Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Выражения подобного рода были нередки в русской публицистике 2й пол. 1850-х гг.
710 Альтернативы перестройке нет.
Выступление на встрече с руководителями средств массовой информации 11 фев. 1987 г. ▪ Горбачев, 4:358Обычно цит.: «Перестройке нет альтернативы».
711 Жить и работать <���…> по совести.
Выступление 11 фев. 1987 г. ▪ Горбачев, 4:369→ «Жить и работать покоммунистически» (Ан-244).
712 И это правильно.
Из устных выступлений, с конца 1980-х гг.
713 Прорабы перестройки.
Речь на пленуме ЦК КПСС 25 июня 1987 г. ▪ «Правда», 26 июня 1987, с. 3Цитаты 1930-х гг.: «великий мастер социалистической перестройки нашей земли – тов. Сталин» (речь Л. М. Кагановича на I съезде колхозниковударников 15 фев. 1933 г.) («Правда», 16 фев.); «великий прораб социалистической стройки» (загл. ряда статей о В. В. Куйбышеве, дек. 1934).
Ср. также: «Прорабы духа» – стихотворение А. Вознесенского (1984) и загл. его публицистической книги (1984).
714 * Нам пытаются подбросить.
С 1987 г. – обычный оборот, напр.: «Нам хотят через гуманитарные связи подбросить ценности, для нас неприемлемые» (на встрече с представителями французской общественности 29 сент. 1987 г.); «Коекто подбрасывает нам идеи о конструктивной оппозиции» (заключительное слово на I съезде народных депутатов СССР 9 июня 1989 г.). ▪ Горбачев, 5:308; I съезд нар. депутатов, 3:253.
715 Если у американцев много денег – пусть тратят на СОИ. Мы будем искать ответ на других, асимметричных направлениях <���…>.
На прессконференции в Вашингтоне 10 дек. 1987 г. ▪ Горбачев, 5:545Отсюда: «Асимметричный ответ».
716 Товарищи, давайте определимся.
Обычная фраза в качестве председательствующего, напр. 9 июня 1989 г. на съезде народных депутатов СССР. ▪ I съезд нар. депутатов, 3:325.
717 Нас уже закалила ситуация, мы знаем, кто есть ху на самом деле.
На телевизионной прессконференции 22 авг. 1991 г., после возвращения из Фороса ▪ Красное или белое? – М., 1992, с. 200; здесь в смягченной форме «кто есть кто»Фраза «кто есть ху» (от английского: «Who is who») существовала и раньше, но обычно связывается с Горбачевым: «Кто есть ху, как сказал Горбачев». ▪ «Известия», 23 авг. 1991, моск. веч. вып., с. 1.
718 Я вернулся в другую страну.
23 авг. 1991 г., по пути в кремлевский кабинет, – журналистам ▪ Горбачев М. С. Жизнь и реформы. – М., 1995, т. 2, с. 575 (гл. 43)«Горбачев вернулся в другую страну. Понимает ли он это?» – загл. статьи Отто Лациса. ▪ «Известия», 23 авг. 1991, моск. веч. вып., с. 2. «И парламент вернулся в другую страну», – шапка «Известий» от 25 авг.
Отсюда: «вернуться в другую страну» как оборот политического языка. → «проснуться в другой стране» (Ч-191).
ГОРБОВСКИЙ, Глеб Яковлевич
719 Когда фонарики качаются ночные
и темной улицей опасно вам ходить,
я из пивной иду, / я никого не жду, /
я никого уже не в силах полюбить.
«Фонарики» («Ночные фонарики») (1953)В фольклорном бытовании песня подверглась изменениям.
720 * А мой нахальный смех / всегда имел успех.
«Фонарики»721 * Сижу на нарах, как король на именинах.
«Фонарики»Авторский текст: «Лежу на нарах…» ▪ Горбовский Г. Сорокоуст. – Л., 1991, с. 284.
ГОРБУНОВ, Иван Федорович
722 От хорошего житья не полетишь.
«Воздухоплаватель», сцена (1874) ▪ Горбунов, с. 27Отсюда выражение «не от хорошей жизни».
723 Кажинный раз на этом месте…
«На почтовой станции» (1874) ▪ Горбунов, с. 57Обычно цит.: «…на эфтом самом месте».
724 Опосля изобретения денежных знаков ваш вопрос совершенно лишний.
«Нана. Рассказ купца» (1882) ▪ Горбунов, с. 45Ответ адвоката на вопрос клиента: «Чем прикажете вас вознаградить?»
Вероятно, восходит к зарубежным источникам; наиболее известная форма: «Мне кажется, эта проблема не существует с тех пор, как финикийцы изобрели деньги». В этой форме фраза приписывалась русскому адвокату Ф. Н. Плевако (1842–1908/09); в США – адвокату Кларенсу Дарроу (1857–1938).
725 Ндраву моему не препятствуй!
«Сцены из купеческого быта», I, 2 («Сговор») (1855) ▪ Горбунов, с. 230Несколько позднее выражение встречается у Ф. Достоевского («Униженные и оскорбленные», II, 7) (1861) и других писателей.
726 История мидян темна и… непонятна. <���…> Конец… истории мидян.
Из устного рассказа об учителе истории, диктующем ученикам «историю мидян». Рассказ сохранился в записи П. С. Шереметева («Отзвуки рассказов Горбунова», 1901). ▪ Горбунов И. Ф. Сочинения. – СПб., 1907, т. 3, ч. 1/4, с. 333.
ГОРГИЙ из Леонтин (Сицилия)
727 Ничто не существует; <���…> если и существует, то оно не познаваемо <���…>; если оно и познаваемо, то <���…> непередаваемо.
«О несущем, или О природе»; приведено у Секста Эмпирика («Против ученых», VII, 65); пер. А. Лосева ▪ Секст Эмпирик, 1:12ГОРДЕЕВ, Андрей Валентинович
728 Таких не берут в космонавты.
«Космонавты» (1987), песня группы «Мангоманго», слова и муз. ГордееваГОРДОН, Фанни (Фаина Марковна Квятковская)
729 У самовара я и моя Маша.
«У самовара» (1931); автор музыки и рус. текста (1933) – Фанни ГордонПесня была написана для варшавского театра-варьете «Морское око» на слова Анджея Власта («Pod samowarem siedzi moja Masza», польск.). ▪ Markiewicz, s. 443.
ГОРОДЕЦКИЙ, Сергей Митрофанович
730 Звоны-стоны, перезвоны,
Звоны-вздохи, звоны-стоны.
«Весна (Монастырская)» (1906) ▪ Городецкий С. М. Стихотворения и поэмы. — Л., 1974, с. 130Часто цит.: «Стоны, звоны, перезвоны».
ГОРОДНИЦКИЙ, Александр Моисеевич
731 Атланты держат небо / На каменных руках.
«Атланты» (1963), авторская песня732 Над Канадой – небо сине,
Меж берез – дожди косые…
Хоть похоже на Россию,
Только все же – не Россия.
«Над Канадой» (1963), авторская песня733 Хоть похоже на веселье,
Только все же – не веселье.
«Над Канадой»734 На это место уж нету карты,
Плыву вперед по абрису.
«Перекаты» (1960), авторская песня735 Люблю тебя я до поворота,
А дальше – как получится.
«Перекаты»736 По берегам замерзающих рек / Снег, снег, снег.
«Снег» (1958), авторская песняГОРОХОВ, Анатолий Сергеевич
737 Наша служба и опасна и трудна,
И на первый взгляд почти что не видна.
«Незримый бой», песнязаставка телесериала «Следствие ведут Знатоки» (1972–1989), муз. М. Минкова738 Если кто-то коегде у нас порой
Честно жить не хочет.
«Незримый бой»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: