Арцун Акопян - Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз
- Название:Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005626820
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арцун Акопян - Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз краткое содержание
Американский английский язык по диалогам. Практический курс. 7000+ слов и фраз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В прошлом он широко использовался в лампах и для приготовления пищи.
In the past, it was widelyused in lampsand for cooking.
– На каком топливе работают корабли?
What fuel do ships run on?
– На современных кораблях используется мазут. Век назад корабли приводились в действие углём.
Modernships use fuel oil. A centuryago, ships were powered by coal.
– Что приводит в действие поезда?
What powers trains?
– Раньше это были дрова и уголь. Сегодня это жидкое или газовое топливо и электричество.
It used to be woodand coal. Today, it is liquid or gas fuel and electricity.
fuel – топливо
aircraft – самолёт
engine – двигатель
liquid – жидкость
kerosene – керосин
energy – энергия
source – источник
widely – широко
lamp – напольная лампа
cooking – готовка
modern – современный
oil – нефть; масло
century – век
coal – уголь
wood – древесина
electricity – электричество
aircraft engine – авиационный двигатель
liquid fuel – жидкое топливо
energy source – источник энергии
widely used in – широко используется в
run on – работать на ( чём-л. )
fuel oil – мазут; нефтяное топливо
a century ago – век назад
powered by – приводится в действие ( чем-л. )
1. What fuel is used in aircraft engines?
2. Liquid fuel called kerosene.
3. Can it be used as an energy source at home?
4. In the past, it was widely used in lamps and for cooking.
5. What fuel do ships run on?
6. Modern ships use fuel oil. A century ago, ships were powered by coal.
7. What powers trains?
8. It used to be wood and coal. Today, it is liquid or gas fuel and electricity.
1. Какое топливо используется в двигателях самолётов?
2. Жидкое топливо под названием “керосин”.
3. Его можно использовать как источник энергии дома?
4. В прошлом он широко использовался в лампах и для приготовления пищи.
5. На каком топливе работают корабли?
6. На современных кораблях используется мазут. Век назад корабли приводились в действие углём.
7. Что приводит в действие поезда?
8. Раньше это были дрова и уголь. Сегодня это жидкое или газовое топливо и электричество.
83. What is the underground railroad called in London?
– Как подземная железная дорога называется в Лондоне?
What is the underground railroadcalled in London?
– “Труба”. Некоторые линии там – круглые трубы.
The Tube. Some linesare round pipesthere.
– В лондонском метро многолюдно?
Is the London Underground crowded?
– В часы пик оно переполнено.
In rushhours, it is overcrowded.
– В метро Нью-Йорка тоже много пассажиров?
Are there lotsof passengersin the New York subway, too?
– Да, оно шумное и небезопасное. Стоять на краю платформы рискованно. Ты можешь упасть на рельсы!
Yes. It’s noisyand unsafe. Standingon the edgeof the platformis risky. You might fall ontothe tracks!
– Там нет барьеров?
Are there no barriers?
– Нет. Властям следует установить защитные двери на всех платформах!
None. The authoritiesshould install screendoors on all platforms!
underground – подземный; под землёй; метрополитен
railroad – железная дорога
tube – труба; трубка; тюбик
line – линия
round – круглый
pipe – труба; трубка; канал; трубопровод
crowd – толпа; толпиться
crowded – людный,, набитый битком
rush – порыв; бросаться; мчаться
overcrowd – переполнять ( людьми )
overcrowded – переполнен ( людьми )
lots – множество
passenger – пассажир
noisy – шумный
unsafe – ненадёжный, опасный
standing – стоящий
edge – край
platform – платформа
risky – рискованный
onto – на; в ( при перемещении куда-л. )
barrier – барьер
none – никто; ничто
authority – авторитет; власть; орган власти
install – устанавливать; монтировать
screen – экран; заслонять
underground railroad – подземная железная дорога
the Tube – метро (в Лондоне)
round pipe – круглая труба
rush hour – час пик
lots of – много ( чего-л. )
on the edge of – на краю ( чего-л. )
fall onto – упасть на
no barrier – нет барьера
install screen doors – установить защитные двери
1. What is the underground railroad called in London?
2. The Tube. Some lines are round pipes there.
3. Is the London Underground crowded?
4. In rush hours, it is overcrowded.
5. Are there lots of passengers in the New York subway, too?
6. Yes. It’s noisy and unsafe. Standing on the edge of the platform is risky. You might fall onto the tracks!
7. Are there no barriers?
8. None. The authorities should install screen doors on all platforms!
1. Как подземная железная дорога называется в Лондоне?
2. “Труба”. Некоторые линии там круглые трубы.
3. В лондонском метро многолюдно?
4. В часы пик оно переполнено.
5. В метро Нью-Йорка тоже много пассажиров?
6. Да, оно шумное и небезопасное. Стоять на краю платформы рискованно. Ты можешь упасть на рельсы!
7. Там нет барьеров?
8. Нет. Властям следует установить защитные двери на всех платформах!
84. Is a tanker intended to carry army tanks?
– Танкер предназначен для перевозки танков?
Is a tanker intendedto carryarmy tanks?
– Нет, этот корабль представляет собой цистерну. Он перевозит разные грузы, в основном жидкости или газы.
No, the ship is a tank itself. It carries various cargoes, mainly liquids or gases.
– Где пролегают морские пути танкеров?
Where do the sea routesof tankers lie?
– Везде, во всех океанах. Маршруты не фиксированные.
Everywhere, in all oceans. The routes are not fixed.
– Где эти корабли загружаются и разгружаются?
Where are the ships loaded and unloaded?
– В портах для экспорта и импорта.
At portsof export and import.
– Какова грузоподъёмность танкеров?
What is the cargo capacityof tankers?
– От нескольких сот до нескольких тысяч тонн.
From a few hundred to several thousand tons.
tanker – танкер
intend – намереваться
carry – нести, везти
tank – танк; бак; цистерна; резервуар
itself – сам ( о неодушевлённом предмете )
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: