Татьяна Мартин - Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)

Тут можно читать онлайн Татьяна Мартин - Глоссарий юридической терминологии (англо-русский) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Справочники, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Мартин - Глоссарий юридической терминологии (англо-русский) краткое содержание

Глоссарий юридической терминологии (англо-русский) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В представляемом вашему вниманию глоссарии по юридической терминологии автор приводит юридические термины на английском и русском языках, а также их краткое описание по отдельным разделам правовой системы (англо-саксонского и римского права). В глоссарии термины подаются в латинском алфавитном порядке. Глоссарий будет полезен для работников, связанных с юриспруденцией, людей, занимающихся переводами юридической литературы, и для широкой публики.
In the glossary of legal terminology presented to your attention, the author provides legal terms in English and Russian and their brief description of individual sections of the legal system (Anglo-Saxon and Roman law). In the glossary, the terms are presented in Latin alphabetical order. The glossary will be useful for law-related workers, people engaged in translations of legal literature, and for the general public.

Глоссарий юридической терминологии (англо-русский) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Глоссарий юридической терминологии (англо-русский) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Allege. To make an allegation; to assert positively.

Обвинять. Возбуждать уголовное преследование против кого-либо.

Alleged.Claimed, asserted, or charged.

Вменять (в вину). Заявлено или предъявлено обвинение.

Alleged attack.Alleged attack a person or place means to try to hurt or damage them using physical violence.

Предполагаемое нападение это якобы состоявшаяся атака на лицо или его имущество .

Alleged perpetrator. An alleged offender means the person responsible for the alleged abuse of children and the neglect or exploitation of an adult.

Предполагаемый преступник, есть лицо, в отношении которого имеются доказательства, достаточные для установления, что оно совершило одно или более преступлений, или участвовало в их совершении.

An allocution, or allocutus, is a formal statement made to the court by the defendant who has been found guilty prior to being sentenced.

Последнее слово подсудимого. В уголовном процессе – это выступление подсудимого после окончания судебных прений, обращенное к суду перед его удалением в совещательную комнату для постановления приговора по уголовному делу.

Alluvionis any gradual addition to the soil made by nature, such as the gradual accumulation of soil on land next to a stream caused by the action of water. Also called accretion.

Участок земли, образованный намывом или путем отсыпки грунта. В соответствии со ст. 3 Закона N 246-ФЗ Российской Федерации на данный участок распространяются положения земельного законодательства, регулирующего отношения по использованию и охране земель.

Alternative dispute resolution (ADR)is the procedure for settling disputes by means other than litigation, including mediation and arbitration.

Альтернативные способы разрешения споров представляют собой многообразие комплексов мероприятий, методов, механизмов, которые направлены на разрешение конфликта вне судебной системы либо в качестве ее дополнительного элемента.

Alternate jurorsare additional jurors impaneled in case of sickness or removal of any of the regular jurors who are deliberating.

Запасной состав коллегии присяжных. Если в ходе судебного разбирательства, но до удаления присяжных заседателей в совещательную комнату для вынесения вердикта выяснится, что кто-либо из присяжных заседателей не может продолжать участвовать в судебном заседании или отстраняется судьей от участия в судебном заседании, то он заменяется запасным присяжным заседателем в последовательности, указанной в списке при формировании коллегии присяжных заседателей по уголовному делу.

Amendmentsare the Parts of the U.S. Constitution that modify or invalidate earlier parts of the Constitution.

Изменения и дополнения. Внесение изменений и дополнений в нормативные правовые акты.

American Bar Association (ABA)is the largest voluntary bar association in the United States; it sets academic standards for law schools and formulates a model of ethics codes related to the legal profession.

Американская ассоциация адвокатов (ABA) – крупнейшая добровольная ассоциация адвокатов в Соединенных Штатах; она устанавливает академические стандарты для юридических школ и формулирует модель кодексов этики, связанных с юридической профессией.

Amnestyis the action of a government by which all persons or certain groups of persons who have committed a criminal offense—usually of a political nature that threatens the sovereignty of the government (such as Sedition or treason)—are granted Immunity from prosecution.

Амнистия – мера, применяемая по решению органа государственной власти к лицам, совершившим преступления, сущность которой заключается в полном или частичном освобождении от наказания, замене наказания на более мягкое или в прекращении уголовного преследования.

Amortizationmeans reducing or decreasing over time. In a loan, it shows how the loan balance is reduced until it is paid off.

Амортизация – это процесс постепенного перенесения стоимости средств труда (по мере их физического и морального износа) на производимый с их помощью продукт. В отношении кредита это показывает уменьшение остатка по кредиту до его полного погашения.

Ancillaryadministrator is a person appointed by the court to handle the affairs of a decedent in a foreign state.

Вспомогательный администратор – это администратор наследства, назначенный за пределами юрисдикции, в которой было утверждено завещание .

Animus furandiis an intent to steal. Often used in the context of theft in reference to the intention to steal, or trespass with animus furandi.

Термин преступный или мошеннический умысел часто используется в контексте кражи в связи с намерением украсть или посягательством с умыслом.

Annulmentis a judicial declaration that no valid marriage ever existed.

Термин аннулирование используется в судебном решении о признании брака недействительным с момента его заключения, вследствие обнаружения обстоятельств, препятствовавших его заключению.

Answer.The main pleading was filed by the defendant in a lawsuit in response to the plaintiff’s complaint.

Ответное ходатайство, поданное ответчиком в судебном процессе в ответ на жалобу истца.

Antenuptialagreement is a contract made in contemplation of marriage between prospective spouses setting forth, among other points, the right each spouse will have to property brought into the marriage. Also called premarital agreement and prenuptial agreement.

Брачный контракт – договор, заключенный в связи с заключением брака между будущими супругами, в котором, среди прочего, оговаривается право каждого супруга на имущество, нажитое до брака или в браке.

Anticipatory breachis the announcement, before the time for performance, by a party to a contract that he or she is not going to perform.

Преждевременное расторжение договора. Расторжение договора – это акт, направленный на досрочное прекращение на будущее время действия договора с целью прекращения на то же время возникшего из договора обязательства, срок исполнения которого еще полностью или в части не наступил или исполнение которого имеет длящийся характер

Antilapsestatute is a law designed to minimize the effect of lapse.

Закон об истечении срока действия или закон о борьбе с истечением срока действия – это правило построения в законодательстве о трастах и имуществе.

Apparentauthority is an authority that comes about when a principal, through some act, makes it appear that an agent has authority when none actually exists. Also called agency by estoppel.

Полномочия в силу обстоятельств. Законодательство предусматривает возможность заключения сделок через представителя. При этом полномочия представителя не всегда подтверждаются доверенностью. Закон допускает и случаи, когда они явствуют из обстановки, в которой заключается сделка.

Appealis a request to a higher court to review the decision of a lower court.

Апелляция – это ходатайство, подаваемое в вышестоящие судебные инстанции с просьбой о пересмотре решения суда

Appeal bondis a bond often required as security to guarantee the cost of an appeal, especially in civil cases.

Оплата апелляционных издержек – это обязательство возместить понесённые противной стороной издержки по апелляции .

Appearanceis the voluntary submission to the court’s jurisdiction, either in person or by an agent.

Явка – это добровольное подчинение юрисдикции суда, либо лично, либо через агента.

Appellantis a party bringing an appeal.

Заявитель. Сторона, подающая апелляцию.

Appellate courtsare the courts that review the decisions of lower courts. Also called courts of appeal.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Мартин читать все книги автора по порядку

Татьяна Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глоссарий юридической терминологии (англо-русский) отзывы


Отзывы читателей о книге Глоссарий юридической терминологии (англо-русский), автор: Татьяна Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x