Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Молитва благодарственная по причащении («Благодарим Тя, Господи Боже наш…»); написана Василием Великим (IV в.)

Отсюда, не позднее 1840-х гг.: «Все мы люди, все человеки».

1208 Со святыми упокой, Христе, души усопших раб Твоих, идеже несть болезнь, ни печаль, ни воздыхание, но жизнь бесконечная.

«Со святыми упокой», заупокойное богослужение (панихида)

→ «ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет» (Б1041).

1209 Упокой душу раба твоего в месте светле, в месте злачне, в месте покойне.

«Со святыми упокой»

В Ветхом Завете: «Господь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться. / Он покоит меня на злачных пажитях» (Пс. 22:1–2).

121 °Cпаси, Господи, люди Твоя, и благослови достояние Твое, победы православным христианом на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.

Тропарь Кресту и молитва за Отечество

1211 Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно и вовеки веков.

Молитва, возглашаемая в церкви при чтении Псалтири

В католическом богослужении: «Nunc et semper et in saecula saeculorum» (лат.). ▪ Бабичев, с. 234.

1212 Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас.

«Ангельская песнь Пресвятой Троице» («Трисвятое»)

Молитва возникла не позднее IV в.; в богослужение введена на Халкедонском соборе 451 г. ▪ Полн. православ. богослов. энциклопедич. словарь. – М., 1992, т. 2, стб. 2175.

1213 Честнейшая Херувим и славнейшая без сравнения Серафим.

Тропарь Богородице, 9я песнь утреннего канона

Автор – византийский гимнограф Косма Маиумский (VIII в.).

1214 О мире всего мира, благостоянии Святых Божиих Церквей и соединении всех, Господу помолимся.

Великая ектения

Отсюда: «мир во всем мире». → «Миру – мир» (Ан-266).

1215 О благорастворении возду́хов, о изобилии плодов земных и временех мирных Господу помолимся.

Великая ектения

«О благорастворении воздýхов» – т. е. об избавлении от моровой язвы, заражающей воздух. ▪ Михельсон, 1:55.

1216 О плавающих, путешествующих, недугующих, страждущих, плененных и о спасении их, Господу помолимся.

Великая ектения

Отсюда: «плавающие и путешествующие».

1217…Мира мирови у Господа просим.

Сугубая ектения [3]

→ «Миру – мир» (Ан-266); «мир во всем мире» (Б1214).

1218 Паки и паки миром Господу помолимся.

Начальные возглашения просительной ектении и малой ектении

1219…Всякое ныне житейское отложим попечение.

Песнь перенесения Святых Даров («Иже херувимы», или «Херувимская песнь»), часть канона Евхаристии

Этот оборот появился после реформ патриарха Никона (XVII в.); ранее было: «всяку ныне житейскую отвержем печаль».

1220 Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав.

Пасхальный тропарь (тропарь Воскресению Христову, глас 5)

1221 К свету идяху, Христе, веселыми ногами.

Тропарь 5й песни пасхального канона

Отсюда: «веселыми ногами».

1222 Смерти празднуем умерщвление.

Тропарь 7й песни пасхального канона

1223 Не рыдай Мене, Мати, зрящи во гробе.

9й ирмос пасхального канона; читается в утреню Великой субботы

1224 С нами Бог, разумейте, языцы [народы], и покаряйтеся, яко с нами Бог!

«Песнь пророка Исайи», часть рождественской литургии

В Ветхом Завете: «Враждуйте, народы, но трепещите, и внимайте, все отдаленные земли! <���…> / Замышляйте замыслы, но они рушатся <���…>: ибо с нами Бог!» (Ис. 8:9–10).

«Разумейте, языцы, и покоряйтесь: яко с нами Бог!» – цитата из манифеста Николая I от 14 марта 1848 г. по поводу революционных событий в Европе. ▪ ПСЗ. Собр. 1-е. – СПб., 1855, т. 23, отд. 1е, с. 182.

1225 Како веруюши? // Как веруешь?

Вопрос первенствующего епископа при обряде рукоположения в епископы; в ответ читается Символ веры. ▪ Полн. православ. богослов. энциклопедич. словарь. – М., 1992, т. 2, стб. 1857.

1226 На сон грядущим.

Назв. раздела в молитвенниках (молитвы перед сном). Отсюда: «на сон грядущий». ▪ Ашукины, с. 385.

1227 Оглашении изыдите. // Изыдите, оглашенные.

Возглас дьякона после окончания первой части литургии, перед чтением Символа веры и таинством Евхаристии, на котором не могли присутствовать оглашенные (готовящиеся к крещению).

БОДЕН, Альфонс

(Baudin, Alphonse, 1811–1851), французский политик-республиканец

1228 Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!

2 дек. 1851 г. Луи Бонапарт распустил парламент, совершив тем самым государственный переворот. На другой день республиканцы начали строить баррикады в Сент-Антуанском предместье, призывая рабочих к восстанию. «Вы думаете, мы пойдем умирать за ваши 25 франков?» – сказал один из рабочих Бодену (25 франков – ежедневное жалованье депутата). «Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!» – воскликнул Боден, и почти сразу же был убит на баррикаде. ▪ Boudet, p. 749.

БОДИСЕН, Вольф фон

(Baudissin, Wolf von, 1907–1993), граф, государственный деятель ФРГ

1229 Граждане в военной форме. // Staatsbürger in Uniform.

Так были названы военнослужащие в докладе, который Бодисен представил «ведомству Бланка», предшественнику министерства обороны ФРГ (1951). ▪ John, S. 435.

БОДЛЕР, Шарль

(Baudelaire, Charles, 1821–1867), французский поэт

1230 Бог – единственное существо, которому, чтобы всевластвовать, даже нет надобности существовать.

«Дневники» (опубл. в 1887), разд. «Фейерверки», I; пер. Е. Баевской ▪ Бодлер, с. 405

Затем у американского писателя Питера Де Вриса (P. De Vries, 1910–1993): «Решающее доказательство всемогущества Бога заключается в том, что ему даже не нужно существовать, чтобы спасти нас» (роман «Макрель Плаза» (1958), ч. I). ▪ Shapiro, p. 196.

1231 Женщина естественна , то есть отвратительна.

«Дневники», разд. «Мое обнаженное сердце», I; пер. Г. Мосешвили ▪ Бодлер, с. 430

Цит. также в форме: «…то есть омерзительна».

1232 Денди <���…> должен жить и спать перед зеркалом.

«Дневники», разд. «Мое обнаженное сердце», III; пер. Г. Мосешвили ▪ Бодлер, с. 431

Цит. также в неточной передаче Альбера Камю: «Жить и умирать перед зеркалом» («Записные книжки», IV (1942–1945 гг.). ▪ Камю А. Творчество и свобода. – М., 1990, с. 336.

1233 Самая изощренная хитрость дьявола состоит в том, чтобы уверить вас, что он не существует!

«Парижский сплин», стихотворения в прозе (1860), XXIX («Великодушный игрок»); пер. Е. Баевской ▪ Отд. изд. – СПб., 1998, с. 152

1234 Культ собственного «я». // Cult de soimême.

«Поэт современной жизни» (1863), гл. 9 («Денди»)

В пер. Н. Столяровой и Л. Липман: «Это нечто вроде культа собственной личности, способного возобладать над стремлением обрести счастье в другом, например в женщине». ▪ Бодлер, с. 815.

Это выражение встречается также в «Дневниках» Бодлера (опубл. в 1887); в пер. Е. Баевской: «Культ собственного “я”». ▪ Бодлер, с. 414.

«Культ своего “Я”» («Cult de moi») – загл. трилогии (1888–1891) Мориса Барре (M. Barres, 1862–1923). → «Культ личности» (Х-123).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x