Константин Душенко - Настольный словарь цитат
- Название:Настольный словарь цитат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-14219-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Настольный словарь цитат краткое содержание
Настольный словарь цитат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чешская песня «Красная розочка» (не позднее 1955 г.), слова Р. Жака, муз. Б. Седлачека.
Как украсть миллион.
Название американского к/ф (1966), реж. Уильям Уайлер, автор сцен. Гарри Карниц.
Как упоительны в России вечера.
Название и строка песни группы «Белый орел» (1999), слова Виктора Пеленягрэ, муз. А. Добронравова.
Как хороши, как свежи были розы / В моем саду!
Иван Мятлев, стихотворение «Розы» (1834). «Как хороши, как свежи были розы…» – стихотворение в прозе И. С. Тургенева (1882). • «Как хороши, как свежи будут розы, / Моей страной мне брошенные в гроб!» – двустишие из стихотворения Игоря Северянина «Классические розы» (1925), выбитое на надгробии поэта в Таллине.
Как хорошо быть генералом.
«Строгий капрал» (1969), песня на слова Мих. Танича, муз. В. Гамалеи.
Какая боль! / Какая боль! / Аргентина – Ямайка / 5:0.
«Аргентина – Ямайка 5:0» (1998), песня группы «ЧайФ», слова и муз. Владимира Шахрина. Слова песни были написаны после матча между Аргентиной и Ямайкой на первенстве мира по футболу (Париж, 21 июня 1998).
Какая гадость эта ваша заливная рыба!
Телефильм «Ирония судьбы» (1976), реж. Эльдар Рязанов, сцен. Эмиля Брагинского и Э. Рязанова.
Какая ж песня без баяна?
Название и строка песни (1972), слова и муз. Олега Анофриева.
Какая смесь одежд и лиц, / Племен, наречий, состояний!
А. С. Пушкин, поэма «Братья-разбойники» (1822; в авторском написании: «Братья Разбойники»).
Какие люди в Голливуде.
«Голливуд» (1994), песня на слова Ларисы Рубальской, муз. В. А. Маклакова.
Какие люди – и без охраны!
К/ф «Москва слезам не верит» (1980), реж. Вл. Меньшов, сцен. Валентина Черных.
Каким ты был, таким остался.
Начало песни из к/ф «Кубанские казаки» (1949), слова Мих. Исаковского, муз. И. Дунаевского: «Каким ты был, таким остался, / Орел степной, казак лихой… / Зачем, зачем ты снова повстречался, / Зачем нарушил мой покой?» Вариант: «Каким ты был, таким ты и остался».
Какое мне дело до всех до вас, / А вам до меня?
«Тяжелым басом гремит фугас…», песня Бена Энсли из к/ф «Последний дюйм» (1959), слова Марка Соболя, муз. М. Вайнберга.
Какое небо голубое! / Мы не поклонники разбоя.
«Дуэт лисы Алисы и кота Базилио» из телефильма «Приключения Буратино» (1975), слова Булата Окуджавы, муз. А. Л. Рыбникова.
Какое, милые, у нас / Тысячелетье на дворе?
Борис Пастернак, стихотворение «Про эти стихи» (1920).
Какой великий артист погибает!
Эти слова, согласно Светонию («Нерон», 49, 1), император Нерон повторял, совершая приготовления к самоубийству (7 июня 68 г.).
Какой же русский не любит быстрой езды?
Н. В. Гоголь, «Мертвые души», ч. I (1842), гл. 11: «И какой же русский не любит быстрой езды?»
Какой обед нам подавали! / Каким вином нас угощали!
Ариетта Периколы из I действия оперетты «Перикола» (1868), муз. Жака Оффенбаха, либретто Людовика Галеви и Анри Мейака (Мельяка), русский текст В. А. Крылова (1870, под названием «Птички певчие»).
Какой пассаж! ➞ Ах, какой пассаж!
Какой портрет, какой пейзаж! ➞ Ах, вернисаж, ах, вернисаж…
Какой реприманд неожиданный!
Неточная цитата из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836; 1841), д. V, явл. 8. У Гоголя: «репримант».
Какой светильник разума угас! / Какое сердце биться перестало!
Н. А. Некрасов, стихотворение «Памяти Добролюбова» (1864).
Каменная пустыня.
Выражение из комедии британского писателя Изрейела Зангвилла «Плавильный котел» (1908), д. II: «Нью-Йорк – большая каменная пустыня». ➞ Асфальтовые джунгли
Камень преткновения.
Книга пророка Исайи, 8:14: «Господа Саваофа – Его чтите свято, и Он – Страх ваш, и Он – Трепет ваш! / И будет Он Освящением, и Камнем Преткновения, и Скалою Соблазна для Обоих Домов Израиля». В Новом Завете (1-е послание Петра, 2:7–8): «Он [Христос] для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих <���…> камень претыкания и камень соблазна, о который они претыкаются».
Камо грядеши? ( ц. – сл. ). ♦ Quo vadis? ( лат. )
«Quo vadis?» – заглавие романа Хенрика Сенкевича (1896) об эпохе раннего христианства. Согласно Евангелию от Иоанна (13:33, 36), на Тайной вечери Иисус сказал ученикам: «Дети! недолго уже быть Мне с вами <���…>. / Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною». • Согласно апокрифическим «Деяниям Петра», спасаясь от гонений Нерона (64 г.), Петр ночью покинул Рим. За городскими воротами он встретил Иисуса Христа и спросил его: «Господи! куда Ты идешь?» («Quo vadis, Domine?»). Иисус ответил: «В Рим, чтобы Меня распяли вторично». Петр устыдился и вернулся в Рим, чтобы погибнуть смертью мученика.
Капиталисты готовы продать нам веревку, на которой мы их повесим.
Высказывание, приписанное Ленину в англоязычной печати. Вероятно, это перефразировка английской пословицы, восходящей к XVII в.: «Дай ему подлиннее веревку, и он удавится» («Give him enough rope and he’ll hang himself»).
Капитан Очевидность. ♦ Captain Obvious ( англ. ).
Выражение появилось в США не позднее 1990-х гг. в значении: «человек, изрекающий очевидные истины». Широкую известность, в т. ч. в России, оно получило благодаря веб-комиксу «Цианид и счастье» (2004), один из персонажей которого – Капитан Очевидность.
Капитаны индустрии.
Название одной из глав книги английского историка Томаса Карлейля «Прошлое и будущее» (1843, кн. IV, гл. 4).
Капли Датского короля пейте, кавалеры!
«Песенка о каплях Датского короля» из к/ф «Женя, Женечка и “катюша”» (1964), слова Булата Окуджавы, муз. И. И. Шварца.
Капля никотина убивает лошадь.
Советский санитарно-просветительский лозунг (1940-е гг.?). Это контаминация высказываний: «Одна капля никотина убивает кролика» (факт, установленный французским физиологом Клодом Бернаром в 1845 г.) и «Восемь капель никотина убивают лошадь».
Карательная медицина.
Заглавие книги врача-правозащитника Александра Подрабинека (Нью-Йорк, 1979). Имелось в виду использование медицины, и прежде всего психиатрии, для преследования инакомыслящих в СССР. За распространение своей книги в самиздате Подрабинек был осужден в 1978 г.
Караул устал.
Слова начальника караула Таврического дворца, матроса Балтийского флота Анатолия Железнякова, обращенные к председателю Учредительного собрания В. М. Чернову в ночь с 5 на 6 янв. 1918 г. В стенографическом отчете: «Я получил инструкцию <���…>, чтобы все присутствующие покинули зал заседания, потому что караул устал».
Карету мне, карету!
А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1824), д. IV, явл. 14, заключительные слова Чацкого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: