Арцун Акопян - Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз
- Название:Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005626820
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арцун Акопян - Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз краткое содержание
Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ride – поездка; ездить (верхом, на машине, на велосипеде и т.д.)
bike – в елик ( от bicycle – велосипед)
bicycle – велосипед
cycle – цикл, круг; ездить на велосипеде
prefer – предпочитать
motorcycle – мотоцикл
chain – цепь
fall – падение; падать; осень
helmet – шлем
fortunately – к счастью
ride a bike – кататься на велосипеде
along the cycle path – по велосипедной дорожке
a dangerous means of transportation – опасное средство передвижения
wear a helmet – носить шлем
by the way – кстати
1. Does your sister know how to ride a bike?
2. Yes, she had a bicycle as a child.
3. Will she ride with us along the cycle path?
4. I don’t think so. She prefers a motorcycle.
5. That’s a dangerous means of transportation!
6. She says the bike is more dangerous. The bicycle chain can break. You might fall!
7. Does she wear a helmet?
8. Fortunately, yes. By the way, we have to wear it, too!
1. Твоя сестра умеет ездить на велосипеде?
2. Да, у неё был велосипед в детстве.
3. Она поедет с нами по велодорожке?
4. Вряд ли. Она предпочитает мотоцикл.
5. Это опасный вид транспорта!
6. Она говорит, что велосипед опаснее. Цепь велосипеда может порваться. Ты можешь упасть!
7. Она надевает шлем?
8. К счастью, да. Кстати, нам тоже надо его надеть!
77. Can your brother ride a horse?
– Твой брат умеет ездить на лошади?
Can your brother ride a horse?
– Да, он отличный наездник!
Yes, he’s a great rider!
– Где он научился ездить?
Where did he learn to ride?
– В школе верховой езды.
At a ridingschool.
– Он участвует в скачках?
Does he take part in horse racing?
– Нет, он офицер конной полиции.
No, he’s a mountedpolice officer.
– А машину водить он умеет?
Can he drive a car?
– Конечно, но лошадь – его главное транспортное средство!
Sure, but the horse is his main mean of transportation!
horse – лошадь, конь
rider – всадник
riding – верховая езда
race – гонка, скачки
racing – гонки, бега
mount – устанавливать; взбираться
officer – офицер; чиновник
ride a horse – кататься на лошади
riding school – школа верховой езды
take part in – принять участие в
horse racing – скачки
police officer – офицер полиции
mounted police officer – конный полицейский
drive a car – водить машину
1. Can your brother ride a horse?
2. Yes, he’s a great rider!
3. Where did he learn to ride?
4. At a riding school.
5. Does he take part in horse racing?
6. No, he’s a mounted police officer.
7. Can he drive a car?
8. Sure, but the horse is his main mean of transportation!
1. Твой брат умеет ездить на лошади?
2. Да, он отличный наездник!
3. Где он научился ездить?
4. В школе верховой езды.
5. Он участвует в скачках?
6. Нет, он офицер конной полиции.
7. А машину водить он умеет?
8. Конечно, но лошадь его главное транспортное средство!
78. Why did you signal me?
– Почему ты мне посигналил?
Why did you signal me?
– Мой фургон застрял. Ты поможешь мне вытащить его из канавы?
My vanis stuck. Will you help me dragit out of the ditch?
– Конечно, помогу. Рама фургона повреждена?
Of course I will. Is the van’s frame damaged?
– Вряд ли. Это модифицированная модель машины. У неё прочная рама.
Unlikely. This is a modified modelof the vehicle. It has a firmframe.
– В кузове есть груз?
Is there any loadin the body?
– Да, его надо закрепить дополнительными верёвками.
Yes, it should be fastenedwith additional ropes.
– Ты торопишься?
Are you in a hurry?
– Я должен вернуться на автостоянку через пятьдесят минут.
I have to returnto the parkinglot in fiftyminutes.
signal – сигнал; сигналить
van – фургон
drag – тащить, тянуть
ditch – канава
frame – рама
damage – повреждать
unlikely – вряд ли
modify – модифицировать
model – модель; моделировать
firm – фирма; твёрдый; крепкий
load – нагрузка
body – тело; кузов
fasten – закреплять
additional – дополнительный
rope – верёвка
hurry – торопиться
return – возвращение; возвращаться
parking – стоянка; автостоянка; парковка
fifty – пятьдесят
drag out of – вытащить из
van’s frame – рама фургона
modified model – модифицированная модель
firm frame – прочный каркас
load in the body – груз в кузове
fastened with – закреплён с помощью
in a hurry – в спешке
parking lot – парковка
in fifty minutes – через пятьдесят минут
1. Why did you signal me?
2. My van is stuck. Will you help me drag it out of the ditch?
3. Of course I will. Is the van’s frame damaged?
4. Unlikely. This is a modified model of the vehicle. It has a firm frame.
5. Is there any load in the body?
6. Yes, it should be fastened with additional ropes.
7. Are you in a hurry?
8. I have to return to the parking lot in fifty minutes.
1. Почему ты мне посигналил?
2. Мой фургон застрял. Ты поможешь мне вытащить его из канавы?
3. Конечно, помогу. Рама фургона повреждена?
4. Вряд ли. Это модифицированная модель машины. У неё прочная рама.
5. В кузове есть груз?
6. Да, его надо закрепить дополнительными верёвками.
7. Ты торопишься?
8. Я должен вернуться на автостоянку через пятьдесят минут.
79. I’m running out of gas
– У меня заканчивается бензин. Что делать?
I’m runningout of gas. What should I do?
– Поезжай на ближайшую автозаправочную станцию. Дозаправь автомобиль там.
Drive to the nearest gas station. Refuelthe car.
– Как найти автозаправку?
How can I find a gas station?
– Поищи соответствующий дорожный знак.
Look for the relevantroad sign.
– Что если поблизости нет дорожных знаков?
What if there are no road signs nearby?
– Используй навигатор на мобильном телефоне.
Use a navigatoron your mobilephone.
– Что если нет подключения к интернету?
What if there’s no internetconnection?
– Спроси дорогу у прохожих!
Ask a passerbyfor directions!
running – бег ( от run – бегать)
gas – газ; бензин
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: