Елена Игнатьева - Международный деловой этикет на примере 22 стран мира
- Название:Международный деловой этикет на примере 22 стран мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-096151-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Игнатьева - Международный деловой этикет на примере 22 стран мира краткое содержание
Международный деловой этикет на примере 22 стран мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
6
Сергей Павлович Залыгин (1913–2000) – русский и советский писатель и общественный деятель, в 1986–1998 гг. главный редактор журнала «Новый мир».
7
Цит. по ст.: Иеромонаха (в наст. вр. Архимандрита) Иов (Гумерова). Как должны обращаться были к родителям: на «ты» или на «вы»?
8
Антон Алексеевич Барсов (1730–1791 (1792) – русский ученый – лингвист, философ и переводчик, общественный деятель. Член РАН, профессор МГУ.
9
Николай Максимович Шанский (1922–2005) – российский лингвист-русист, специалист по лексике, фразеологии, словообразованию, грамматике, этимологии русского языка.
10
Шанский Н.М. Занимательный русский язык: 5–11 классы. – М.: Дрофа, 1996.
11
Кузнецов И.Н. Дистанционный курс по теме: Этикет и навыки делового общения: [Электронный ресурс]. 2007. URL: http://www.elitarium.ru.
12
Визитный листок – такой листок выкладывался в прихожей знатного дома, и приходящий человек вносил туда свою фамилию, имя и цель визита. ( Прим. автора. )
13
Пронин С.Г. Рекламная иллюстрация: Сила взгляда. Издательство Мордовского университета. Саранск. 2001.
14
Правила светской жизни и этикета. Хороший тон. Сборник советов и наставлений. Сост. Юрьев и Владимирский. С.-Петербург, 1889.
15
Сивачева Е. Прощайте, слова-паразиты!
16
Тавтология – (греч. tautología, от tautó – то же самое и lógos – слово) – с одержательная избыточность высказывания, проявляющаяся в сочетании или повторении одних и тех же или близких по смыслу слов («истинная правда», «масло масляное»). Современная энциклопедия, 2000.
17
Иванова И.М. Педсовет, 31.08.2009.
18
Правила светской жизни и этикета. Хороший тон. Сборник советов и наставлений. Сост. Юрьев и Владимирский. С.-Петербург, 1889.
19
Разговорно-сниженный предлог – предлог, который используется в разговорном стиле, придавая речи непринужденный, неофициальный характер.
20
РГГУ – Российский государственный гуманитарный университет.
21
Портал «Грамота. ру» был создан в 2000 году по рекомендации Комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. Портал создавался при финансовой поддержке Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций и получил дальнейшую поддержку Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. (Прим. автора.)
22
Для государственных организаций и органов власти согласно п. 3.3. ГОСТ Р 7.0.97–2016 необходимо использовать свободно распространяемые бесплатные шрифты.
23
Как правильно писать почтовый адрес? [электронный ресурс] //Почта России. 2018. URL: https://www.pochta.ru/support/post-rules/write-address.
24
Каменева Е.М. Ответы на вопросы: [электронный ресурс] //Делопроизводство и документооборот на предприятии. 01.09.2008. URL: http://www.delo-press.ru/magazines/documents/advice/4588.
25
Мильчин А.Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. Редакционно-техническое оформление издания. М.: ОЛМА-Пресс, 2003.
26
Редакторская правка – проверка стиля и логики изложения письма, соответствующих целям и задачам составления документа. ( Прим. автора. )
27
Netiquette – (англ. Net – Сеть + Etiquette – этикет) – нравственные правила поведения в компьютерных сетях. Правила поведения в Сети, рассчитанные на то, чтобы не осложнять жизнь другим. ( Прим. автора .)
28
Смайл – ( англ. Smiley , в переводе с английского – «улыбка») – графическое изображение чувств. ( Прим. автора .)
29
ICQ – аббревиатура «ICQ» созвучна английской фразе «I seek you» ( Я ищу тебя ), в русском компьютерном сленге ICQ называют « аськой » или «асей». ( Прим. автора. )
30
ГОСТ 30494–2011– Здания и жилые, и общественные. Параметры микроклимата в помещениях.
31
Акцептование ( англ . accept – соглашаться, принять) – это согласие получателя документа оплатить или нести ответственность за своевременную оплату по этому документу. ( Прим. автора. )
32
Габитарный имидж (от латинского «habitus» – внешность) – это внешний облик человека, его телосложение, одежда, прическа, аксессуары. ( Прим. автора. )
33
Кульминский А.А. Сознательное формирование положительного первого впечатления.
34
По материалам журнала «Marie Claire».
35
По материалам статьи «Тетя брошка». Кирилл Пряничкин. «Коммерсантъ Власть» № 43 от 02.11.2009, стр. 40.
36
По материалам журнала «GQ».
37
Грановитая палата была заложена в 1487 г. итальянским мастером Марко Фрязином как парадный тронный зал для торжественных приемов в новом великокняжеском дворце Ивана III. Строительство ее закончил в 1491 г. ломбардский архитектор Пьетро Антонио Солари. ( Прим. автора .)
38
Лотман Ю.М., Погосян Е.А. Великосветские обеды. Панорама столичной жизни. СПб. 1996, с. 77–78.
39
Куверт (от фр. Couvert – покрытый) – термин, обозначающий полный набор столовых приборов для одного человека на накрытом столе.
40
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля.
41
Михаил Климентьев. Подарки Путину от крокодила до меча из дамасской стали. Сетевое издание РИА «Новости». 06.10.2016.
42
Каста – португальское слово, означающее «род», «вид». Оказавшиеся в XV в. в Индии португальцы обнаружили, что индийское общество разделено на множество особых групп, которые они и назвали «кастами».
43
Намастэ – от санскр. Namas – «поклон, поклонение, почтение, благоговение, хвала».
44
Сарсéн Аманжолович Аманжолов (27.12.1903, аул Егинсу, Семипалатинская обл., Российская империя – 28.01.1958, Алма-Ата, Казахская ССР) – советский лингвист-тюрколог, один из основоположников казахского языкознания.
45
Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151.
46
Кумыс (от тюркского, казах. кымыз , кирг. кымыз ) – кисломолочный напиток беловатого цвета из кобыльего молока, полученный в результате молочнокислого и спиртового брожения при помощи болгарской и ацидофильной молочнокислых палочек и дрожжей. Первое упоминание о кумысе можно найти в трудах древнегреческого историка Геродота (484–424 гг. до н. э.), который, описывая быт скифов, рассказывал, что любимым напитком этого народа был особый напиток, приготовленный путем сбивания кобыльего молока в глубоких кадках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: