Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
475 Я смело говорю, что война вечна. Да здравствует война!
«Война и мир» (1861), кн. I, гл. 2 ▪ Oster, p. 544476 Пусть погибнет родина, лишь бы человечество было спасено.
«Федерация и единство в Италии» (1862) ▪ Dupré, p. 113→ «Пусть погибнет память о нас, лишь бы Франция была свободна!» (В-104).
477 Несчастные жертвы общественного темперамента.
О проститутках; со ссылкой на Прудона приведено А. Герценом («Письма из Франции и Италии» (1847), II). ▪ Герцен, 5:36.
Выражение «(несчастные) жертвы общественного темперамента» получило распространение в России. Во Франции оно приводится в обратном переводе с русского, как цитата из Герцена («des malheureuses victimes du tempérament social»). ▪ Labry R. Herzen et Proudhon. – Paris, 1928, p. 45.
ПРУСТ, Марсель
478 Оставим красивых женщин людям без воображения.
«В поисках утраченного времени» (цикл романов). «Беглянка» (опубл. в 1927), гл. 1 ▪ Oster P. Dictionnaire de citations françaises. — Paris, 1978, p. 1184479 Приехать не могу, подробная ложь письмом. // Impossible venir, mensonge suit.
«В поисках утраченного времени». «Обретенное время» (опубл. в 1927), гл. 1 ▪ Knowles, p. 594Такую телеграмму («Verry sorry can’t come, lie follows by post») будто бы послал в 1870-е гг. лорд Чарлз Бересфорд (Ch. Beresford, 1846–1919) Эдуарду, принцу Уэльскому (с 1901 г. – король Эдуард VII). ▪ Escott T. H. S. Society in London. – London, 1885, p. 23.
480 Настоящий рай – потерянный рай.
«В поисках утраченного времени». «Обретенное время», гл. 3 ▪ Knowles, p. 594ПРУТКОВ, Козьма
481 Не для какой-нибудь Анюты
Из пушек делаются салюты.
«Военные афоризмы», 3 (1850-е – нач. 1860-х гг.?; опубл. в 1922) ▪ Прутков, с. 101482 При виде исправной амуниции как презренны все конституции!
«Военные афоризмы», 61 ▪ Прутков, с. 109483 Мне нравятся очень… обои!
«Доблестные студьоузы» (опубл. в 1854) ▪ Прутков, с. 77484 Желание быть испанцем.
Загл. стихотворения (1854)485 Смотри в корень!
«Мысли и афоризмы» (1854, 1860, 1884), 22 [24] ▪ Прутков, с. 121486 Если хочешь быть красивым, поступи в гусары.
«Мысли и афоризмы», 16 ▪ Прутков, с. 122487 Если у тебя есть фонтан, заткни его, – дай отдохнуть и фонтану.
«Мысли и афоризмы», 22 ▪ Прутков, с. 123Отсюда: «Заткни фонтан».
→ «Закрой клапан» (Г-633).
488 Пояснительные выражения объясняют темные мысли.
«Мысли и афоризмы», 40 ▪ Прутков, с. 125489 Бди!
«Мысли и афоризмы», 42 ▪ Прутков, с. 125490 Никто не обнимет необъятного.
«Мысли и афоризмы», 44 ▪ Прутков, с. 125Также: «Никто не обнимет необъятного!»; «Опять скажу: никто не обнимет необъятного!» («Мысли и афоризмы», 67, 160); «Никто необъятного обнять не может» («Гисторические материалы Федота Кузьмича Пруткова (деда)», 81) (1860). ▪ Прутков, с. 128, 138, 169.
491 И терпентин на что-нибудь полезен!
«Мысли и афоризмы», 60 ▪ Прутков, с. 127«Терпентин» – скипидар.
492 Единожды солгавши, кто тебе поверит?
«Мысли и афоризмы», 74 ▪ Прутков, с. 129493 Где начало того конца, которым оканчивается начало?
«Мысли и афоризмы», 78 ▪ Прутков, с. 129494 Если хочешь быть счастливым, будь им.
«Мысли и афоризмы», 80 ▪ Прутков, с. 129495 И устрица имеет врагов.
«Мысли и афоризмы», 86 ▪ Прутков, с. 130496 Только в государственной службе познаёшь истину.
«Мысли и афоризмы», 89 ▪ Прутков, с. 130497 Не шути с женщинами: эти шутки глупы и неприличны.
«Мысли и афоризмы», 91 ▪ Прутков, с. 130498 Специалист подобен флюсу: полнота его одностороння.
«Мысли и афоризмы», 101 ▪ Прутков, с. 132499 Если на клетке слона прочтешь надпись: «буйвол», – не верь глазам своим.
«Мысли и афоризмы», 106 ▪ Прутков, с. 132500 Глядя на мир, нельзя не удивляться!
«Мысли и афоризмы», 110 ▪ Прутков, с. 133501 Не ходи по косогору – сапоги стопчешь!
«Мысли и афоризмы», 131 ▪ Прутков, с. 135502 Кто мешает тебе выдумать порох непромокаемый?
«Мысли и афоризмы», 133 ▪ Прутков, с. 135503 Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; – иначе такое бросание будет пустою забавою.
«Мысли и афоризмы», 156 ▪ Прутков, с. 138504 Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно.
«Мысли и афоризмы» (не вошедшие в изд. 1884 г.), 44 [25] ▪ Прутков, с. 144→ «Гони природу в дверь: она влетит в окно!»
(К-73).
505 У всякого портного свой взгляд на искусство.
«Мысли и афоризмы» (не вошедшие в изд. 1884 г.), 45 ▪ Прутков, с. 144506 Барон фон Гринвальдус,
Сей доблестный рыцарь,
Все в той же позицьи
На камне сидит.
«Немецкая баллада» (1854) ▪ Прутков, с. 81507 Подарить ему барана: / Он изрядно пошутил.
«Осада Памбы» (1854) ▪ Прутков, с. 76508 Введение единомыслия в России.
«Проект: О введении единомыслия в России» (1863) ▪ Прутков, с. 151509 Тебе и горький хрен малина,
А мне и бланманже полынь!
«Разница вкусов» (1854) ▪ Прутков, с. 70510 И так друг друга, с криком вящим,
Язвят в колене восходящем.
«Родное» (1850-е гг.?; опубл. в 1884) ▪ Прутков, с. 89511 Он не только не родственник мне, но даже и не однофамилец.
«С того света», 4 («С.-Петербургские ведомости», 8 апр. 1876) ▪ Прутков, с. 365«Он» – К. Прутков-младший, один из псевдонимов Д. Д. Минаева. Впоследствии эта фраза приписывалась однофамильцам различных знаменитостей.
512…Нет ничего слюнявее и плюгавее
Русского безбожия и православия.
«Церемониал погребения <���…> поручика и кавалера Фаддея Козьмича П…….», 30 (нач. 1870-х гг.?; полностью опубл. в 1922) ▪ Прутков, с. 113513 «Вы любите ли сыр?» – спросили раз ханжу.
«Люблю, – он отвечал, – я вкус в нем нахожу».
«Эпиграмма № 1» (1854) ▪ Прутков, с. 66514 Вянет лист. Проходит лето,
Иней серебрится…
Юнкер Шмидт из пистолета
Хочет застрелиться.
«Юнкер Шмидт» (1854) ▪ Прутков, с. 64515 Юнкер Шмидт! честно́е слово,
Лето возвратится!
«Юнкер Шмидт» ▪ Прутков, с. 64ПСЕВДО-АВГУСТИН
516…Тот, для Кого желать – значит мочь. //…Cui velle est posse (лат) .
«Зерцало» («Speculum»), богословский трактат нач. V в., приписанный Августину, гл. 8 ▪ Sancti Aurelii Augustini hipponensis episcopi Opera omnia. – Paris, 1841, v. 6, стб. 972Повторено в послании папы Льва IX патриарху Михаилу Керуларию «In terra pax» («Мир на земле») от 2 сент. 1053 г., гл. 7. ▪ Христ. вероучение, с. 245; catho.org/9.php?d=bxu#bme. У Псевдо-Августина и Льва IX речь шла о божественном всемогуществе.
Выражение «Хотеть – значит мочь» получило распространение с нач. XIX в. на франц. яз.: «Vouloir c’est pouvoir».
ПСЕВДО-ДИОНИСИЙ
ГАЛИКАРНАССКИЙ
517 История – это философия в примерах.
«Риторика», XI, 2 ▪ Maloux, p. 249ПУАНКАРЕ, Анри
518 Наука строится из фактов, как дом строится из кирпичей; но сумма фактов не есть наука, так же как груда кирпичей не есть еще дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: