Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выражения подобного рода были нередки в русской публицистике 2й пол. 1850-х гг.

710 Альтернативы перестройке нет.

Выступление на встрече с руководителями средств массовой информации 11 фев. 1987 г. ▪ Горбачев, 4:358

Обычно цит.: «Перестройке нет альтернативы».

711 Жить и работать <���…> по совести.

Выступление 11 фев. 1987 г. ▪ Горбачев, 4:369

→ «Жить и работать покоммунистически» (Ан-244).

712 И это правильно.

Из устных выступлений, с конца 1980-х гг.

713 Прорабы перестройки.

Речь на пленуме ЦК КПСС 25 июня 1987 г. ▪ «Правда», 26 июня 1987, с. 3

Цитаты 1930-х гг.: «великий мастер социалистической перестройки нашей земли – тов. Сталин» (речь Л. М. Кагановича на I съезде колхозниковударников 15 фев. 1933 г.) («Правда», 16 фев.); «великий прораб социалистической стройки» (загл. ряда статей о В. В. Куйбышеве, дек. 1934).

Ср. также: «Прорабы духа» – стихотворение А. Вознесенского (1984) и загл. его публицистической книги (1984).

714 * Нам пытаются подбросить.

С 1987 г. – обычный оборот, напр.: «Нам хотят через гуманитарные связи подбросить ценности, для нас неприемлемые» (на встрече с представителями французской общественности 29 сент. 1987 г.); «Коекто подбрасывает нам идеи о конструктивной оппозиции» (заключительное слово на I съезде народных депутатов СССР 9 июня 1989 г.). ▪ Горбачев, 5:308; I съезд нар. депутатов, 3:253.

715 Если у американцев много денег – пусть тратят на СОИ. Мы будем искать ответ на других, асимметричных направлениях <���…>.

На прессконференции в Вашингтоне 10 дек. 1987 г. ▪ Горбачев, 5:545

Отсюда: «Асимметричный ответ».

716 Товарищи, давайте определимся.

Обычная фраза в качестве председательствующего, напр. 9 июня 1989 г. на съезде народных депутатов СССР. ▪ I съезд нар. депутатов, 3:325.

717 Нас уже закалила ситуация, мы знаем, кто есть ху на самом деле.

На телевизионной прессконференции 22 авг. 1991 г., после возвращения из Фороса ▪ Красное или белое? – М., 1992, с. 200; здесь в смягченной форме «кто есть кто»

Фраза «кто есть ху» (от английского: «Who is who») существовала и раньше, но обычно связывается с Горбачевым: «Кто есть ху, как сказал Горбачев». ▪ «Известия», 23 авг. 1991, моск. веч. вып., с. 1.

718 Я вернулся в другую страну.

23 авг. 1991 г., по пути в кремлевский кабинет, – журналистам ▪ Горбачев М. С. Жизнь и реформы. – М., 1995, т. 2, с. 575 (гл. 43)

«Горбачев вернулся в другую страну. Понимает ли он это?» – загл. статьи Отто Лациса. ▪ «Известия», 23 авг. 1991, моск. веч. вып., с. 2. «И парламент вернулся в другую страну», – шапка «Известий» от 25 авг.

Отсюда: «вернуться в другую страну» как оборот политического языка. → «проснуться в другой стране» (Ч-191).

ГОРБОВСКИЙ, Глеб Яковлевич

(р. 1931), поэт

719 Когда фонарики качаются ночные

и темной улицей опасно вам ходить,

я из пивной иду, / я никого не жду, /

я никого уже не в силах полюбить.

«Фонарики» («Ночные фонарики») (1953)

В фольклорном бытовании песня подверглась изменениям.

720 * А мой нахальный смех / всегда имел успех.

«Фонарики»

721 * Сижу на нарах, как король на именинах.

«Фонарики»

Авторский текст: «Лежу на нарах…» ▪ Горбовский Г. Сорокоуст. – Л., 1991, с. 284.

ГОРБУНОВ, Иван Федорович

(1831–1895/96), актер, писатель, автор устных рассказов

722 От хорошего житья не полетишь.

«Воздухоплаватель», сцена (1874) ▪ Горбунов, с. 27

Отсюда выражение «не от хорошей жизни».

723 Кажинный раз на этом месте…

«На почтовой станции» (1874) ▪ Горбунов, с. 57

Обычно цит.: «…на эфтом самом месте».

724 Опосля изобретения денежных знаков ваш вопрос совершенно лишний.

«Нана. Рассказ купца» (1882) ▪ Горбунов, с. 45

Ответ адвоката на вопрос клиента: «Чем прикажете вас вознаградить?»

Вероятно, восходит к зарубежным источникам; наиболее известная форма: «Мне кажется, эта проблема не существует с тех пор, как финикийцы изобрели деньги». В этой форме фраза приписывалась русскому адвокату Ф. Н. Плевако (1842–1908/09); в США – адвокату Кларенсу Дарроу (1857–1938).

725 Ндраву моему не препятствуй!

«Сцены из купеческого быта», I, 2 («Сговор») (1855) ▪ Горбунов, с. 230

Несколько позднее выражение встречается у Ф. Достоевского («Униженные и оскорбленные», II, 7) (1861) и других писателей.

726 История мидян темна и… непонятна. <���…> Конец… истории мидян.

Из устного рассказа об учителе истории, диктующем ученикам «историю мидян». Рассказ сохранился в записи П. С. Шереметева («Отзвуки рассказов Горбунова», 1901). ▪ Горбунов И. Ф. Сочинения. – СПб., 1907, т. 3, ч. 1/4, с. 333.

ГОРГИЙ из Леонтин (Сицилия)

(483–375 до н. э.), древнегреческий оратор и философ-софист, основоположник риторики

727 Ничто не существует; <���…> если и существует, то оно не познаваемо <���…>; если оно и познаваемо, то <���…> непередаваемо.

«О несущем, или О природе»; приведено у Секста Эмпирика («Против ученых», VII, 65); пер. А. Лосева ▪ Секст Эмпирик, 1:12

ГОРДЕЕВ, Андрей Валентинович

(р. 1962), исполнитель и автор песен

728 Таких не берут в космонавты.

«Космонавты» (1987), песня группы «Мангоманго», слова и муз. Гордеева

ГОРДОН, Фанни (Фаина Марковна Квятковская)

(Gordon, Fanni, 1914–1991), эстрадный драматург и композитор-песенник родом из России; с 1920-х по 1945 г. жила в Польше

729 У самовара я и моя Маша.

«У самовара» (1931); автор музыки и рус. текста (1933) – Фанни Гордон

Песня была написана для варшавского театра-варьете «Морское око» на слова Анджея Власта («Pod samowarem siedzi moja Masza», польск.). ▪ Markiewicz, s. 443.

ГОРОДЕЦКИЙ, Сергей Митрофанович

(1884–1967), поэт

730 Звоны-стоны, перезвоны,

Звоны-вздохи, звоны-стоны.

«Весна (Монастырская)» (1906) ▪ Городецкий С. М. Стихотворения и поэмы. — Л., 1974, с. 130

Часто цит.: «Стоны, звоны, перезвоны».

ГОРОДНИЦКИЙ, Александр Моисеевич

(р. 1933), геолог, автор песен

731 Атланты держат небо / На каменных руках.

«Атланты» (1963), авторская песня

732 Над Канадой – небо сине,

Меж берез – дожди косые…

Хоть похоже на Россию,

Только все же – не Россия.

«Над Канадой» (1963), авторская песня

733 Хоть похоже на веселье,

Только все же – не веселье.

«Над Канадой»

734 На это место уж нету карты,

Плыву вперед по абрису.

«Перекаты» (1960), авторская песня

735 Люблю тебя я до поворота,

А дальше – как получится.

«Перекаты»

736 По берегам замерзающих рек / Снег, снег, снег.

«Снег» (1958), авторская песня

ГОРОХОВ, Анатолий Сергеевич

(р. 1938), поэт

737 Наша служба и опасна и трудна,

И на первый взгляд почти что не видна.

«Незримый бой», песнязаставка телесериала «Следствие ведут Знатоки» (1972–1989), муз. М. Минкова

738 Если кто-то коегде у нас порой

Честно жить не хочет.

«Незримый бой»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x