Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я был давно. Я все забыл.

«Ну, что с того…» (1981) ▪ Левитанский, с. 326

142 Я не участвую в войне —

Она участвует во мне.

«Ну, что с того…» ▪ Левитанский, с. 327

143 Жизнь прошла – как не было.

Не поговорили.

«Собирались наскоро…» (1970) ▪ Левитанский, с. 168

Стихотворение известно также как авторская песня Вадима Мищука и Валерия Мищука.

ЛЕДРЮ-РОЛЛЕН, Александр Огюст

(Ledru-Rollin, Alexander Auguste, 1807–1874), французский политик-республиканец, в 1848 г. министр внутренних дел Временного правительства

144 Я их вождь, и поэтому должен идти за ними.

Апокрифическая фраза, появившаяся в очерке «Ледрю-Роллен» (1857) Эжена де Миркура (E. de Mirecourt, 1812–1880). ▪ Guerlac, p. 281; Boudet, p. 198.

ЛЕЙАРД, Генри Остин

(Layard, Henry Austen, 1817–1894), английский археолог и политик

145…Если мы назначим нужного человека на нужное место.

Речь в Палате общин 15 янв. 1855 г. (об управлении военным и военно-морским министерствами) ▪ Shapiro, p. 446

Вероятно, отсюда: «нужный человек на нужном месте».

ЛЕЙБНИЦ, Готфрид Вильгельм

(Leibniz, Gottfrid Wilhelm, 1646–1716), немецкий ученый, философ, теолог

146 Для государства высший закон – благо народа, для Церкви – спасение душ. //…Salus animarum in ecclesia suprema lex est (лат.) .

«Брауншвейгские анналы Восточной империи» (опубл. в 1843–1846), т. 3, год 963, § 30 ▪ Leibniz G. W. Gesammelte Werke aus den Handschriften… – Hannover, 1846, Bd. 3, p. 124

Отсюда: «Высший закон – спасение душ» («Salus animarum suprema lex»). «В Церкви высшим законом должно быть спасение душ» – заключительное положение последнего, 1752го канона свода церковного права католической Церкви (1983). ▪ crlib72.free.fr/1999_synode_europeen.htm.

147 Когда Бог вычисляет, творится мир (Как Бог вычисляет, так мир и устроен). // Cum Deus calculat, fit mundus (лат.) .

Заметка на полях «Диалога о связи между словами и вещами» (1677; опубл. посмертно) ▪ Leibniz G. W. Confessio philosophi. — Frankfurt a/M., 1994, S. 60

148 * Настоящее беременно будущим.

«Монадология», 22 (1710, на франц. яз.; опубл. в 1721 в лат. пер. под загл. «Начала философии»)

«Так как всякое настоящее состояние простой субстанции, естественно, есть следствие ее предыдущего состояния, то настоящее ее чревато будущим». ▪ Лейбниц, 1:416–417. Также в «Опытах теодицеи» (1710), III, 360: «Настоящее служит залогом будущего, и тот, кто видит все [т. е. Бог], видит в этом и то, что будет». ▪ Лейбниц, 4:367.

Это изречение ( франц. «Le présent est gros de l’avenir») послужило эпиграфом к утопическому роману Луи Себастьена Мерсье «Год две тысячи четыреста сороковой» (1786); в пер. А. Андрес: «В настоящем зреет грядущее». ▪ Отд. изд. – Л., 1977, с. 5.

149 Если бы геометрия так же противоречила нашим страстям и нашим интересам, как нравственность, то мы бы так же спорили против нее и нарушали ее вопреки всем доказательствам.

«Новые опыты о человеческом разумении» (1704; опубл. в 1765), I, 2, 12 ▪ Лейбниц, 2:97

Обычно цит. в версии Ленина: «Если бы геометрические аксиомы задевали интересы людей, то они наверное опровергались бы» («Марксизм и ревизионизм», 1908). ▪ Ленин, 17:17.

150 * Если бы магнитная стрелка могла мыслить, она считала бы, что поворачивается на север по своей собственной воле.

Перефразированная цитата из «Опытов теодицеи» (1710), I, 50: «Все равно как если бы магнитная стрелка находила удовольствие в том, чтобы поворачиваться на север, считая, что она это делает независимо от какой-либо причины». ▪ Цит. по: Плеханов Г. В. Избр. философ. соч. – М., 1956, т. 2, с. 303 (сноска).

151 Бог избирает наилучший из всех возможных миров.

«Опыты теодицеи о благости Божией, свободе человека и начале зла», II, 168; пер. К. Истомина ▪ Лейбниц, 4:244

Также: «Существует бесконечное число всевозможных миров, из которых Бог необходимо избрал наилучший» («Опыты теодицеи», I, 8). ▪ Лейбниц, 4:136.

→ «Все к лучшему в этом лучшем из миров» (В-239); «Все в этом мире управляется наилучшим из возможных способов» (К-634).

152 Предустановленная гармония. // L’harmonie préétablie (франц.) . // Harmonia praestabilita ( лат.) .

Это выражение появилось в письмах Лейбница, опубл. по-французски в «Журнале ученых» («Le journal des savants») в 1695–1696 гг. По Лейбницу, души следуют моральным законам, а тела – законам физическим, «и, однако, эти два рода существ, совершенно различные, встречаются и согласуются друг с другом, как двое часов, <���…> совершенно различных по устройству, но поставленных в полное соответствие. И это я называю предустановленной гармонией» («Размышления о жизненных началах и о пластических натурах», 1605). ▪ Лейбниц, 1:372.

ЛЕ КОРБЮЗЬЕ, Шарль

(Le Corbusier, Charles Edouard, 1887–1965), французский архитектор

153 Дом – это машина для жилья. // Une maison est une machine-á-habiter.

«По направлению к архитектуре» (1923) ▪ Knowles, p. 461

Ср. также у Льва Толстого: «Notre corps est une machine á vivre» – «Наше тело есть машина для жизни» (слова Наполеона в «Войне и мире», III, 2, 29). ▪ Толстой Л., 11:444.

ЛЕЛЕВЕЛЬ, Иоахим

(Lelewel, Joachim, 1786–1861), польский историк, политик, публицист

154 За вашу и нашу свободу! // Za wolność waszą i naszą.

Надпись на знамени во время манифестации в честь декабристов в Варшаве 25 янв. 1831 г. ▪ Markiewicz, s. 240.

ЛЕМ, Станислав

(Lem, Stanisław, 1921–2006), польский писатель и философ

155 Молчание Вселенной. // Silentium universi (лат.) .

«Глас Господа» (1968), гл. 5 ▪ Лем С. Собр. соч. [в 12 т.]. – М., 1994, т. 9, с. 280

Об отсутствии сигналов, свидетельствующих о существовании внеземных цивилизаций. Это выражение встречалось уже в послесловии Лема к дискуссии о его книге «Сумма технологии» в редакции варшавского журнала «Studia Filozoficzne» (18 дек. 1964 г.; опубл. в 1965). ▪ Lem S. Rozprawy i szkice. – Krakуw, 1975, s. 276. Затем повторено Лемом многократно.

Английский эквивалент этого понятия – «Great Silence» («Великое Молчание») вошел в обиход в 1980-е гг. → «вечное безмолвие этих бесконечных пространств» (П-43).

156 «СЕПУЛЬКИ – <���…> см. СЕПУЛЬКАРИИ». <���…> «СЕПУЛЬКАРИИ – устройства для сепуления». <���…> «СЕПУЛЕНИЕ – <���…> см. СЕПУЛЬКИ».

«Звездные дневники Ийона Тихого». «Путешествие четырнадцатое» (1956) ▪ Лем С. Приключения Ийона Тихого. – М., 2002, с. 127

157 Общая Теория Всего. // Ogólna Teoria Wszystkiego.

«Звездные дневники Ийона Тихого». «Путешествие двадцать восьмое» (1966); пер. А. Громовой ▪ Лем С. Избранное. – Л., 1981, с. 318

Повторено в предисловии Лема к его книге «Философия случайности» (1968). Согласно Лему, так отозвался польский критик Ян Блоньский (J. Błoński, 1931–2009) о научнофилософских работах самого Лема.

В английском языке выражение «теория всего» («the theory of everything») известно с сер. XIX в.

158 Не прошло время ужасных чудес.

Заключительная фраза романа «Солярис» (1961), пер. Дм. Брускина (1962) ▪ Лем С. Избранное. – Л., 1981, с. 404

В пер. Г. Гудимовой и В. Перельман (1976): «время жестоких чудес».

ЛЕМЕЙ, Кёртис (Lemay, Curtis E., 1906–1990),

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x