Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Название:Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука; ТЕРРА
- Год:1997
- Город:Спб; Москва
- ISBN:5-7684-0516-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авторов Коллектив - Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка краткое содержание
Справочник адресован широкому кругу читателей.
Настоящее издание литературно-библиографического справочника «Основные произведения иностранной художественной литературы» в двух томах приурочено к 75-летию Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино.
Ответственный редактор Е. П. Челышев, академик.
Редакционная коллегия:
Г. М. Агеева; Л. Г. Поспелова, кандидат филол. наук;
Н. Д. Серебряков, доктор филол. наук;
Л. Е. Черкасова, доктор филол. наук.
Дополненное и исправленное издание данного тома справочника подготовили: И. Г. Кушке, М. В. Новикова, Н. М. Федоренкова.
Художник И. Кучма.
Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Оковы» — первый психологический роман в индонезийской литературе. Каждый персонаж предстает со своим внутренним миром и конфликтом, который ему необходимо преодолеть. А. Пане мастерски рисует жизнь индонезийской интеллигенции конца 30-х гг., смело бичуя с позиций критического реализма действительность того времени.
Коварная голубка (Ведьма): Пьеса в 4-х актах / Пер. Л. Колосса. Предисл. В. Островского. — М.: Иностр. лит., 1960, — 74 с.
Между небом и землей: Пьеса в 4-х д. / Пер. Р. Семауна. — М.: Искусство, 1959. — 83 с.
Оковы: Роман / Пер. А. Павленко. Предисл. В. Сикорского. — М.: Худож. лит., 1964. — 143 с.
[Стихи] / Пер. С. Северцева // Цветы далеких берегов. — М., 1966.— С. 231–256.
Belenggu // Pujangga Baru. — Batavia, 1940,— Th. 7.
Gamelan jiwa: kumpulan sajak-sajak. — Jakarta: DPPK, 1960. — 83 h.
Jinak-jinad marpati: dengan cerita-cerita sandiwara lain. — Jakarta: Balai Pustaka, 1953.— 303 h.
Jiwa berjiwa // Pujangga Baru. — Batavia, 1939.— Th. 6,— N 7/8,— H. 101–124.
Kisah antara manusia: kumpulah cerita-cerita pendek. — Jakarta: Balai Pustaka, 1953,— 187 h.
Литература Востока в новейшее время. — М., 1977.— С. 332–334.
Сикорский В. В. Индонезийская литература: Краткий очерк. — М., 1965.— С. 106–109.
Effendi U. Sasterawan-sasterawan Indonesia. — Jakarta, 1958.— Н. 50–60.
Jassin Н. В. Armijn Pane pelopor Angkatan 45? // Jassin H. B.
Pengarang Indonesia dan dunianya. — Jakarta, 1983.— H. 3—21.
Teeuw A. Modern Indonesian literature. — The Hague, 1979.— Vol. 1,— P. 79–84.
Usman Z. Kesusasteraan baru Indonesia. — Cet. 3.— Jakarta, 1961,— H. 221–230.
АМИР ХАМЗАХ (AMIR HAMZAH. 1911–1946)
Лирический поэт довоенного периода происходит из знатного княжеского рода Лангката (Зал. Суматра). С детства он хорошо знал и любил яркие сказания своего народа и малайскую классическую литературу.
В 1928–1939 гг. Амир Хамзах жил и учился на Яве в голландских учебных заведениях. Он был одним из инициаторов создания в 1933 г. независимого литературного журнала «Пуджанга Бару» («Новый писатель»). В отличие от большинства других писателей 30-х гг. он больше интересовался литературой Востока, чем Запада. Правда, знакомиться с ней ему приходилось преимущественно по голландским переводам.
Славу «короля поэтов» Амиру Хамзаху принес сборник стихов «Тихие песни» (1937). Опираясь на малайскую классическую поэтику, он проявил здесь себя как новатор, во многом предопределивший дальнейшее развитие индонезийского стихосложения.
В творчестве Амира Хамзаха отражен конфликт между стремлением лирического героя к свободному проявлению чувств и общественным укладом, тяготеющим над жизнью людей. В основе конфликта личная трагедия поэта, которому пришлось отказаться от любимой девушки и жениться, как этого требовали традиции и его социальное положение, на дочери своего дяди, султана Лангката.
Лирика Амира Хамзаха проникнута суфийскими мотивами, характерными в прошлом и для классической малайской поэзии. Тема любимой сливается в его стихах с темой Бога, разлитого во всем сущем. Поэт то склоняется перед величием Всевышнего, признаваясь в собственном бессилии, то, отстаивая свое право на звание Свободного человека, восстает против жестокой судьбы.
Второй сборник поэта «Плоды тоски», посвященный «Ее светлости Великой Индонезии», вышел в 1941 г. В него вошли стихи более раннего периода, в том числе известная поэма «Ханг Туах», в которой воспета борьба полулегендарного малайского флотоводца с португальскими завоевателями.
[Стихи] / Пер. С. Северцева // Цветы далеких берегов, — М., 1966,— С. 179–214.
Amir Hamzah raja penyair Pujangga Barn: Tulisan teisebar dikumpulkan dan dengan pengantar H. B. Jassin. — Jakarta: Gunung Agung, 1962 — 223 h.
Buah rindu. — Batavia: Balai Pustaka, 1941,— 46 h.
Nyanyi sunyi. — Batavia: Batai Pustaka, 1937,— 32 h.
Болдырева М.А. Творчество индонезийских поэтов XX в. Амира Хамзаха и Хейрила Анвара, — М.: Наука, 1976.— 133 с.
Литература Востока в новейшее время. — М., 1977 — С. 330–332.
Сикорский В. В. Индонезийская литература: Краткий очерк — М., 1965,— С. 97—102.
Bohang L. К. Amir Hamzah // Pujangga Ваш, — Jakarta, 1948.— N 9. — Н. 9—15, 39–45, 87–95.
Johns А. Н. Amir Hamzah: Malay prince, Indonesian poet // Malayan and Indonesian studies. — Oxford, 1964,- P. 303–319.
Reijn E. van. Amir Hamzah and Hamzah Pansuri // Indonesia circle. — London, 1983.— № 32.— P. 11–24.
Teeuw A. Modern Indonesian literature. — The Hague, 1979,— Vol. 1.— P. 85—103, 154–156.
AOX КАРТАХАДИМАДЖА (AOH KARTAHADIMAJA. 1911–1973)
Сунданец по национальности, родился в Бандунге. Получив образование на Яве, он затем покинул ее и долгое время жил на Суматре. Здесь, как пишет будущий писатель, он освободился от мрачности сунданских обычаев, безжизненности религии и социальных ущемлений. В конце концов Аох Картахадимаджа даже отошел от мусульманства в его традиционной форме. Он начал писать стихи в 30-х годах, будучи служащим на одной из чайных плантаций. В годы Второй мировой войны Аох переехал в Джакарту и стал работать в Культурном центре — издательстве, созданном японскими колониальными властями. Он принимал активное участие в борьбе за независимость. В 1950–1952 гг. Аох Картахадимаджа снова жил на Суматре, а затем с осени 1952 по 1957 г. находился в Голландии. Вернувшись на родину, он поступил на службу на одну из каучуковых плантаций. С 1959 по 1970 г. Аох жил в Лондоне, работая в радиовещательной компании Би-Би-Си. Оттуда он посылал в индонезийские и малайзийские журналы статьи по вопросам литературы. Возвратившись на родину, вплоть до своей смерти работал редактором в издательстве художественной литературы Пустака Джая.
Творческий путь Аох Картахадимаджа начал с опубликования сборника лирической прозы «Захра» (1950). Затем у него вышел небольшой сборник рассказов — «Человек и его земля» (1952). В 1975 г. был опубликован еще один сборник рассказов «Полигамия». И наконец, вышли два романа — «И простирается желтая земля, синее небо» (1975), «Один-одинешенек» (1977). В ранних произведениях главное, что привлекало писателя, — это война за независимость и партизанские действия. В дальнейшем Аох обращается к проблемам современной жизни — секса, свободной любви и влияния их на индонезийское общество.
Роман остался незаконченным. Видимо, он должен был состоять из нескольких частей. Но те две части, которые опубликованы, выглядят вполне самостоятельно. Действие происходит в Голландии, в Амстердаме. Нарди знакомится с Фредой в Отеле, принадлежащем супружеской чете Хейман. Между молодыми людьми завязываются любовные отношения. Втайне от хозяев и от Оскара, с которым Фреда живет в одном номере, любовники встречаются по ночам. Но вот Нарди решает прекратить эту связь. Их разлука для Фреды неожиданна, и она сильно переживает ее. Во второй части повествуется о том, как после разрыва Нарди идет на прием к врачу-сексопатологу Мансфельду. Выясняется, что, хотя пациент совершенно здоров, он страдает комплексом неполноценности. Только теперь становится понятным, почему Нарди оставил Фреду. Из первой части читатель мог предположить, что Нарди боится осуждения со стороны консервативных и фанатичных супругов Хейман или он почувствовал себя виноватым перед Оскаром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: