Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лафайет, однако, отрицал свое авторство. Согласно «Истории десяти лет» Луи Блана (1841), фразу «Герцог Орлеанский – лучшая из республик» произнес в парижской ратуше Одилон Барро (1791–1873). ▪ Alexander, p. 331.

«Лучшей республикой была бы монархия» – слова Наполеона I на о-ве Св. Елены, согласно «Мемуарам» Гаспара Гурго (1823). ▪ Людвиг Э. Наполеон. – М., 1998, с. 543.

ЛАФОНТЕН, Жан де

(Lafontaine, Jean de, 1621–1695), французский баснописец

71 Все дороги ведут в Рим. // Tous chemins vont а Rome.

«Третейский судья, брат милосердия и пустынник» (1678) («Басни», XII, 27) ▪ Батюшков К. Соч. в 2 т. – М., 1989, с. 651; Stevenson, p. 2002

Латинская пословица «Тысячи путей ведут людей прямо в Рим» приведена в «Книге притч» Алана Лилльского («Liber parabolarum», 1175). ▪ Stevenson, p. 2002.

ЛАФФИТ, Жак

(Laffitte, Jacque, 1767–1844), французский банкир и политик, в 1830–1831 г. глава правительства

72 Теперь начинается правление банкиров (царство банкиров). //…Le règne des banquiers va commencer.

Так будто бы сказал Лаффит после Июльской революции 1830 г., согласно К. Марксу («Классовая борьба во Франции», I). ▪ marxists.org/francais/marx/works/1850/03/km18500301b.htm. В собрании сочинений Маркса и Энгельса переведено: «Отныне господствовать будут банкиры». ▪ Маркс – Энгельс, 7:8.

ЛЕБЕДЕВКУМАЧ, Василий Иванович

(1898–1949), сатирик, поэтпесенник

73 Без бумажки – ты букашка,

А с бумажкой – человек.

«Без бумажки ты – букашка…» («Песенка бюрократа»), песенка из эстрадного обозрения московского Дома печати «Вопрос ребром» (1931), муз. К. Листова

74 А нука, песню нам пропой, веселый ветер!

«Веселый ветер», песня из к/ф «Дети капитана Гранта» (1937), муз. И. Дунаевского

75 Кто весел – тот смеется,

Кто хочет – тот добьется,

Кто ищет – тот всегда найдет!

«Веселый ветер»

→ «Ищите, и найдете» (Б-663).

76 Если завтра война,

Если завтра в поход, —

Будь сегодня к походу готов!

«Если завтра война…» (1938), муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс

По воспоминаниям Дм. Покрасса, песня была заказана К. Е. Ворошиловым, спросившим: «А если завтра война, что у нас есть на этот случай?» ▪ Бирюков Ю. По военной дороге. – М., 1988, с. 134–135.

Песня дала название фильму «Если завтра война» (1938), сцен. М. Светлова и др., реж. Е. Дзиган и др. Отсюда: «Завтра была война» – загл. повести Б. Васильева (1984).

77 На земле, в небесах и на море.

«Если завтра война…»

78 И на вражьей земле мы врага разгромим

Малой кровью, могучим ударом.

«Если завтра война…»

Песенное переложение высказываний К. Е. Ворошилова (→ В266–267). Эти строки опускались в послевоенных переизданиях песни.

79 Заздравную чару до края нальем.

«Заздравная» из к/ф «Весна» (1947), муз. И. Дунаевского

80 Закаляйся, / Если хочешь быть здоров!

«Закаляйся!», спортивный марш из к/ф «Первая перчатка» (1947), муз. В. Соловьева-Седого

81 От всех болезней нам полезней

Солнце, воздух и вода!

«Закаляйся!»

82 А нука, девушки! А ну, красавицы!

«Идем, идем, веселые подруги!..», песня из к/ф «Богатая невеста» (1937), муз. И. Дунаевского

«А нука, девушки!» – назв. телевизионного конкурса (с 1970 г.).

83 Как много девушек хороших,

Как много ласковых имен!

«Как хорошо на свете жить!», песня из к/ф «Веселые ребята» (1934), муз. И. Дунаевского

84 Сердце, тебе не хочется покоя!

Сердце, как хорошо на свете жить!

Сердце, как хорошо, что ты такое!

Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!

«Как хорошо на свете жить!»

85 Спи, май бэби.

«Колыбельная Мэри» из к/ф «Цирк» (1936), муз. И. Дунаевского

Также: «Спи, мой бэби» – назв. и строка русской версии негритянской колыбыльной «Мой курчавый малыш» («My Curly-headed Baby…»; на пластинках – с 1920-х гг.), пер. А. Безыменского (конец 1940-х гг.).

86 Тюхтюхтюхтюх, / Разгорелся наш утюг.

«Куплеты Анюты» из к/ф «Веселые ребята» (1934), муз. И. Дунаевского

87 Америка России подарила пароход.

«Куплеты лоцмана» из к/ф «Волга-Волга» (1937), муз. И. Дунаевского

88 Шик, блеск, красота!

«Куплеты цирковых велосипедистов» из к/ф «Цирк» (1937), муз. И. Дунаевского

→ «Блеск, шик, имер элеган» (Е-86).

89 В ритме вальса все плывет.

«Лунный вальс» из к/ф «Цирк» (1937), муз. И. Дунаевского

90 Легко на сердце от песни веселой.

«Марш веселых ребят» из к/ф «Веселые ребята» (1934), муз. И. Дунаевского

91 Нам песня строить и жить помогает, <���…>

И тот, кто с песней по жизни шагает,

Тот никогда и нигде не пропадет!

«Марш веселых ребят»

Первоначальный текст: «Нам песня жить и любить помогает».

92 Когда страна быть прикажет героем,

У нас героем становится любой!

«Марш веселых ребят»

93 Мы можем петь и смеяться, как дети.

«Марш веселых ребят»

94 Шагай вперед, комсомольское племя.

«Марш веселых ребят»

Выражение «комсомольское племя» принадлежит Сталину («Приветствие ленинскому Комсомолу», «Правда», 28 окт. 1928).

95 Утро красит нежным светом

Стены древнего Кремля.

«Москва майская», песня из к/ф «Двадцатый Май» (1937), муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс

96 С добрым утром, милый город —

Сердце Родины моей!

«Москва майская»

97 Мы Родину славим трудом.

Назв. песни (другое назв.: «Багряное солнце рассеяло тьму…») (1947), муз. С. Булатова

Из текста песни: «Везде, где советский живет человек, / Он Родину славит трудом».

98 Нас не трогай – мы не тронем.

«Нас не трогай!» (1937), муз. Ю. Милютина

99 Мы врага встречаем просто:

Били, бьем и будем бить.

«Не скосить нас саблей острой…», песня из к/ф «Дума про казака Голоту» (1937), муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс

10 °Cердце в груди / Бьется, как птица,

И хочется знать, что ждет впереди,

И хочется счастья добиться.

«Песенка Анюты» из к/ф «Веселые ребята» (1934), муз. И. Дунаевского

101 Удивительный вопрос: / Почему я водовоз?

Потому что – без воды / И ни туды и ни сюды.

«Песенка водовоза» из к/ф «Волга-Волга» (1937), муз. И. Дунаевского

102 Красавица народная, / Как море, полноводная.

«Песня о Волге» из к/ф «Волга-Волга» (1937), муз. И. Дунаевского

103 Много песен про Волгу пропето.

«Песня о Волге»

104 Я из пушки в небо уйду,

Дигидигиду, дигидигиду. <���…>

Мэри, Мэри, чудеса! / Мэри едет в небеса!

«Песенка Мэри» из к/ф «Цирк» (1936), муз. И. Дунаевского

105 Капитан, капитан, улыбнитесь,

Ведь улыбка – это флаг корабля!

Капитан, капитан, подтянитесь,

Только смелым покоряются моря!

«Песенка о капитане» из к/ф «Дети капитана Гранта» (1937), муз. И. Дунаевского

106 Широка страна моя родная,

Много в ней лесов, полей и рек,

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек!

«Песня о Родине» из к/ф «Цирк» (1936), муз. И. Дунаевского

107 От Москвы до самых до окраин,

С южных гор до северных морей

Человек проходит как хозяин

Необъятной Родины своей.

«Песня о Родине»

В первой публикации и в к/ф «Цирк»: «…Необъятной родиной своей».

108 Молодым – везде у нас дорога,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x