Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь
- Название:Новый школьный русско-французский словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь краткое содержание
Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.
Новый школьный русско-французский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мармелад – это блюдо, приготовленное из раздавленных фруктов, сваренных с сахаром. Мармелад похож на варенье.
La marmelade est une préparation de fruits écrasés et cuits avec du sucre. La marmelade ressemble à la confiture.
Март Mars
Март – весенний месяц года. В марте 31 день. Март начинается после февраля и заканчивается перед апрелем.
Mars est un mois du printemps. Il y a 31 jours au mois de mars. Mars commence après la fin de février et se termine avant le début d\'avril.
Маска Masque
Маски делают из бумаги, ткани, резины или пластика. Маски надевают, когда идут на бал-маскарад.
Les masques existent en papier, en tissu, en caoutchouc et en plastique. On met des masques pour aller au carnaval.
Маскарад Bal masqué
Маскарад – это праздник в карнавальных костюмах. Все люди надевают на себя красивые костюмы и маски, чтобы невозможно было их узнать. Люди на маскараде танцуют и поют под музыку.
Un bal masqué est une soirée déguisée. Les gens se mettent de beaux costumes et couvrent leurs visages avec un masque, pour qu\'il soit impossible de les reconnaître. Pendant le bal masqué on danse et on chante au rythme de la musique.
Масло Beurre, huile
Мы используем сливочное и растительное масло везде: мы готовим на нём еду, делаем с ним бутерброды, добавляем в муку, чтобы приготовить тесто, делаем крем. Жирная масса, которая получается путём взбивания сливок коровьего молока, называется сливочным маслом. Жирная жидкость растительного происхождения – это растительное масло, например подсолнечное.
Nous utilisons le beurre et l\'huile partout: nous les mettons dans les repas, préparons des sandwichs avec, nous l\'ajoutons à la farine pour faire la pâte, la crème pâtissière. La substance grasse qu\'on obtient en battant la crème du lait s\'appelle le beurre. Le liquide gras d\'origine végétale est huile de tournesol, par exemple.
Машина Automobile (voiture)
Машины используют для перевозки людей, продуктов, товаров. У них четыре колеса, мотор, окна и сидения. Люди очень любят путешествовать на машинах.
Les automobiles servent à transporter des hommes, des aliments et d\'autres marchandises. Une voiture a quatre roues, un moteur, des vitres et des sièges. Les gens aiment beaucoup voyager en voiture.
Машинист Cheminot
Машинист – это человек, который водит поезда из одного города в другой. Машинист сидит в локомотиве.
Le cheminot est celui qui conduit les trains d\'une ville à une autre. Le cheminot est assis dans la locomotive.
Мебель Meuble
Стулья, столы, кровати – это всё мебель. Люди работают, едят, спят в помещениях, обставленных мебелью. Мебель делают из дерева, металла или пластика.
Les chaises, les tables, les lits sont des objets du mobilier. Les gens travaillent, mangent, se couchent dans des locaux meublés. On fabrique des meubles en bois, en métal, en plastique.
Медаль Médaille
Катя водила свою собаку на выставку. Её собака была лучше всех и получила золотую медаль.
Catherine a présenté son chien à l\'exposition. Le chien a été classé premier et a été décoré d\'une médaille d\'or.
Медведь Ours
Медведь – это очень большое животное. У него густая шерсть и длинные когти. Медведи спят зимой в берлогах.
Un ours est un animal énorme au pelage épais et aux longues griffes. En hiver les ours hibernent dans leurs tanières.
Медленный Lent
«Медленный» – противоположно по значению слову «быстрый». Черепахи медленные, а олени быстрые.
« Lent » est le contraire de « rapide ». Les tortues sont lentes, les cerfs sont rapides.
Мёд Miel
Мёд делают пчёлы. Они делают мёд из цветочной пыльцы и нектара. Из мёда делают сладости. Мёд также служит лекарством. Люди едят мёд, чтобы выздороветь.
Les abeilles élaborent le miel à partir du pollen et du nectaire. Les produits sucrés se font à base de miel. Le miel est aussi un médicament. Les gens prennent du miel pour guérir.
Между Entre
Слово «кот» пишется «к-о-т». Буква «о» находится между буквами «к» и «т».
Le mot «chat» s\'écrit «c-h-a-t». La lettre «a» se trouve entre les lettres «h» et «t».
Мел Craie
В школе дети пишут на доске мелом.
A l\'école les enfants écrivent au tableau avec de la craie.
Месяц Mois
В году 12 месяцев. Это январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
Un an est composé de douze mois. Ils sont: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre.
Металл Métal
Железо, золото, серебро и медь – это всё металлы. Металл находят под землёй. Из металла делают много разных полезных вещей: гвозди, топоры, молотки, ножницы.
Fer, or, argent, cuivre sont tous les métaux. On les trouve dans les soussols. Beaucoup d\'objets utiles sont fabriqués à partir du fer: clous, haches, marteaux, ciseaux.
Метла Balai
Метла – это пучок соломы, прикреплённый к длинной деревянной ручке.
Un balai est formé d\'un faisceau de paille fixé à un long manche de bois.
Метро Métro
Метро – это железная дорога под землёй, один из самых быстрых видов общественного транспорта.
Le métro est un chemin de fer souterrain, un des plus rapides moyens de transport urbain.
Мечтать Rêver
Мише только четыре года, но он мечтает пойти в школу. Он об этом мечтает каждый день.
Michel n\'a que quatre ans, mais il rêve d\'aller à l\'école. Il en rêve chaque jour.
Микроскоп Microscope
Микроскоп – это оптический прибор, при помощи которого мы можем увидеть очень маленькие вещи, которые невозможно увидеть человеческим глазом. Маленькая песчинка под микроскопом превращается в большую, величиной с монету.
Un microscope est un instrument optique qui permet de voir des objets très petits, invisibles à l\'œil nu. Le microscope grossit le grain de sable juisqu\'aux dimensions de la monnaie.
Миллион Million
Миллион – это большое число. Миллион пишется так: 1000000.
Un million est un grand nombre. Million s\'écrit ainsi: 1000000.
Милый Gentille
Наша учительница очень милая. Она никогда не ставит нам плохих оценок.
Notre professeur est très gentille. Elle ne nous donne jamais de mauvaises notes.
Мимоза Mymosa
Мимоза – это первый весенний цветок. Он похож на крохотного пушистого цыплёнка. Дети дарят мимозы своим мамам в день 8 марта.
Le mymosa est la première fleur du printemps. Elle ressemble à un petit poulet touffu. Les enfants offrent des mymosas à leurs mères le 8 mars.
Минус Moins
Если от 6 отнять 4, то получится 2. Шесть минус четыре будет два.
Si on soustrait 4 de 6, ça fait 2. Six moins quatre fait deux.
Минута Minute
В минуте 60 секунд. В часе 60 минут.
Une minute se divise en soixante secondes. Une heure se divise en soixante minutes.
Много Beaucoup
«Много» – противоположно по значению слову «мало». Много людей образуют толпу. А в библиотеке много книг.
«Beaucoup» est le contraire de «peu». Beaucoup de gens forment une foule. Dans une bibliothèque il y a beaucoup de livres.
Мозг Cerveau
Мозг находится внутри головы. Мозг есть и у людей, и у животных. Благодаря мозгу мы можем думать, видеть, есть, передвигаться. Никакое живое существо не существует без мозга.
Le cerveau se trouve dans la tête. Les hommes et les animaux ont un cerveau. Grâce au cerveau nous pouvons penser, voir, manger, se déplacer. Aucun être animé n\'existe sans cerveau.
Молния Eclair
Молния – это электрический разряд в виде яркой вспышки света. Вы можете увидеть молнию во время грозы.
L\'éclair est une décharge électrique, provoquant une lumière intense qui forme une ligne ramifiée. On peut voir un éclair pendant un orage.
Молния (застёжка) Fermeture-éclair
Дети часто ломают молнию, поэтому лучше покупать им одежду с пуговицами или кнопками.
Les enfants abîment souvent des fermetures-éclairs, c\'est pourquoi il est préférable de leur acheter des vêtements à boutons et à boutons-pressions.
Молодой Jeune
Моя сестра очень молодая. Ей всего 12 лет.
Ma sœur est très jeune. Elle n\'a que douze ans.
Молоко Lait
Сливки, масло и сыр – это молочные продукты. Маленькие дети очень любят молоко. Молоко дают коровы и козы.
Crème, beurre, fromage sont les produits laitiers. Les petits enfants aiment le lait. Les vaches et les chèvres donnent du lait.
Молоток Marteau
Молоток сделан из куска металла, прикреплённого к деревянной ручке. Он похож на букву «Т>. Молотками забивают гвозди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: